250 upper-intermediate English words for German speakers (CEFR B2). Academic vocabulary, idiomatic expressions, advanced phrasal verbs, debate language, and professional communication with example sentences and German translations.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| to account for | ausmachen / erklären | Renewable energy now accounts for over 30% of global electricity production. Erneuerbare Energien machen mittlerweile über 30 % der weltweiten Stromerzeugung aus. |
| to bring about | herbeiführen / bewirken | The new policy is expected to bring about significant changes in the healthcare system. Es wird erwartet, dass die neue Politik bedeutende Veränderungen im Gesundheitssystem herbeiführt. |
| to come up with | sich etwas einfallen lassen / entwickeln | The marketing team came up with a brilliant strategy to attract younger customers. Dem Marketingteam fiel eine brillante Strategie ein, um jüngere Kunden anzuziehen. |
| to get away with | ungestraft davonkommen mit | He thought he could get away with plagiarising his colleague's work, but he was caught. Er dachte, er könnte ungestraft das Werk seines Kollegen plagiieren, aber er wurde erwischt. |
| to live up to | gerecht werden / entsprechen | The sequel didn't live up to the expectations set by the original film. Die Fortsetzung wurde den Erwartungen des Originalfilms nicht gerecht. |
| to put up with | ertragen / sich gefallen lassen | I can't put up with the noise from the construction site any longer. Ich kann den Lärm von der Baustelle nicht länger ertragen. |
| to look into | untersuchen / prüfen | The committee is looking into allegations of corruption within the department. Der Ausschuss untersucht Korruptionsvorwürfe innerhalb der Abteilung. |
| to turn down | ablehnen / zurückweisen | She turned down the job offer because the salary was too low. Sie lehnte das Stellenangebot ab, weil das Gehalt zu niedrig war. |
| to carry out | durchführen / ausführen | Researchers carried out a comprehensive study on the effects of social media on teenagers. Forscher führten eine umfassende Studie über die Auswirkungen sozialer Medien auf Jugendliche durch. |
| to point out | hinweisen auf / darauf aufmerksam machen | The auditor pointed out several discrepancies in the financial report. Der Wirtschaftsprüfer wies auf mehrere Unstimmigkeiten im Finanzbericht hin. |
| to rule out | ausschließen | Doctors ruled out any serious illness after the tests came back normal. Die Ärzte schlossen jede schwere Erkrankung aus, nachdem die Tests normal ausgefallen waren. |
| to break down | aufschlüsseln / zusammenbrechen | Could you break down the costs so we can see where the budget is going? Könnten Sie die Kosten aufschlüsseln, damit wir sehen, wohin das Budget fließt? |
| to set up | einrichten / gründen | They set up a non-profit organisation to support refugees in the region. Sie gründeten eine gemeinnützige Organisation zur Unterstützung von Flüchtlingen in der Region. |
| to figure out | herausfinden / verstehen | It took me hours to figure out why the code wasn't working. Ich brauchte Stunden, um herauszufinden, warum der Code nicht funktionierte. |
| to run into | zufällig treffen / stoßen auf | We ran into several unexpected problems during the implementation phase. Wir stießen während der Umsetzungsphase auf mehrere unerwartete Probleme. |
| to draw up | aufsetzen / entwerfen | The lawyer drew up a contract that protected both parties equally. Der Anwalt setzte einen Vertrag auf, der beide Parteien gleichermaßen schützte. |
| to fall behind | zurückfallen / in Rückstand geraten | Students who miss too many classes often fall behind their peers. Schüler, die zu viele Unterrichtsstunden verpassen, fallen oft hinter ihre Mitschüler zurück. |
| to back up | untermauern / unterstützen | You need to back up your argument with solid evidence if you want to be convincing. Du musst dein Argument mit stichhaltigen Beweisen untermauern, wenn du überzeugend sein willst. |
| to phase out | schrittweise abschaffen / auslaufen lassen | The government plans to phase out coal-fired power stations by 2035. Die Regierung plant, Kohlekraftwerke bis 2035 schrittweise abzuschaffen. |
| to give in | nachgeben / aufgeben | After weeks of pressure, the company finally gave in to the workers' demands. Nach wochenlangem Druck gab das Unternehmen schließlich den Forderungen der Arbeiter nach. |
| overwhelming | überwältigend / erdrückend | The response to the charity appeal was overwhelming, exceeding all expectations. Die Reaktion auf den Spendenaufruf war überwältigend und übertraf alle Erwartungen. |
| straightforward | unkompliziert / geradlinig | The instructions were straightforward, so we had no trouble assembling the furniture. Die Anleitung war unkompliziert, sodass wir keine Schwierigkeiten beim Zusammenbau der Möbel hatten. |
| compelling | überzeugend / fesselnd | The documentary presented a compelling case for reforming the prison system. Die Dokumentation präsentierte überzeugende Argumente für eine Reform des Gefängnissystems. |
| subtle | subtil / fein / dezent | There is a subtle difference between being assertive and being aggressive. Es gibt einen feinen Unterschied zwischen Durchsetzungsfähigkeit und Aggressivität. |
| thorough | gründlich / sorgfältig | The police conducted a thorough investigation before making any arrests. Die Polizei führte eine gründliche Untersuchung durch, bevor sie Verhaftungen vornahm. |
| misleading | irreführend / täuschend | The advertisement was considered misleading because it exaggerated the product's benefits. Die Werbung wurde als irreführend eingestuft, weil sie die Vorteile des Produkts übertrieb. |
| feasible | machbar / durchführbar | The engineers determined that building a bridge at that location was technically feasible. Die Ingenieure stellten fest, dass der Bau einer Brücke an diesem Standort technisch machbar war. |
| outspoken | freimütig / unverblümt | She has always been outspoken about gender inequality in the workplace. Sie hat sich immer freimütig über Geschlechterungleichheit am Arbeitsplatz geäußert. |
| widespread | weit verbreitet | There is widespread concern about the impact of artificial intelligence on employment. Es gibt weit verbreitete Bedenken bezüglich der Auswirkungen künstlicher Intelligenz auf die Beschäftigung. |
| ground-breaking | bahnbrechend / wegweisend | Her ground-breaking research on gene therapy has opened new doors in medicine. Ihre bahnbrechende Forschung zur Gentherapie hat neue Türen in der Medizin geöffnet. |
| thought-provoking | zum Nachdenken anregend | The exhibition was thought-provoking and challenged visitors to reconsider their assumptions. Die Ausstellung regte zum Nachdenken an und forderte die Besucher auf, ihre Annahmen zu überdenken. |
| far-fetched | weit hergeholt / an den Haaren herbeigezogen | His excuse for being late sounded far-fetched, and nobody believed him. Seine Entschuldigung für die Verspätung klang weit hergeholt, und niemand glaubte ihm. |
| biased | voreingenommen / einseitig | The report was criticised for being biased in favour of the government's position. Der Bericht wurde dafür kritisiert, zugunsten der Regierungsposition voreingenommen zu sein. |
| accountable | verantwortlich / rechenschaftspflichtig | Public officials must be held accountable for how they spend taxpayers' money. Beamte müssen für die Verwendung von Steuergeldern zur Rechenschaft gezogen werden. |
| ambiguous | mehrdeutig / zweideutig | The wording of the law is deliberately ambiguous, leaving room for interpretation. Der Wortlaut des Gesetzes ist absichtlich mehrdeutig und lässt Raum für Interpretation. |
| relentless | unerbittlich / unaufhörlich | The journalist's relentless pursuit of the truth eventually exposed the scandal. Die unerbittliche Suche des Journalisten nach der Wahrheit deckte schließlich den Skandal auf. |
| detrimental | schädlich / nachteilig | Excessive screen time can be detrimental to children's cognitive development. Übermäßige Bildschirmzeit kann sich nachteilig auf die kognitive Entwicklung von Kindern auswirken. |
| contentious | umstritten / strittig | Immigration policy remains one of the most contentious issues in European politics. Die Einwanderungspolitik bleibt eines der umstrittensten Themen in der europäischen Politik. |
| obsolete | veraltet / überholt | Many experts argue that traditional textbooks are becoming obsolete in the digital age. Viele Experten argumentieren, dass traditionelle Lehrbücher im digitalen Zeitalter veraltet werden. |
| hindsight | Rückblick / Nachhinein | In hindsight, we should have invested more in cybersecurity before the breach occurred. Im Nachhinein betrachtet hätten wir mehr in Cybersicherheit investieren sollen, bevor der Angriff stattfand. |
| outcome | Ergebnis / Ausgang | The outcome of the negotiations will determine the future of trade relations between the two countries. Das Ergebnis der Verhandlungen wird die Zukunft der Handelsbeziehungen zwischen den beiden Ländern bestimmen. |
| drawback | Nachteil / Kehrseite | One major drawback of remote work is the lack of face-to-face interaction with colleagues. Ein großer Nachteil der Fernarbeit ist der fehlende persönliche Kontakt zu Kollegen. |
| pitfall | Stolperfalle / Tücke | The guide warns about common pitfalls that new entrepreneurs should avoid. Der Leitfaden warnt vor häufigen Stolperfallen, die neue Unternehmer vermeiden sollten. |
| breakthrough | Durchbruch | Scientists announced a major breakthrough in the treatment of Alzheimer's disease. Wissenschaftler kündigten einen bedeutenden Durchbruch bei der Behandlung der Alzheimer-Krankheit an. |
| setback | Rückschlag | The project suffered a major setback when the main investor pulled out. Das Projekt erlitt einen schweren Rückschlag, als der Hauptinvestor ausstieg. |
| upheaval | Umwälzung / Umbruch | The country has experienced significant political upheaval in the last decade. Das Land hat im letzten Jahrzehnt erhebliche politische Umwälzungen erlebt. |
| scrutiny | genaue Prüfung / kritische Betrachtung | The company's finances are under intense scrutiny following the fraud allegations. Die Finanzen des Unternehmens stehen nach den Betrugsvorwürfen unter genauer Prüfung. |
| consensus | Konsens / Übereinstimmung | After hours of debate, the committee finally reached a consensus on the new regulations. Nach stundenlanger Debatte erzielte der Ausschuss schließlich einen Konsens über die neuen Vorschriften. |
| to acknowledge | anerkennen / eingestehen | The government acknowledged that its initial response to the crisis had been inadequate. Die Regierung räumte ein, dass ihre anfängliche Reaktion auf die Krise unzureichend gewesen war. |
| to advocate | befürworten / eintreten für | Many experts advocate investing more in preventive healthcare rather than reactive treatment. Viele Experten befürworten, mehr in präventive Gesundheitsversorgung statt in reaktive Behandlung zu investieren. |
| to refute | widerlegen / entkräften | The scientist refuted the claim that vaccines cause autism with extensive clinical data. Die Wissenschaftlerin widerlegte die Behauptung, dass Impfungen Autismus verursachen, mit umfangreichen klinischen Daten. |
| to undermine | untergraben / schwächen | Spreading misinformation on social media can undermine public trust in democratic institutions. Die Verbreitung von Fehlinformationen in sozialen Medien kann das öffentliche Vertrauen in demokratische Institutionen untergraben. |
| to concede | zugestehen / einräumen | I concede that your argument has some merit, but I still disagree with your conclusion. Ich räume ein, dass Ihr Argument einige Berechtigung hat, aber ich bin immer noch anderer Meinung bezüglich Ihrer Schlussfolgerung. |
| to contend | behaupten / geltend machen | Critics contend that the new law will disproportionately affect low-income families. Kritiker behaupten, dass das neue Gesetz einkommensschwache Familien unverhältnismäßig stark betreffen wird. |
| to allege | behaupten / beschuldigen | The newspaper alleged that the minister had accepted bribes from a construction firm. Die Zeitung behauptete, der Minister habe Bestechungsgelder von einer Baufirma angenommen. |
| to tackle | angehen / in Angriff nehmen | The city council introduced new measures to tackle homelessness in the urban centre. Der Stadtrat führte neue Maßnahmen ein, um die Obdachlosigkeit im Stadtzentrum anzugehen. |
| to impose | auferlegen / verhängen | The EU decided to impose economic sanctions on the country for violating trade agreements. Die EU beschloss, dem Land wegen Verletzung von Handelsabkommen Wirtschaftssanktionen aufzuerlegen. |
| to endorse | unterstützen / befürworten / billigen | Several prominent scientists endorsed the government's climate action plan. Mehrere prominente Wissenschaftler unterstützten den Klimaschutzplan der Regierung. |
| to implement | umsetzen / implementieren | The company plans to implement a new flexible working policy from next month. Das Unternehmen plant, ab nächstem Monat eine neue flexible Arbeitszeitregelung umzusetzen. |
| to comply with | einhalten / entsprechen | All businesses must comply with the new data protection regulations by the end of the year. Alle Unternehmen müssen die neuen Datenschutzbestimmungen bis Jahresende einhalten. |
| to oversee | beaufsichtigen / überwachen | She was promoted to oversee the entire European operations division. Sie wurde befördert, um die gesamte europäische Betriebsabteilung zu beaufsichtigen. |
| to allocate | zuweisen / bereitstellen | The board decided to allocate more resources to research and development. Der Vorstand beschloss, der Forschung und Entwicklung mehr Ressourcen zuzuweisen. |
| to streamline | straffen / rationalisieren | The new software is designed to streamline administrative processes and reduce paperwork. Die neue Software soll Verwaltungsprozesse straffen und den Papierkram reduzieren. |
| to liaise with | sich abstimmen mit / in Verbindung stehen mit | The project manager needs to liaise with all departments to ensure smooth communication. Der Projektleiter muss sich mit allen Abteilungen abstimmen, um eine reibungslose Kommunikation sicherzustellen. |
| to delegate | delegieren / übertragen | A good manager knows when to delegate tasks rather than trying to do everything themselves. Ein guter Manager weiß, wann er Aufgaben delegieren sollte, anstatt alles selbst erledigen zu wollen. |
| deadline | Frist / Abgabetermin / Deadline | We need to meet the deadline or we risk losing the contract entirely. Wir müssen die Frist einhalten, sonst riskieren wir, den Vertrag komplett zu verlieren. |
| stakeholder | Interessengruppe / Beteiligter | All stakeholders were invited to share their feedback before the final decision was made. Alle Beteiligten wurden eingeladen, ihr Feedback zu geben, bevor die endgültige Entscheidung getroffen wurde. |
| benchmark | Maßstab / Richtwert | The company uses industry benchmarks to evaluate its performance against competitors. Das Unternehmen nutzt Branchenrichtwerte, um seine Leistung im Vergleich zu Wettbewerbern zu bewerten. |
| to tell sb off | jemanden ausschimpfen / zurechtweisen | The teacher told the students off for talking during the exam. Die Lehrerin schimpfte die Schüler aus, weil sie während der Prüfung geredet hatten. |
| to lend vs. to borrow | leihen (hergeben) vs. (sich) leihen (nehmen) | Could you lend me your notes? I forgot to borrow a textbook from the library. Könntest du mir deine Notizen leihen? Ich habe vergessen, mir ein Lehrbuch aus der Bibliothek auszuleihen. |
| to say vs. to tell | sagen (allgemein) vs. sagen/erzählen (jemandem) | She said she was tired, and then told me she wouldn't be coming to the party. Sie sagte, sie sei müde, und dann teilte sie mir mit, dass sie nicht zur Party kommen würde. |
| to make a decision | eine Entscheidung treffen (nicht: tun) | You need to make a decision soon — we can't postpone this any longer. Du musst bald eine Entscheidung treffen — wir können das nicht länger aufschieben. |
| to do research | Forschung betreiben / recherchieren (nicht: machen) | Before writing her thesis, she did extensive research on medieval trade routes. Bevor sie ihre Abschlussarbeit schrieb, betrieb sie umfangreiche Forschung über mittelalterliche Handelsrouten. |
| to make progress | Fortschritte machen | The team has made significant progress on the prototype since last month. Das Team hat seit letztem Monat erhebliche Fortschritte am Prototyp gemacht. |
| to do someone a favour | jemandem einen Gefallen tun | Could you do me a favour and proofread this report before I submit it? Könntest du mir einen Gefallen tun und diesen Bericht Korrektur lesen, bevor ich ihn einreiche? |
| it depends on | es kommt darauf an / es hängt ab von | Whether we go ahead with the project depends on the results of the feasibility study. Ob wir mit dem Projekt fortfahren, hängt von den Ergebnissen der Machbarkeitsstudie ab. |
| I'm used to | ich bin es gewohnt (nicht: ich benutzte) | After three years in London, I'm used to the unpredictable weather. Nach drei Jahren in London bin ich an das unberechenbare Wetter gewöhnt. |
| to be about to | im Begriff sein / gleich etwas tun | I was about to leave when the phone rang with an urgent message. Ich war gerade im Begriff zu gehen, als das Telefon mit einer dringenden Nachricht klingelte. |
| rather than | anstatt / statt | She chose to walk rather than take a taxi, despite the rain. Sie entschied sich zu laufen, anstatt ein Taxi zu nehmen, trotz des Regens. |
| whereas | wohingegen / während | The north of the country is industrial, whereas the south relies mainly on tourism. Der Norden des Landes ist industriell geprägt, wohingegen der Süden hauptsächlich vom Tourismus lebt. |
| nevertheless | nichtsdestotrotz / dennoch | The evidence is not conclusive; nevertheless, it strongly suggests a link between the two phenomena. Die Beweise sind nicht schlüssig; nichtsdestotrotz deuten sie stark auf einen Zusammenhang zwischen den beiden Phänomenen hin. |
| furthermore | darüber hinaus / ferner | The study found that exercise improves mood; furthermore, it reduces the risk of chronic diseases. Die Studie ergab, dass Bewegung die Stimmung verbessert; darüber hinaus verringert sie das Risiko chronischer Krankheiten. |
| to a certain extent | bis zu einem gewissen Grad | I agree with you to a certain extent, but I think the situation is more complex than that. Ich stimme Ihnen bis zu einem gewissen Grad zu, aber ich denke, die Situation ist komplexer als das. |
| to address (an issue) | ansprechen / angehen (ein Problem) | The report addresses the growing inequality between urban and rural areas. Der Bericht geht auf die wachsende Ungleichheit zwischen städtischen und ländlichen Gebieten ein. |
| to assume | annehmen / voraussetzen | We should not assume that economic growth will automatically lead to improved living standards. Wir sollten nicht davon ausgehen, dass Wirtschaftswachstum automatisch zu verbesserten Lebensstandards führt. |
| to illustrate | veranschaulichen / verdeutlichen | This graph illustrates the dramatic rise in sea levels over the past century. Diese Grafik veranschaulicht den dramatischen Anstieg des Meeresspiegels im letzten Jahrhundert. |
| to imply | implizieren / andeuten | Are you implying that the decision was influenced by personal interests rather than professional ones? Wollen Sie damit andeuten, dass die Entscheidung eher von persönlichen als von beruflichen Interessen beeinflusst wurde? |
| to distinguish between | unterscheiden zwischen | It is important to distinguish between correlation and causation in scientific research. Es ist wichtig, in der wissenschaftlichen Forschung zwischen Korrelation und Kausalität zu unterscheiden. |
| to contribute to | beitragen zu | Air pollution significantly contributes to respiratory diseases in major cities. Luftverschmutzung trägt erheblich zu Atemwegserkrankungen in Großstädten bei. |
| to raise awareness | das Bewusstsein schärfen / aufmerksam machen | The campaign aims to raise awareness about the dangers of excessive alcohol consumption. Die Kampagne zielt darauf ab, das Bewusstsein für die Gefahren übermäßigen Alkoholkonsums zu schärfen. |
| to take into account | berücksichtigen / in Betracht ziehen | When setting prices, companies must take into account both production costs and market demand. Bei der Preisgestaltung müssen Unternehmen sowohl Produktionskosten als auch Marktnachfrage berücksichtigen. |
| to take for granted | als selbstverständlich betrachten | We often take clean drinking water for granted, but millions of people lack access to it. Wir betrachten sauberes Trinkwasser oft als selbstverständlich, aber Millionen von Menschen haben keinen Zugang dazu. |
| to bear in mind | bedenken / im Hinterkopf behalten | Bear in mind that the figures in this report are estimates, not confirmed data. Bedenken Sie, dass die Zahlen in diesem Bericht Schätzungen und keine bestätigten Daten sind. |
| to make ends meet | über die Runden kommen / finanziell auskommen | Many families struggle to make ends meet despite both parents working full-time. Viele Familien haben Schwierigkeiten, über die Runden zu kommen, obwohl beide Elternteile Vollzeit arbeiten. |
| the bottom line | das Wesentliche / der Kern der Sache / unterm Strich | The bottom line is that we need to reduce costs by at least 15% to remain profitable. Unterm Strich müssen wir die Kosten um mindestens 15 % senken, um profitabel zu bleiben. |
| to get to the point | auf den Punkt kommen / zur Sache kommen | Could you please get to the point? We don't have much time left in this meeting. Könnten Sie bitte zur Sache kommen? Wir haben nicht mehr viel Zeit in dieser Besprechung. |
| a matter of time | eine Frage der Zeit | Experts say it is only a matter of time before another major earthquake strikes the region. Experten sagen, es sei nur eine Frage der Zeit, bis ein weiteres schweres Erdbeben die Region trifft. |
| from scratch | von Grund auf / von Null an | After losing all the data, the team had to rebuild the database from scratch. Nachdem alle Daten verloren gegangen waren, musste das Team die Datenbank von Grund auf neu aufbauen. |
| at stake | auf dem Spiel | With thousands of jobs at stake, the factory closure became a national issue. Da Tausende von Arbeitsplätzen auf dem Spiel standen, wurde die Fabrikschließung zu einem nationalen Thema. |
| to keep track of | den Überblick behalten über / verfolgen | It's hard to keep track of all the changes when regulations are updated so frequently. Es ist schwierig, den Überblick über alle Änderungen zu behalten, wenn die Vorschriften so häufig aktualisiert werden. |
| by no means | keineswegs / auf keinen Fall | This solution is by no means perfect, but it's the best option we have right now. Diese Lösung ist keineswegs perfekt, aber sie ist die beste Option, die wir derzeit haben. |
| on behalf of | im Namen von / im Auftrag von | On behalf of the entire team, I would like to thank you for your generous support. Im Namen des gesamten Teams möchte ich Ihnen für Ihre großzügige Unterstützung danken. |
| to whom it may concern | Sehr geehrte Damen und Herren (formelle Anrede) | She began her complaint letter with 'To Whom It May Concern' since she didn't know the recipient. Sie begann ihren Beschwerdebrief mit 'To Whom It May Concern', da sie den Empfänger nicht kannte. |
| I would appreciate it if | ich wäre Ihnen dankbar, wenn | I would appreciate it if you could send me the updated contract by Friday. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den aktualisierten Vertrag bis Freitag zusenden könnten. |
| with regard to | bezüglich / in Bezug auf | With regard to your enquiry, please find the relevant information attached. Bezüglich Ihrer Anfrage finden Sie die relevanten Informationen im Anhang. |
| hands-on | praktisch / praxisnah | The course offers hands-on experience in programming rather than just theoretical knowledge. Der Kurs bietet praktische Programmiererfahrung statt nur theoretisches Wissen. |
| an asset | ein Gewinn / ein Vorteil / eine Bereicherung | Her fluency in four languages is a real asset in international business negotiations. Ihre Beherrschung von vier Sprachen ist ein echter Gewinn bei internationalen Geschäftsverhandlungen. |
| liability | Haftung / Belastung / Verbindlichkeit | The company's outdated IT infrastructure has become a serious liability. Die veraltete IT-Infrastruktur des Unternehmens ist zu einer ernsthaften Belastung geworden. |
| leverage | Hebelwirkung / Einflussmöglichkeit / nutzen | Small businesses can leverage social media to reach a wider audience without a large budget. Kleine Unternehmen können soziale Medien nutzen, um ohne großes Budget ein breiteres Publikum zu erreichen. |
| to reassess | neu bewerten / überprüfen | After the disappointing sales figures, the company decided to reassess its marketing strategy. Nach den enttäuschenden Verkaufszahlen beschloss das Unternehmen, seine Marketingstrategie neu zu bewerten. |
| to deteriorate | sich verschlechtern / verfallen | Air quality in the city has continued to deteriorate despite government pledges to act. Die Luftqualität in der Stadt hat sich trotz der Handlungsversprechen der Regierung weiter verschlechtert. |
| to disclose | offenlegen / enthüllen | Companies are now required to disclose their carbon emissions in their annual reports. Unternehmen sind nun verpflichtet, ihren CO₂-Ausstoß in ihren Jahresberichten offenzulegen. |
| to pledge | sich verpflichten / zusagen / geloben | The new president pledged to invest heavily in renewable energy infrastructure. Der neue Präsident versprach, massiv in die Infrastruktur erneuerbarer Energien zu investieren. |
| to spark | auslösen / entfachen | The controversial documentary sparked a heated debate about privacy in the digital age. Die kontroverse Dokumentation löste eine hitzige Debatte über Privatsphäre im digitalen Zeitalter aus. |
| to urge | dringend auffordern / drängen | Health officials urged the public to get vaccinated ahead of the winter flu season. Gesundheitsbehörden forderten die Öffentlichkeit dringend auf, sich vor der Wintergrippesaison impfen zu lassen. |
| to curb | eindämmen / einschränken | The government introduced strict regulations to curb illegal logging in protected forests. Die Regierung führte strenge Vorschriften ein, um illegalen Holzeinschlag in Schutzwäldern einzudämmen. |
| to ban | verbieten / untersagen | Several countries have banned single-use plastics to reduce environmental pollution. Mehrere Länder haben Einwegplastik verboten, um die Umweltverschmutzung zu reduzieren. |
| allegedly | angeblich / mutmaßlich | The CEO allegedly used company funds for personal travel expenses. Der Geschäftsführer soll angeblich Firmengelder für persönliche Reisekosten verwendet haben. |
| substantial | erheblich / beträchtlich / wesentlich | The merger would create a company with substantial influence over the European market. Die Fusion würde ein Unternehmen mit erheblichem Einfluss auf den europäischen Markt schaffen. |
| preliminary | vorläufig / einleitend | The preliminary results suggest that the new drug is effective, but more trials are needed. Die vorläufigen Ergebnisse deuten darauf hin, dass das neue Medikament wirksam ist, aber weitere Studien sind nötig. |
| to elaborate on | näher erläutern / ausführen | Could you elaborate on what you mean by 'sustainable innovation' in this context? Könnten Sie näher erläutern, was Sie in diesem Zusammenhang mit 'nachhaltiger Innovation' meinen? |
| to derive from | sich ableiten von / stammen aus | The word 'salary' derives from the Latin word for salt. Das Wort 'salary' leitet sich vom lateinischen Wort für Salz ab. |
| to enhance | verbessern / steigern / aufwerten | The university is investing in new technology to enhance the learning experience for students. Die Universität investiert in neue Technologie, um das Lernerlebnis für Studierende zu verbessern. |
| to suppress | unterdrücken / zurückhalten | The regime attempted to suppress all forms of political dissent. Das Regime versuchte, alle Formen politischen Widerspruchs zu unterdrücken. |
| to dismiss | ablehnen / abtun / entlassen | The minister dismissed the criticism as politically motivated and lacking evidence. Die Ministerin tat die Kritik als politisch motiviert und nicht belegbar ab. |
| to oppose | sich widersetzen / ablehnen / dagegen sein | Environmental groups strongly oppose the construction of a new motorway through the nature reserve. Umweltgruppen lehnen den Bau einer neuen Autobahn durch das Naturschutzgebiet entschieden ab. |
| to exaggerate | übertreiben | The media tends to exaggerate the risks, which can create unnecessary panic among the public. Die Medien neigen dazu, die Risiken zu übertreiben, was unnötige Panik in der Bevölkerung auslösen kann. |
| to compromise | einen Kompromiss eingehen / gefährden | Both sides will need to compromise if they want to reach an agreement before the deadline. Beide Seiten müssen Kompromisse eingehen, wenn sie vor Ablauf der Frist eine Einigung erzielen wollen. |
| to emphasise | betonen / hervorheben | The speaker emphasised the importance of investing in education to reduce poverty. Der Redner betonte die Bedeutung von Investitionen in Bildung zur Armutsbekämpfung. |
| pros and cons | Vor- und Nachteile | Before making any major decision, it's wise to weigh up the pros and cons carefully. Bevor man eine wichtige Entscheidung trifft, ist es ratsam, die Vor- und Nachteile sorgfältig abzuwägen. |
| the majority of | die Mehrheit von / die meisten | The majority of respondents said they supported stricter gun control legislation. Die Mehrheit der Befragten sagte, sie unterstütze strengere Waffengesetze. |
| in terms of | in Bezug auf / was ... betrifft | In terms of salary, the new position is a step up, but the workload is much heavier. Was das Gehalt betrifft, ist die neue Stelle ein Aufstieg, aber die Arbeitsbelastung ist viel höher. |
| to turn out | sich herausstellen / sich ergeben | The investment turned out to be far more profitable than anyone had expected. Die Investition stellte sich als weit profitabler heraus, als irgendjemand erwartet hatte. |
| to stand for | stehen für / eintreten für | The abbreviation WHO stands for World Health Organisation. Die Abkürzung WHO steht für Weltgesundheitsorganisation. |
| to lay off | entlassen / kündigen (betriebsbedingt) | The company was forced to lay off 200 workers due to declining orders. Das Unternehmen war gezwungen, 200 Mitarbeiter wegen rückläufiger Aufträge zu entlassen. |
| to hold back | zurückhalten / bremsen | Fear of failure should never hold you back from pursuing your ambitions. Angst vor dem Scheitern sollte dich niemals davon abhalten, deine Ziele zu verfolgen. |
| to cut back on | einschränken / kürzen / reduzieren | Many households have had to cut back on non-essential spending due to rising inflation. Viele Haushalte mussten wegen der steigenden Inflation bei nicht lebensnotwendigen Ausgaben einsparen. |
| to cope with | zurechtkommen mit / bewältigen | Hospitals are struggling to cope with the surge in patients during the winter months. Krankenhäuser haben Schwierigkeiten, den Anstieg an Patienten in den Wintermonaten zu bewältigen. |
| to come across | zufällig finden / stoßen auf / wirken | I came across an interesting article about renewable energy while browsing the news. Ich bin beim Durchstöbern der Nachrichten auf einen interessanten Artikel über erneuerbare Energien gestoßen. |
| to result in | führen zu / zur Folge haben | The flooding resulted in millions of euros in damage across the region. Die Überschwemmung führte zu Schäden in Millionenhöhe in der gesamten Region. |
| to bring up | ansprechen / zur Sprache bringen / großziehen | She brought up an important point about data privacy that nobody had considered. Sie sprach einen wichtigen Punkt zum Datenschutz an, den niemand bedacht hatte. |
| gender gap | Geschlechterkluft / geschlechtsspezifisches Gefälle | Despite decades of progress, the gender gap in pay remains significant in many industries. Trotz jahrzehntelanger Fortschritte bleibt das geschlechtsspezifische Lohngefälle in vielen Branchen erheblich. |
| carbon footprint | CO₂-Fußabdruck / ökologischer Fußabdruck | Consumers are increasingly aware of ways to reduce their carbon footprint. Verbraucher sind sich zunehmend der Möglichkeiten bewusst, ihren CO₂-Fußabdruck zu verringern. |
| whistleblower | Hinweisgeber / Whistleblower | The whistleblower revealed that the company had been dumping toxic waste illegally. Der Hinweisgeber enthüllte, dass das Unternehmen illegal Giftmüll entsorgt hatte. |
| accountability | Rechenschaftspflicht / Verantwortlichkeit | Greater accountability in public spending could help reduce government corruption. Größere Rechenschaftspflicht bei öffentlichen Ausgaben könnte dazu beitragen, Regierungskorruption zu verringern. |
| sustainability | Nachhaltigkeit | Sustainability has become a key factor in how companies develop their long-term strategies. Nachhaltigkeit ist zu einem Schlüsselfaktor bei der Entwicklung langfristiger Unternehmensstrategien geworden. |
| inequality | Ungleichheit | Economic inequality continues to widen in many developed nations despite overall growth. Die wirtschaftliche Ungleichheit nimmt in vielen Industrieländern trotz des allgemeinen Wachstums weiter zu. |
| to raise a concern | ein Bedenken äußern / eine Sorge ansprechen | Several board members raised concerns about the financial viability of the proposal. Mehrere Vorstandsmitglieder äußerten Bedenken hinsichtlich der finanziellen Tragfähigkeit des Vorschlags. |
| to meet a requirement | eine Anforderung erfüllen | All applicants must meet the language requirements before they can enrol in the programme. Alle Bewerber müssen die Sprachanforderungen erfüllen, bevor sie sich in das Programm einschreiben können. |
| to gain access to | Zugang erhalten zu / Zugang verschaffen zu | Hackers gained access to sensitive government data through a security flaw. Hacker verschafften sich über eine Sicherheitslücke Zugang zu sensiblen Regierungsdaten. |
| to face a challenge | sich einer Herausforderung stellen | Small businesses face considerable challenges when competing against multinational corporations. Kleine Unternehmen stehen vor erheblichen Herausforderungen, wenn sie gegen multinationale Konzerne antreten. |
| to draw a conclusion | eine Schlussfolgerung ziehen | It would be premature to draw any conclusions before all the evidence has been reviewed. Es wäre verfrüht, Schlussfolgerungen zu ziehen, bevor alle Beweise geprüft wurden. |
| to reach an agreement | eine Einigung erzielen | After months of negotiations, the two countries finally reached an agreement on trade tariffs. Nach monatelangen Verhandlungen erzielten die beiden Länder schließlich eine Einigung über Handelszölle. |
| to pose a threat | eine Bedrohung darstellen | Climate change poses a serious threat to biodiversity in tropical regions. Der Klimawandel stellt eine ernsthafte Bedrohung für die Artenvielfalt in tropischen Regionen dar. |
| prone to | anfällig für / neigend zu | People who work night shifts are more prone to sleep disorders and health problems. Menschen, die Nachtschichten arbeiten, sind anfälliger für Schlafstörungen und Gesundheitsprobleme. |
| apparently | anscheinend / offenbar | Apparently, the merger fell through because of disagreements over the management structure. Anscheinend scheiterte die Fusion an Meinungsverschiedenheiten über die Managementstruktur. |
| genuine | echt / aufrichtig / authentisch | The apology didn't seem genuine, as the company continued the same harmful practices. Die Entschuldigung wirkte nicht aufrichtig, da das Unternehmen dieselben schädlichen Praktiken fortsetzte. |
| to regard as | betrachten als / ansehen als | The professor is widely regarded as one of the leading experts in her field. Die Professorin wird weithin als eine der führenden Expertinnen auf ihrem Gebiet angesehen. |
| to perceive | wahrnehmen / auffassen | The way customers perceive a brand is often more important than the actual product quality. Die Art, wie Kunden eine Marke wahrnehmen, ist oft wichtiger als die tatsächliche Produktqualität. |
| to anticipate | erwarten / voraussehen / vorwegnehmen | Analysts anticipate a significant rise in interest rates over the next two quarters. Analysten erwarten einen deutlichen Anstieg der Zinssätze in den nächsten zwei Quartalen. |
| to dispute | bestreiten / anfechten | The employee disputed the claim that she had violated company policy. Die Mitarbeiterin bestritt die Behauptung, sie habe gegen die Unternehmensrichtlinien verstoßen. |
| to trigger | auslösen / hervorrufen | The announcement triggered widespread protests across several major cities. Die Ankündigung löste in mehreren Großstädten weitverbreitete Proteste aus. |
| to encounter | begegnen / stoßen auf / antreffen | Travellers may encounter long delays at the border due to enhanced security checks. Reisende können an der Grenze aufgrund verschärfter Sicherheitskontrollen auf lange Verzögerungen stoßen. |
| to prioritise | priorisieren / Vorrang einräumen | The company needs to prioritise employee wellbeing alongside financial performance. Das Unternehmen muss dem Wohlbefinden der Mitarbeiter neben der finanziellen Leistung Vorrang einräumen. |
| to opt for | sich entscheiden für / wählen | More and more consumers are opting for plant-based alternatives to meat. Immer mehr Verbraucher entscheiden sich für pflanzliche Alternativen zu Fleisch. |
| to take the initiative | die Initiative ergreifen | Rather than waiting to be told what to do, she took the initiative and proposed a solution. Anstatt darauf zu warten, was zu tun sei, ergriff sie die Initiative und schlug eine Lösung vor. |
| to make an effort | sich Mühe geben / sich bemühen | If both parties make an effort to communicate openly, conflicts can be resolved more quickly. Wenn beide Seiten sich bemühen, offen zu kommunizieren, können Konflikte schneller gelöst werden. |
| inevitable | unvermeidlich / unausweichlich | Some experts believe that a global recession is inevitable given current economic trends. Einige Experten glauben, dass eine globale Rezession angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Trends unvermeidlich ist. |
| controversial | umstritten / kontrovers | The controversial decision to close the hospital led to large-scale public demonstrations. Die umstrittene Entscheidung, das Krankenhaus zu schließen, führte zu groß angelegten öffentlichen Demonstrationen. |
| reluctant | widerwillig / zögerlich / ungern bereit | Banks have been reluctant to lend money to small businesses during the economic downturn. Banken waren während des wirtschaftlichen Abschwungs zurückhaltend bei der Kreditvergabe an kleine Unternehmen. |
| coherent | zusammenhängend / schlüssig / kohärent | The essay lacked a coherent argument and jumped between topics without clear transitions. Dem Aufsatz fehlte eine schlüssige Argumentation und er sprang ohne klare Übergänge zwischen Themen. |
| to enable | ermöglichen / befähigen | New legislation will enable patients to access their medical records online. Neue Gesetze werden es Patienten ermöglichen, online auf ihre Krankenakten zuzugreifen. |
| to be bound to | sicher/bestimmt etwas tun / verpflichtet sein | If you don't prepare properly, you're bound to make mistakes in the presentation. Wenn du dich nicht richtig vorbereitest, wirst du bei der Präsentation zwangsläufig Fehler machen. |
| the issue at hand | das vorliegende Thema / die aktuelle Frage | Let's focus on the issue at hand rather than bringing up past disagreements. Lasst uns auf das vorliegende Thema konzentrieren, anstatt vergangene Meinungsverschiedenheiten aufzubringen. |
| to put forward | vorbringen / vorschlagen | The committee put forward a proposal to increase the minimum wage by 12%. Der Ausschuss brachte einen Vorschlag vor, den Mindestlohn um 12 % zu erhöhen. |
| to be aware of | sich bewusst sein / wissen um | Consumers should be aware of how their personal data is being collected and used. Verbraucher sollten sich bewusst sein, wie ihre persönlichen Daten gesammelt und verwendet werden. |
| to catch up with | aufholen / einholen | Developing nations are rapidly catching up with the West in terms of technological innovation. Entwicklungsländer holen in Bezug auf technologische Innovation schnell zum Westen auf. |
| to come to terms with | sich abfinden mit / akzeptieren | It took him a long time to come to terms with the fact that the company had gone bankrupt. Er brauchte lange, um sich mit der Tatsache abzufinden, dass das Unternehmen bankrottgegangen war. |
| to stand out | herausstechen / auffallen | In a competitive job market, you need to find ways to stand out from other candidates. In einem umkämpften Arbeitsmarkt muss man Wege finden, sich von anderen Bewerbern abzuheben. |
| beneficial | vorteilhaft / nützlich / förderlich | Regular physical exercise is highly beneficial for both mental and physical health. Regelmäßige körperliche Bewegung ist für die geistige und körperliche Gesundheit äußerst förderlich. |
| neglect | Vernachlässigung / vernachlässigen | Years of neglect have left the public transport infrastructure in a state of disrepair. Jahrelange Vernachlässigung hat die öffentliche Verkehrsinfrastruktur in einem verfallenen Zustand hinterlassen. |
| it goes without saying | es versteht sich von selbst | It goes without saying that all employees must follow the company's code of conduct. Es versteht sich von selbst, dass alle Mitarbeiter den Verhaltenskodex des Unternehmens befolgen müssen. |
| to shed light on | Licht werfen auf / aufklären | The investigation shed light on how the criminal network operated across borders. Die Ermittlung warf Licht darauf, wie das kriminelle Netzwerk grenzüberschreitend operierte. |
| to have a say in | Mitspracherecht haben bei / mitreden dürfen | Citizens should have a say in decisions that directly affect their communities. Bürger sollten bei Entscheidungen, die ihre Gemeinden direkt betreffen, ein Mitspracherecht haben. |
| behind the scenes | hinter den Kulissen | A lot of hard work goes on behind the scenes to organise an international conference. Hinter den Kulissen steckt viel harte Arbeit, um eine internationale Konferenz zu organisieren. |
| cutting-edge | hochmodern / wegweisend / Spitzen- | The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence. Das Unternehmen ist bekannt für die Entwicklung hochmoderner Technologie im Bereich der künstlichen Intelligenz. |
| to outweigh | überwiegen / schwerer wiegen als | The benefits of the new policy clearly outweigh the costs of implementation. Die Vorteile der neuen Politik überwiegen eindeutig die Umsetzungskosten. |
| to undergo | durchlaufen / sich unterziehen | The building will undergo extensive renovation before it reopens as a museum. Das Gebäude wird umfangreiche Renovierungsarbeiten durchlaufen, bevor es als Museum wiedereröffnet wird. |
| to retain | behalten / beibehalten / bewahren | The company struggled to retain skilled employees due to poor working conditions. Das Unternehmen hatte Schwierigkeiten, qualifizierte Mitarbeiter zu halten, da die Arbeitsbedingungen schlecht waren. |
| to sustain | aufrechterhalten / tragen / erleiden | It is difficult to sustain economic growth without investing in infrastructure. Es ist schwierig, das Wirtschaftswachstum ohne Investitionen in die Infrastruktur aufrechtzuerhalten. |
| to speculate | spekulieren / mutmaßen | Analysts speculate that the central bank will raise interest rates at its next meeting. Analysten spekulieren, dass die Zentralbank bei ihrer nächsten Sitzung die Zinssätze anheben wird. |
| to overlook | übersehen / nicht beachten | The report overlooked several critical factors that could influence the outcome. Der Bericht übersah mehrere kritische Faktoren, die das Ergebnis beeinflussen könnten. |
| to come to a standstill | zum Stillstand kommen | Traffic came to a complete standstill after the motorway accident. Der Verkehr kam nach dem Autobahnunfall vollständig zum Stillstand. |
| to strive for | anstreben / sich bemühen um | The organisation strives for equal opportunities regardless of gender, ethnicity, or background. Die Organisation strebt Chancengleichheit unabhängig von Geschlecht, Ethnie oder Herkunft an. |
| to take measures | Maßnahmen ergreifen | The government took emergency measures to prevent the spread of the disease. Die Regierung ergriff Notmaßnahmen, um die Ausbreitung der Krankheit zu verhindern. |
| to hinder | behindern / hemmen | Bureaucratic red tape can seriously hinder innovation and economic growth. Bürokratischer Aufwand kann Innovation und Wirtschaftswachstum ernsthaft behindern. |
| to foster | fördern / begünstigen | Schools should foster creativity and critical thinking, not just academic achievement. Schulen sollten Kreativität und kritisches Denken fördern, nicht nur schulische Leistungen. |
| to grasp | begreifen / erfassen / packen | Many students struggle to grasp abstract mathematical concepts without practical examples. Viele Schüler haben Schwierigkeiten, abstrakte mathematische Konzepte ohne praktische Beispiele zu begreifen. |
| to fluctuate | schwanken / fluktuieren | Oil prices tend to fluctuate dramatically in response to geopolitical events. Ölpreise neigen dazu, als Reaktion auf geopolitische Ereignisse dramatisch zu schwanken. |
| to phase in | schrittweise einführen | The new recycling regulations will be phased in over the next three years. Die neuen Recyclingvorschriften werden in den nächsten drei Jahren schrittweise eingeführt. |
| ultimately | letztendlich / letzten Endes | Ultimately, the success of the project depends on the commitment of every team member. Letztendlich hängt der Erfolg des Projekts vom Engagement jedes einzelnen Teammitglieds ab. |
| notwithstanding | ungeachtet / trotz / nichtsdestotrotz | Notwithstanding the bad weather, the outdoor festival attracted over 50,000 visitors. Ungeachtet des schlechten Wetters zog das Freiluftfestival über 50.000 Besucher an. |
| albeit | wenn auch / wenngleich | The proposal was accepted, albeit with some significant amendments. Der Vorschlag wurde angenommen, wenn auch mit einigen erheblichen Änderungen. |
| to look forward to (+ gerund) | sich freuen auf (+ Nomen/Infinitiv) | I look forward to hearing from you at your earliest convenience. Ich freue mich darauf, baldmöglichst von Ihnen zu hören. |
| literally vs. actually | buchstäblich / wörtlich vs. tatsächlich / eigentlich | He literally ran ten kilometres to catch the train, because he'd actually forgotten his car keys. Er ist buchstäblich zehn Kilometer gerannt, um den Zug zu erwischen, weil er tatsächlich seine Autoschlüssel vergessen hatte. |
| to attend (a meeting) | teilnehmen an / besuchen (nicht: aufpassen) | Over 200 delegates attended the annual conference on sustainable development. Über 200 Delegierte nahmen an der jährlichen Konferenz für nachhaltige Entwicklung teil. |
| eventually | schließlich / letzten Endes (nicht: eventuell) | After months of negotiations, the two sides eventually reached a compromise. Nach monatelangen Verhandlungen erzielten die beiden Seiten schließlich einen Kompromiss. |
| sensitive vs. sensible | empfindlich/feinfühlig vs. vernünftig/sinnvoll | She's very sensitive to criticism, but her approach to the problem was perfectly sensible. Sie reagiert sehr empfindlich auf Kritik, aber ihre Herangehensweise an das Problem war völlig vernünftig. |
| currently | derzeit / gegenwärtig (nicht: kürzlich) | The department is currently reviewing its recruitment policies. Die Abteilung überprüft derzeit ihre Einstellungsrichtlinien. |
| to remind vs. to remember | erinnern (jemanden) vs. sich erinnern | Please remind me to send the email — I keep forgetting. I remember we discussed it last week. Bitte erinnere mich daran, die E-Mail zu senden — ich vergesse es ständig. Ich erinnere mich, dass wir das letzte Woche besprochen haben. |
| to prevent from | hindern an / abhalten von / verhindern | The new security measures are designed to prevent hackers from accessing the system. Die neuen Sicherheitsmaßnahmen sollen Hacker daran hindern, auf das System zuzugreifen. |
| to have second thoughts | Bedenken bekommen / es sich anders überlegen | She's having second thoughts about moving abroad now that she's been offered a promotion. Sie hat Bedenken wegen des Umzugs ins Ausland, jetzt wo ihr eine Beförderung angeboten wurde. |
| to keep up with | Schritt halten mit / mithalten mit | It's hard to keep up with all the rapid changes in technology these days. Es ist schwierig, heutzutage mit all den rasanten technologischen Veränderungen Schritt zu halten. |
| to be entitled to | Anspruch haben auf / berechtigt sein zu | All employees are entitled to at least 28 days of paid annual leave. Alle Arbeitnehmer haben Anspruch auf mindestens 28 Tage bezahlten Jahresurlaub. |
| to be liable for | haftbar sein für / verantwortlich sein für | The manufacturer may be liable for damages if the product is proven to be defective. Der Hersteller kann für Schäden haftbar sein, wenn nachgewiesen wird, dass das Produkt fehlerhaft ist. |
| to abide by | sich halten an / befolgen | All participants must abide by the rules and regulations of the competition. Alle Teilnehmer müssen sich an die Regeln und Vorschriften des Wettbewerbs halten. |
| disruption | Störung / Unterbrechung / Umwälzung | The transport strike caused major disruption to commuters across the city. Der Verkehrsstreik verursachte erhebliche Störungen für Pendler in der gesamten Stadt. |
| initiative | Initiative / Maßnahme | The company launched a new initiative to support mental health in the workplace. Das Unternehmen startete eine neue Initiative zur Förderung der psychischen Gesundheit am Arbeitsplatz. |
| infrastructure | Infrastruktur | Investing in transport infrastructure is essential for long-term economic growth. Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur sind für langfristiges Wirtschaftswachstum unerlässlich. |
| prejudice | Vorurteil / Voreingenommenheit | Education is one of the most effective tools for combating prejudice and discrimination. Bildung ist eines der wirksamsten Mittel zur Bekämpfung von Vorurteilen und Diskriminierung. |
| resilience | Widerstandsfähigkeit / Resilienz | The community showed remarkable resilience in the aftermath of the devastating flood. Die Gemeinde zeigte bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit nach der verheerenden Überschwemmung. |
| transparency | Transparenz / Durchsichtigkeit | Greater transparency in political funding would help restore public trust. Größere Transparenz bei der politischen Finanzierung würde dazu beitragen, das öffentliche Vertrauen wiederherzustellen. |
| misconception | Irrglaube / Missverständnis / falsche Vorstellung | There is a common misconception that renewable energy is too expensive to be practical. Es gibt den weit verbreiteten Irrglauben, dass erneuerbare Energien zu teuer seien, um praktikabel zu sein. |
| constraint | Einschränkung / Beschränkung / Zwang | Budget constraints forced the team to find more cost-effective solutions. Budgetbeschränkungen zwangen das Team, kostengünstigere Lösungen zu finden. |
| to broaden | erweitern / verbreitern | Travelling abroad can really broaden your perspective on different cultures and ways of life. Reisen ins Ausland kann die eigene Perspektive auf verschiedene Kulturen und Lebensweisen wirklich erweitern. |
| a rule of thumb | eine Faustregel | As a rule of thumb, you should save at least 20% of your monthly income. Als Faustregel sollte man mindestens 20 % seines monatlichen Einkommens sparen. |
| to be in charge of | verantwortlich sein für / die Leitung haben über | She has been in charge of the marketing department since the company restructured. Sie ist seit der Umstrukturierung des Unternehmens für die Marketingabteilung verantwortlich. |
| to weigh up | abwägen | Before relocating, you should carefully weigh up the advantages and disadvantages. Bevor man umzieht, sollte man die Vor- und Nachteile sorgfältig abwägen. |
| to wind down | herunterfahren / sich entspannen / auslaufen lassen | After a stressful week at work, I like to wind down by reading a good book. Nach einer stressigen Arbeitswoche entspanne ich mich gerne mit einem guten Buch. |
| to factor in | einberechnen / berücksichtigen | When budgeting for the project, we need to factor in unexpected costs. Bei der Budgetplanung für das Projekt müssen wir unerwartete Kosten einberechnen. |
| to call off | absagen / abbrechen | The outdoor event had to be called off due to severe weather warnings. Die Freiluftveranstaltung musste wegen schwerer Unwetterwarnungen abgesagt werden. |
| to fall through | scheitern / ins Wasser fallen | The deal fell through at the last minute because of disagreements over price. Das Geschäft scheiterte in letzter Minute wegen Meinungsverschiedenheiten über den Preis. |
| to speak up | seine Meinung äußern / den Mund aufmachen | Employees should feel empowered to speak up when they witness workplace harassment. Mitarbeiter sollten sich ermutigt fühlen, den Mund aufzumachen, wenn sie Belästigung am Arbeitsplatz beobachten. |
| to narrow down | eingrenzen / einschränken | We need to narrow down the list of candidates to the top five before the final interviews. Wir müssen die Liste der Kandidaten auf die besten fünf eingrenzen, bevor die letzten Vorstellungsgespräche stattfinden. |
| to build on | aufbauen auf / weiterentwickeln | The new strategy builds on the successes of the previous marketing campaign. Die neue Strategie baut auf den Erfolgen der vorherigen Marketingkampagne auf. |
| dilemma | Dilemma / Zwickmühle | Many governments face the dilemma of balancing economic growth with environmental protection. Viele Regierungen stehen vor dem Dilemma, Wirtschaftswachstum und Umweltschutz in Einklang zu bringen. |
| implication | Auswirkung / Folge / Implikation | The ethical implications of genetic engineering are still widely debated. Die ethischen Auswirkungen der Gentechnik werden noch immer breit diskutiert. |
| perspective | Perspektive / Sichtweise / Blickwinkel | It's important to consider the issue from multiple perspectives before forming an opinion. Es ist wichtig, das Thema aus mehreren Blickwinkeln zu betrachten, bevor man sich eine Meinung bildet. |
| controversy | Kontroverse / Streit | The decision to build a nuclear power plant sparked considerable controversy among residents. Die Entscheidung, ein Kernkraftwerk zu bauen, löste erhebliche Kontroversen unter den Anwohnern aus. |
| likelihood | Wahrscheinlichkeit | The likelihood of another financial crisis increases if regulations remain weak. Die Wahrscheinlichkeit einer weiteren Finanzkrise steigt, wenn die Regulierungen schwach bleiben. |
| to vouch for | bürgen für / sich verbürgen für | I can personally vouch for the quality of her work — she's one of the best in the field. Ich kann persönlich für die Qualität ihrer Arbeit bürgen — sie ist eine der Besten auf dem Gebiet. |
| status quo | Status quo / der gegenwärtige Zustand | Many voters are dissatisfied with the status quo and are calling for radical change. Viele Wähler sind mit dem Status quo unzufrieden und fordern einen radikalen Wandel. |
| to be under pressure | unter Druck stehen | The CEO is under increasing pressure to resign following the accounting scandal. Der Geschäftsführer steht nach dem Bilanzskandal unter zunehmendem Druck, zurückzutreten. |
| to play a role in | eine Rolle spielen bei | Education plays a crucial role in reducing poverty and promoting social mobility. Bildung spielt eine entscheidende Rolle bei der Armutsbekämpfung und der Förderung sozialer Mobilität. |
| to have an impact on | eine Auswirkung haben auf / sich auswirken auf | Social media has had a profound impact on how young people communicate and form relationships. Soziale Medien haben tiefgreifende Auswirkungen darauf, wie junge Menschen kommunizieren und Beziehungen aufbauen. |
| scarcely | kaum / knapp | There was scarcely enough time to evacuate all residents before the floodwaters reached the town. Es war kaum genug Zeit, alle Bewohner zu evakuieren, bevor das Hochwasser die Stadt erreichte. |
| to boil down to | hinauslaufen auf / sich reduzieren auf | The whole argument boils down to one simple question: who should pay? Die ganze Argumentation läuft auf eine einfache Frage hinaus: Wer soll zahlen? |
| to take its toll on | seinen Tribut fordern von / zusetzen | Years of overwork have taken their toll on her health and personal relationships. Jahre der Überarbeitung haben ihrer Gesundheit und ihren persönlichen Beziehungen zugesetzt. |
| red tape | Bürokratie / bürokratischer Aufwand | Excessive red tape makes it extremely difficult for small businesses to get started. Übermäßige Bürokratie macht es kleinen Unternehmen extrem schwer, sich zu gründen. |
| to water down | abschwächen / verwässern | Critics accused the government of watering down the original environmental protection bill. Kritiker warfen der Regierung vor, den ursprünglichen Umweltschutzgesetzentwurf verwässert zu haben. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms