220 Korean words for travel (CEFR A2 / TOPIK I). Airport, hotel, restaurant, directions, transportation, sightseeing, and emergencies. All words and example sentences include Revised Romanization alongside hangul.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| 여권 (yeogwon) | passport | 여권을 가져왔어요? (Yeogwoneul gajyeowasseoyo?) Did you bring your passport? |
| 비자 (bija) | visa | 비자를 신청해야 해요. (Bijareul sincheonghaeya haeyo.) I need to apply for a visa. |
| 탑승권 (tapseunggwon) | boarding pass | 탑승권을 보여 주세요. (Tapseunggwoneul boyeo juseyo.) Please show your boarding pass. |
| 수하물 (suhamul) | luggage / baggage | 수하물을 찾아야 해요. (Suhamuleul chajaya haeyo.) I need to pick up my luggage. |
| 짐 (jim) | luggage / belongings | 짐을 다 쌌어요. (Jimeul da ssasseoyo.) I packed all my luggage. |
| 체크인 (chekeuin) | check-in | 체크인은 몇 시부터예요? (Chekeuineun myeoch sibuteoyeyo?) What time does check-in start? |
| 체크아웃 (chekeuaus) | checkout | 체크아웃은 열한 시까지예요. (Chekeuauseun yeolhan sikkajiyeyo.) Checkout is by eleven o'clock. |
| 출국 (chulguk) | departure (from country) | 출국 수속을 해야 해요. (Chulguk susokeul haeya haeyo.) I need to go through departure procedures. |
| 입국 (ipguk) | entry (into country) | 입국 심사를 받아요. (Ipguk simsareul batayo.) I go through immigration. |
| 세관 (segwan) | customs | 세관에서 검사를 받았어요. (Segwaneseo geomsareul batasseoyo.) I was inspected at customs. |
| 면세점 (myeonsejeom) | duty-free shop | 면세점에서 화장품을 샀어요. (Myeonsejeomeseo hwajangpumeul sasseoyo.) I bought cosmetics at the duty-free shop. |
| 탑승 (tapseung) | boarding | 탑승 시간이 다 됐어요. (Tapseung sigani da dwaesseoyo.) It's almost boarding time. |
| 이륙 (iryuk) | takeoff | 비행기가 곧 이륙해요. (Bihaenggiga got iryukhaeyo.) The airplane will take off soon. |
| 착륙 (chakryuk) | landing | 비행기가 안전하게 착륙했어요. (Bihaenggiga anjeonhage chakryukhaesseoyo.) The airplane landed safely. |
| 직항 (jikhang) | direct flight | 직항 비행기가 있어요? (Jikhang bihaenggiga isseoyo?) Is there a direct flight? |
| 환승 (hwanseung) | transfer (transportation) | 이 역에서 환승해요. (I yeokeseo hwanseunghaeyo.) I transfer at this station. |
| 편도 (pyeondo) | one-way (ticket) | 편도 표를 한 장 주세요. (Pyeondo pyoreul han jang juseyo.) Please give me one one-way ticket. |
| 왕복 (wangbok) | round trip | 왕복 표가 더 싸요. (Wangbok pyoga deo ssayo.) A round-trip ticket is cheaper. |
| 표 (pyo) | ticket | 기차 표를 예매했어요. (Gicha pyoreul yemaehaesseoyo.) I reserved a train ticket. |
| 예약하다 (yeyakhada) | to reserve / to book | 호텔을 예약했어요. (Hoteleul yeyakhaesseoyo.) I booked a hotel. |
| 예약 (yeyak) | reservation | 예약 없이 갈 수 있어요? (Yeyak eopi gal su isseoyo?) Can I go without a reservation? |
| 취소하다 (chwisohada) | to cancel | 예약을 취소하고 싶어요. (Yeyakeul chwisohago sipeoyo.) I want to cancel my reservation. |
| 변경하다 (byeongyeonghada) | to change / to modify | 날짜를 변경할 수 있어요? (Naljjareul byeongyeonghal su isseoyo?) Can I change the date? |
| 호텔 (hotel) | hotel | 호텔 방이 깨끗해요. (Hotel bangi kkaekkeushaeyo.) The hotel room is clean. |
| 숙소 (sukso) | accommodation / lodging | 좋은 숙소를 찾고 있어요. (Joheun suksoreul chajgo isseoyo.) I am looking for good accommodation. |
| 게스트하우스 (geseuteuhauseu) | guesthouse | 게스트하우스가 호텔보다 싸요. (Geseuteuhauseuga hotelboda ssayo.) The guesthouse is cheaper than a hotel. |
| 빈방 (binbang) | vacant room | 빈방이 있어요? (Binbangi isseoyo?) Do you have a vacant room? |
| 싱글룸 (singgeullum) | single room | 싱글룸으로 주세요. (Singgeullumeuro juseyo.) Please give me a single room. |
| 더블룸 (deobeullum) | double room | 더블룸 하나를 예약했어요. (Deobeullum hanareul yeyakhaesseoyo.) I reserved one double room. |
| 프런트 (peureonteu) | front desk / reception | 프런트에서 열쇠를 받으세요. (Peureonteueseo yeolsoereul bateuseyo.) Please get the key at the front desk. |
| 짐을 맡기다 (jimeul matgida) | to leave luggage (storage) | 체크아웃 후에 짐을 맡길 수 있어요? (Chekeuaus hue jimeul matgil su isseoyo?) Can I leave my luggage after checkout? |
| 주문하다 (jumunhada) | to order (food) | 음식을 주문할게요. (Eumsikeul jumunhalgeyo.) I will order food. |
| 메뉴 (menyu) | menu | 메뉴를 보여 주세요. (Menyureul boyeo juseyo.) Please show me the menu. |
| 추천 메뉴 (chucheon menyu) | recommended dish | 추천 메뉴가 뭐예요? (Chucheon menyuga mwoyeyo?) What is the recommended dish? |
| 인분 (inbun) | serving / portion | 이 인분으로 주세요. (I inbuneuro juseyo.) Please give me two servings. |
| 계산 (gyesan) | bill / check / calculation | 계산해 주세요. (Gyesanhae juseyo.) Please give me the check. |
| 계산서 (gyesanseo) | receipt / bill | 계산서를 받을 수 있어요? (Gyesanseoreul bateul su isseoyo?) Can I get a receipt? |
| 현금 (hyeongeum) | cash | 현금으로 내도 돼요? (Hyeongeumeuro naedo dwaeyo?) Can I pay with cash? |
| 카드 (kadeu) | card (credit/debit) | 카드로 결제할게요. (Kadeuro gyeoljehalgeyo.) I will pay by card. |
| 결제하다 (gyeoljehada) | to pay / to settle | 온라인으로 결제했어요. (Onraineuro gyeoljehaesseoyo.) I paid online. |
| 영수증 (yeongsujeung) | receipt | 영수증 주세요. (Yeongsujeung juseyo.) Please give me a receipt. |
| 팁 (tip) | tip (gratuity) | 한국에서는 팁을 안 줘요. (Hangukeseoneun tipeul an jwoyo.) In Korea, people don't give tips. |
| 맵다 (maepda) | to be spicy | 이 음식이 너무 매워요. (I eumsiki neomu maewoyo.) This food is too spicy. |
| 달다 (dalda) | to be sweet | 이 케이크가 너무 달아요. (I keikeuga neomu dalayo.) This cake is too sweet. |
| 짜다 (jjada) | to be salty | 국이 좀 짜요. (Guki jom jjayo.) The soup is a bit salty. |
| 시다 (sida) | to be sour | 이 레몬이 정말 셔요. (I remoni jeongmal syeoyo.) This lemon is really sour. |
| 알레르기 (allereugi) | allergy | 땅콩 알레르기가 있어요. (Ttangkong allereugiga isseoyo.) I have a peanut allergy. |
| 채식주의자 (chaesikjuuija) | vegetarian | 저는 채식주의자예요. (Jeoneun chaesikjuuijayeyo.) I am a vegetarian. |
| 지도 (jido) | map | 지도를 보여 주세요. (Jidoreul boyeo juseyo.) Please show me the map. |
| 길을 잃다 (gileul ilda) | to get lost | 길을 잃어버렸어요. (Gileul ileobeoryeosseoyo.) I got lost. |
| 방향 (banghyang) | direction | 어느 방향으로 가야 해요? (Eoneu banghyangeuro gaya haeyo?) Which direction should I go? |
| 오른쪽 (oreunjjok) | right side | 오른쪽으로 돌아가세요. (Oreunjjokeuro dolagaseyo.) Please turn right. |
| 왼쪽 (oenjjok) | left side | 왼쪽에 은행이 있어요. (Oenjjoke eunhaengi isseoyo.) There is a bank on the left. |
| 직진 (jikjin) | going straight | 이 길을 직진하세요. (I gileul jikjinhaseyo.) Please go straight on this road. |
| 돌아가다 (dolagada) | to turn / to go around | 사거리에서 왼쪽으로 돌아가세요. (Sageorieseo oenjjokeuro dolagaseyo.) Turn left at the intersection. |
| 건너다 (geonneoda) | to cross | 횡단보도를 건너세요. (Hoengdanbodoreul geonneoseyo.) Please cross the crosswalk. |
| 횡단보도 (hoengdanbodo) | crosswalk | 횡단보도에서 기다리세요. (Hoengdanbodoeseo gidariseyo.) Please wait at the crosswalk. |
| 신호등 (sinhodeung) | traffic light | 신호등이 바뀔 때까지 기다리세요. (Sinhodeungi bakkwil ttaekkaji gidariseyo.) Please wait until the traffic light changes. |
| 사거리 (sageori) | intersection (four-way) | 다음 사거리에서 우회전하세요. (Daeum sageorieseo uhoejeonhaseyo.) Turn right at the next intersection. |
| 골목 (golmok) | alley / lane | 이 골목으로 들어가세요. (I golmokeuro deuleogaseyo.) Go into this alley. |
| 교통 (gyotong) | traffic / transportation | 서울은 교통이 편리해요. (Seouleun gyotongi pyeonrihaeyo.) Seoul has convenient transportation. |
| 교통카드 (gyotongkadeu) | transit card | 교통카드를 충전해야 해요. (Gyotongkadeureul chungjeonhaeya haeyo.) I need to recharge my transit card. |
| 충전하다 (chungjeonhada) | to recharge / to charge | 핸드폰을 충전해야 해요. (Haendeuponeul chungjeonhaeya haeyo.) I need to charge my phone. |
| 노선 (noseon) | route / line | 몇 번 노선을 타야 해요? (Myeoch beon noseoneul taya haeyo?) Which route number should I take? |
| 출구 (chulgu) | exit | 삼 번 출구로 나가세요. (Sam beon chulguro nagaseyo.) Please exit through exit number three. |
| 입구 (ipgu) | entrance | 입구가 어디예요? (Ipguga eodiyeyo?) Where is the entrance? |
| 플랫폼 (peullaespom) | platform | 이 번 플랫폼에서 기차를 타세요. (I beon peullaespomeseo gichareul taseyo.) Please board the train at this platform. |
| 렌터카 (renteoka) | rental car | 렌터카를 빌렸어요. (Renteokareul billyeosseoyo.) I rented a rental car. |
| 빌리다 (billida) | to rent / to borrow | 자전거를 빌릴 수 있어요? (Jajeongeoreul billil su isseoyo?) Can I rent a bicycle? |
| 주차장 (juchajang) | parking lot | 주차장이 가까워요? (Juchajangi gakkawoyo?) Is the parking lot nearby? |
| 주차하다 (juchahada) | to park | 여기에 주차해도 돼요? (Yeogie juchahaedo dwaeyo?) Can I park here? |
| 관광 (gwangwang) | sightseeing / tourism | 서울에서 관광을 했어요. (Seouleseo gwangwangeul haesseoyo.) I went sightseeing in Seoul. |
| 관광지 (gwangwangji) | tourist attraction | 유명한 관광지에 가고 싶어요. (Yumyeonghan gwangwangjie gago sipeoyo.) I want to go to a famous tourist attraction. |
| 관광객 (gwangwanggaek) | tourist | 이 곳에 관광객이 많아요. (I gose gwangwanggaeki manayo.) There are many tourists in this place. |
| 가이드 (gaideu) | guide | 한국어 가이드가 있어요? (Hangukeo gaideuga isseoyo?) Is there a Korean-speaking guide? |
| 투어 (tueo) | tour | 시내 투어를 예약했어요. (Sinae tueoreul yeyakhaesseoyo.) I booked a city tour. |
| 기념품 (ginyeompum) | souvenir | 기념품을 사고 싶어요. (Ginyeompumeul sago sipeoyo.) I want to buy souvenirs. |
| 유적지 (yujeokji) | historical site | 유적지를 방문했어요. (Yujeokjireul bangmunhaesseoyo.) I visited a historical site. |
| 궁 (gung) | palace | 경복궁에 가 봤어요? (Gyeongbokgunge ga bwasseoyo?) Have you been to Gyeongbokgung Palace? |
| 절 (jeol) | temple (Buddhist) | 산에 있는 절에 갔어요. (Sane issneun jeole gasseoyo.) I went to a temple on the mountain. |
| 박물관 (bakmulgwan) | museum | 국립 박물관에 가고 싶어요. (Gukrip bakmulgwane gago sipeoyo.) I want to go to the national museum. |
| 미술관 (misulgwan) | art gallery / art museum | 미술관에서 전시를 봤어요. (Misulgwaneseo jeonsireul bwasseoyo.) I saw an exhibition at the art museum. |
| 전시 (jeonsi) | exhibition | 이번 전시가 정말 좋아요. (Ibeon jeonsiga jeongmal johayo.) This exhibition is really good. |
| 해변 (haebyeon) | beach | 해변에서 수영하고 싶어요. (Haebyeoneseo suyeonghago sipeoyo.) I want to swim at the beach. |
| 섬 (seom) | island | 제주도는 아름다운 섬이에요. (Jejudoneun areumdaun seomieyo.) Jeju-do is a beautiful island. |
| 경치 (gyeongchi) | scenery / view | 여기 경치가 정말 아름다워요. (Yeogi gyeongchiga jeongmal areumdawoyo.) The scenery here is really beautiful. |
| 풍경 (punggyeong) | landscape / scene | 산의 풍경이 멋있어요. (Sanui punggyeongi meosisseoyo.) The mountain landscape is wonderful. |
| 사진을 찍다 (sajineul jjikda) | to take a photo | 여기서 사진을 찍어도 돼요? (Yeogiseo sajineul jjikeodo dwaeyo?) Can I take a photo here? |
| 구경하다 (gugyeonghada) | to look around / to sightsee | 시장을 구경하고 있어요. (Sijangeul gugyeonghago isseoyo.) I am looking around the market. |
| 방문하다 (bangmunhada) | to visit | 서울을 방문할 예정이에요. (Seouleul bangmunhal yejeongieyo.) I plan to visit Seoul. |
| 외국 (oeguk) | foreign country | 외국에서 살아 본 적 있어요? (Oegukeseo sala bon jeok isseoyo?) Have you ever lived in a foreign country? |
| 외국인 (oegukin) | foreigner | 이 지역에 외국인이 많아요. (I jiyeoke oegukini manayo.) There are many foreigners in this area. |
| 환전하다 (hwanjeonhada) | to exchange currency | 은행에서 환전했어요. (Eunhaengeseo hwanjeonhaesseoyo.) I exchanged currency at the bank. |
| 환율 (hwanyul) | exchange rate | 오늘 환율이 어떻게 돼요? (Oneul hwanyuli eotteohge dwaeyo?) What is the exchange rate today? |
| 통역 (tongyeok) | interpretation | 통역이 필요해요. (Tongyeoki pilyohaeyo.) I need interpretation. |
| 번역하다 (beonyeokhada) | to translate | 이것을 영어로 번역해 줄 수 있어요? (Igeoseul yeongeoro beonyeokhae jul su isseoyo?) Can you translate this into English? |
| 안내소 (annaeso) | information center | 관광 안내소가 어디예요? (Gwangwang annaesoga eodiyeyo?) Where is the tourist information center? |
| 안내하다 (annaehada) | to guide / to show around | 시내를 안내해 줄게요. (Sinaereul annaehae julgeyo.) I will show you around the city. |
| 비상구 (bisanggu) | emergency exit | 비상구는 저쪽에 있어요. (Bisangguneun jeojjoke isseoyo.) The emergency exit is over there. |
| 응급실 (eunggeupsil) | emergency room | 가까운 응급실이 어디예요? (Gakkaun eunggeupsili eodiyeyo?) Where is the nearest emergency room? |
| 다치다 (dachida) | to get injured / hurt | 넘어져서 다쳤어요. (Neomeojyeoseo dachyeosseoyo.) I fell and got hurt. |
| 아프다 (apeuda) | to be sick / in pain | 머리가 아파요. (Meoriga apayo.) I have a headache. |
| 약을 사다 (yakeul sada) | to buy medicine | 약국에서 약을 샀어요. (Yakgukeseo yakeul sasseoyo.) I bought medicine at the pharmacy. |
| 보험 (boheom) | insurance | 여행 보험에 가입했어요. (Yeohaeng boheome gaiphaesseoyo.) I got travel insurance. |
| 대사관 (daesagwan) | embassy | 대사관에 연락해야 해요. (Daesagwane yeonrakhaeya haeyo.) I need to contact the embassy. |
| 분실하다 (bunsilhada) | to lose (an item) | 지갑을 분실했어요. (Jigapeul bunsilhaesseoyo.) I lost my wallet. |
| 분실물 (bunsilmul) | lost property / lost item | 분실물 센터에 가 봤어요? (Bunsilmul senteoe ga bwasseoyo?) Have you been to the lost and found? |
| 도둑 (doduk) | thief | 도둑이 가방을 가져갔어요. (Doduki gabangeul gajyeogasseoyo.) A thief took my bag. |
| 신고하다 (singohada) | to report (to authorities) | 경찰에 신고해야 해요. (Gyeongchale singohaeya haeyo.) I need to report it to the police. |
| 안전하다 (anjeonhada) | to be safe | 이 동네는 안전해요. (I dongneneun anjeonhaeyo.) This neighborhood is safe. |
| 위험하다 (wiheomhada) | to be dangerous | 밤에 혼자 다니면 위험해요. (Bame honja danimyeon wiheomhaeyo.) It is dangerous to walk alone at night. |
| 조심하다 (josimhada) | to be careful | 소매치기를 조심하세요. (Somaechigireul josimhaseyo.) Please be careful of pickpockets. |
| 와이파이 (waipai) | Wi-Fi | 와이파이 비밀번호가 뭐예요? (Waipai bimilbeonhoga mwoyeyo?) What is the Wi-Fi password? |
| 유심 (yusim) | SIM card | 유심을 사고 싶어요. (Yusimeul sago sipeoyo.) I want to buy a SIM card. |
| 지하 (jiha) | underground / basement | 지하에 식당이 있어요. (Jihae sikdangi isseoyo.) There is a restaurant in the basement. |
| 층 (cheung) | floor / story (building) | 몇 층에 가세요? (Myeoch cheunge gaseyo?) Which floor are you going to? |
| 엘리베이터 (ellibeiteo) | elevator | 엘리베이터를 타세요. (Ellibeiteoreul taseyo.) Please take the elevator. |
| 에스컬레이터 (eseukeolleiteo) | escalator | 에스컬레이터로 올라가세요. (Eseukeolleiteoro ollagaseyo.) Please go up the escalator. |
| 목적지 (mokjeokji) | destination | 목적지까지 얼마나 걸려요? (Mokjeokjikkaji eolmana geollyeoyo?) How long does it take to the destination? |
| 출발지 (chulbalji) | departure point | 출발지가 어디예요? (Chulbaljiga eodiyeyo?) Where is the departure point? |
| 도착 시간 (dochak sigan) | arrival time | 도착 시간이 언제예요? (Dochak sigani eonjeyeyo?) What is the arrival time? |
| 출발 시간 (chulbal sigan) | departure time | 출발 시간을 확인해 주세요. (Chulbal siganeul hwakinhae juseyo.) Please check the departure time. |
| 지연되다 (jiyeondoeda) | to be delayed | 비행기가 두 시간 지연됐어요. (Bihaenggiga du sigan jiyeondwaesseoyo.) The flight was delayed by two hours. |
| 연착 (yeonchak) | delay / late arrival | 연착된 비행기를 기다리고 있어요. (Yeonchakdoen bihaenggireul gidarigo isseoyo.) I am waiting for the delayed flight. |
| 놓치다 (nohchida) | to miss (bus, flight, etc.) | 버스를 놓쳤어요. (Beoseureul nohchyeosseoyo.) I missed the bus. |
| 서두르다 (seodureuda) | to hurry | 빨리 서두르세요, 늦겠어요. (Ppalli seodureuseyo, neujgesseoyo.) Please hurry, we'll be late. |
| 도보 (dobo) | on foot / walking | 여기서 도보로 십 분이에요. (Yeogiseo doboro sip bunieyo.) It's ten minutes on foot from here. |
| 탈것 (talgeos) | vehicle / transportation means | 어떤 탈것을 이용할 거예요? (Eotteon talgeoseul iyonghal geoyeyo?) What kind of transportation will you use? |
| 무료 (muryo) | free of charge | 이 버스는 무료예요. (I beoseuneun muryoyeyo.) This bus is free. |
| 유료 (yuryo) | paid / chargeable | 주차장은 유료예요. (Juchajangeun yuryoyeyo.) The parking lot is paid. |
| 할인 (halin) | discount | 학생 할인이 있어요? (Haksaeng halini isseoyo?) Is there a student discount? |
| 가격 (gagyeok) | price | 이 방의 가격이 얼마예요? (I bangui gagyeoki eolmayeyo?) What is the price of this room? |
| 1박 (1bak) | one night (stay) | 1박에 얼마예요? (1bake eolmayeyo?) How much is it per night? |
| 일정 (iljeong) | schedule / itinerary | 여행 일정을 짜고 있어요. (Yeohaeng iljeongeul jjago isseoyo.) I am making a travel itinerary. |
| 항공사 (hanggongsa) | airline | 어느 항공사를 이용해요? (Eoneu hanggongsareul iyonghaeyo?) Which airline are you using? |
| 좌석 (jwaseok) | seat | 창가 좌석으로 주세요. (Changga jwaseokeuro juseyo.) Please give me a window seat. |
| 창가 (changga) | window side | 창가에 앉고 싶어요. (Changgae ango sipeoyo.) I want to sit by the window. |
| 통로 (tongro) | aisle | 통로 쪽 좌석이 좋아요. (Tongro jjok jwaseoki johayo.) I prefer an aisle seat. |
| 기내 (ginae) | in-flight / cabin | 기내에서 식사가 나와요. (Ginaeeseo siksaga nawayo.) A meal is served in-flight. |
| 입장료 (ipjangryo) | admission fee | 입장료가 얼마예요? (Ipjangryoga eolmayeyo?) How much is the admission fee? |
| 개장 시간 (gaejang sigan) | opening hours | 개장 시간이 몇 시예요? (Gaejang sigani myeoch siyeyo?) What time does it open? |
| 폐장 시간 (pyejang sigan) | closing time | 폐장 시간 전에 도착해야 해요. (Pyejang sigan jeone dochakhaeya haeyo.) We need to arrive before closing time. |
| 안내 방송 (annae bangsong) | announcement | 안내 방송을 잘 들으세요. (Annae bangsongeul jal deuleuseyo.) Please listen carefully to the announcements. |
| 탑승구 (tapseunggu) | boarding gate | 탑승구가 변경됐어요. (Tapseungguga byeongyeongdwaesseoyo.) The boarding gate has been changed. |
| 세계 (segye) | world | 세계 여행을 하고 싶어요. (Segye yeohaengeul hago sipeoyo.) I want to travel around the world. |
| 남쪽 (namjjok) | south | 남쪽으로 가세요. (Namjjokeuro gaseyo.) Please go south. |
| 북쪽 (bukjjok) | north | 북쪽에 산이 있어요. (Bukjjoke sani isseoyo.) There are mountains to the north. |
| 동쪽 (dongjjok) | east | 해가 동쪽에서 떠요. (Haega dongjjokeseo tteoyo.) The sun rises in the east. |
| 서쪽 (seojjok) | west | 해가 서쪽으로 져요. (Haega seojjokeuro jyeoyo.) The sun sets in the west. |
| 앞 (ap) | front / ahead | 호텔 앞에서 만나요. (Hotel apeseo mannayo.) Let's meet in front of the hotel. |
| 뒤 (dwi) | behind / back | 건물 뒤에 주차장이 있어요. (Geonmul dwie juchajangi isseoyo.) There is a parking lot behind the building. |
| 옆 (yeop) | next to / beside | 은행 옆에 카페가 있어요. (Eunhaeng yeope kapega isseoyo.) There is a cafe next to the bank. |
| 근처 (geuncheo) | nearby / vicinity | 근처에 편의점이 있어요? (Geuncheoe pyeonuijeomi isseoyo?) Is there a convenience store nearby? |
| 반대편 (bandaepyeon) | opposite side | 반대편에 지하철역이 있어요. (Bandaepyeone jihacheolyeoki isseoyo.) There is a subway station on the opposite side. |
| 중간 (junggan) | middle / midway | 길 중간에 가게가 있어요. (Gil junggane gagega isseoyo.) There is a store in the middle of the street. |
| 모퉁이 (motungi) | corner | 모퉁이를 돌면 식당이 있어요. (Motungireul dolmyeon sikdangi isseoyo.) If you turn the corner, there is a restaurant. |
| 리조트 (rijoteu) | resort | 해변 리조트에서 쉬고 싶어요. (Haebyeon rijoteueseo swigo sipeoyo.) I want to relax at a beach resort. |
| 온천 (oncheon) | hot spring | 온천에서 목욕했어요. (Oncheoneseo mokyokhaesseoyo.) I bathed at the hot spring. |
| 등산하다 (deungsanhada) | to hike / to climb a mountain | 주말에 등산하러 가요. (Jumale deungsanhareo gayo.) I go hiking on weekends. |
| 수영하다 (suyeonghada) | to swim | 바다에서 수영했어요. (Badaeseo suyeonghaesseoyo.) I swam in the sea. |
| 캠핑 (kaemping) | camping | 가족과 캠핑을 갔어요. (Gajokgwa kaempingeul gasseoyo.) I went camping with my family. |
| 예매하다 (yemaehada) | to book in advance | 온라인으로 표를 예매했어요. (Onraineuro pyoreul yemaehaesseoyo.) I booked the ticket online in advance. |
| 탑승하다 (tapseunghada) | to board (vehicle/plane) | 비행기에 탑승해 주세요. (Bihaenggie tapseunghae juseyo.) Please board the airplane. |
| 하차하다 (hachahada) | to get off (vehicle) | 다음 정류장에서 하차하세요. (Daeum jeongryujangeseo hachahaseyo.) Please get off at the next stop. |
| 고속버스 (gosokbeoseu) | express bus | 고속버스로 부산에 가요. (Gosokbeoseuro busane gayo.) I go to Busan by express bus. |
| 터미널 (teomineol) | terminal | 버스 터미널에서 출발해요. (Beoseu teomineoleseo chulbalhaeyo.) I depart from the bus terminal. |
| KTX (KTX) | KTX (Korea high-speed train) | KTX로 서울에서 부산까지 세 시간 걸려요. (KTXro seouleseo busankkaji se sigan geollyeoyo.) It takes three hours from Seoul to Busan by KTX. |
| 편의시설 (pyeonuisiseol) | amenities / facilities | 이 호텔은 편의시설이 좋아요. (I hoteleun pyeonuisiseoli johayo.) This hotel has good amenities. |
| 조식 (josik) | breakfast (hotel/formal) | 조식이 포함되어 있어요? (Josiki pohamdoeeo isseoyo?) Is breakfast included? |
| 객실 (gaeksil) | guest room | 객실에서 바다가 보여요. (Gaeksileseo badaga boyeoyo.) You can see the sea from the guest room. |
| 로비 (robi) | lobby | 로비에서 만나요. (Robieseo mannayo.) Let's meet in the lobby. |
| 예약 확인 (yeyak hwakin) | reservation confirmation | 예약 확인을 해 주세요. (Yeyak hwakineul hae juseyo.) Please confirm the reservation. |
| 짐칸 (jimkan) | overhead bin / luggage compartment | 짐칸에 가방을 넣으세요. (Jimkane gabangeul neoheuseyo.) Please put your bag in the luggage compartment. |
| 수화물 벨트 (suhwamul belteu) | baggage carousel | 수화물 벨트에서 짐을 찾아요. (Suhwamul belteueseo jimeul chajayo.) I pick up my luggage at the baggage carousel. |
| 신고서 (singoseo) | declaration form | 세관 신고서를 작성하세요. (Segwan singoseoreul jakseonghaseyo.) Please fill out the customs declaration form. |
| 여행자 (yeohaengja) | traveler | 많은 여행자가 이 곳을 방문해요. (Maneun yeohaengjaga i goseul bangmunhaeyo.) Many travelers visit this place. |
| 배낭여행 (baenangyeohaeng) | backpacking trip | 유럽 배낭여행을 하고 싶어요. (Yureop baenangyeohaengeul hago sipeoyo.) I want to go backpacking in Europe. |
| 자유여행 (jayuyeohaeng) | independent travel | 자유여행으로 일본에 가요. (Jayuyeohaengeuro ilbone gayo.) I'm going to Japan as an independent traveler. |
| 패키지여행 (paekijiyeohaeng) | package tour | 패키지여행이 더 편해요. (Paekijiyeohaengi deo pyeonhaeyo.) A package tour is more convenient. |
| 일출 (ilchul) | sunrise | 해변에서 일출을 봤어요. (Haebyeoneseo ilchuleul bwasseoyo.) I watched the sunrise at the beach. |
| 일몰 (ilmol) | sunset | 일몰이 정말 아름다워요. (Ilmoli jeongmal areumdawoyo.) The sunset is really beautiful. |
| 야경 (yagyeong) | night view | 서울의 야경이 멋있어요. (Seoului yagyeongi meosisseoyo.) Seoul's night view is wonderful. |
| 전망대 (jeonmangdae) | observation deck / viewpoint | 전망대에서 시내가 보여요. (Jeonmangdaeeseo sinaega boyeoyo.) You can see the city from the observation deck. |
| 유람선 (yuramseon) | cruise boat / sightseeing boat | 한강 유람선을 타요. (Hangang yuramseoneul tayo.) I ride a sightseeing boat on the Han River. |
| 시내 (sinae) | downtown / city center | 시내에서 쇼핑했어요. (Sinaeeseo syopinghaesseoyo.) I shopped downtown. |
| 교외 (gyooe) | suburbs / outskirts | 교외에 있는 마을을 방문했어요. (Gyooee issneun maeuleul bangmunhaesseoyo.) I visited a village in the suburbs. |
| 명소 (myeongso) | famous spot / attraction | 이 도시의 명소를 가 봤어요. (I dosiui myeongsoreul ga bwasseoyo.) I visited the famous spots of this city. |
| 맛집 (masjip) | popular restaurant / good eatery | 근처에 맛집이 있어요? (Geuncheoe masjipi isseoyo?) Is there a popular restaurant nearby? |
| 포장해 주세요 (pojanghae juseyo) | please wrap it to go | 남은 음식을 포장해 주세요. (Nameun eumsikeul pojanghae juseyo.) Please wrap the leftover food to go. |
| 따로 계산 (ttaro gyesan) | separate checks | 따로 계산해 주세요. (Ttaro gyesanhae juseyo.) Please give us separate checks. |
| 더치페이 (deochipei) | splitting the bill | 오늘은 더치페이로 해요. (Oneuleun deochipeiro haeyo.) Let's split the bill today. |
| 한 턱 내다 (han teok naeda) | to treat (pay for someone) | 오늘은 제가 한 턱 낼게요. (Oneuleun jega han teok naelgeyo.) Today I will treat you. |
| 물수건 (mulsugeon) | wet towel / oshibori | 물수건 주세요. (Mulsugeon juseyo.) Please give me a wet towel. |
| 반찬을 더 주세요 (banchaneul deo juseyo) | please give more side dishes | 김치 반찬을 더 주세요. (Gimchi banchaneul deo juseyo.) Please give me more kimchi side dishes. |
| 공항버스 (gonghangbeoseu) | airport bus | 공항버스로 호텔에 갔어요. (Gonghangbeoseuro hotele gasseoyo.) I went to the hotel by airport bus. |
| 리무진 (rimujin) | limousine bus | 공항 리무진을 탔어요. (Gonghang rimujineul tasseoyo.) I took the airport limousine bus. |
| 내비게이션 (naebigeisyeon) | GPS navigation | 내비게이션을 켜 주세요. (Naebigeisyeoneul kyeo juseyo.) Please turn on the GPS. |
| 교통 체증 (gyotong chejeung) | traffic jam | 출퇴근 시간에 교통 체증이 심해요. (Chultoegeun sigane gyotong chejeungi simhaeyo.) Traffic jams are severe during rush hour. |
| 고속도로 (gosokdoro) | highway / expressway | 고속도로로 가면 빨라요. (Gosokdoloro gamyeon ppallayo.) It's faster to go by highway. |
| 주유소 (juyuso) | gas station | 주유소에서 기름을 넣어요. (Juyusoeseo gireumeul neoheoyo.) I fill up gas at the gas station. |
| 기름 (gireum) | gasoline / oil | 기름이 거의 없어요. (Gireumi geoui eopeoyo.) The gas is almost empty. |
| 국제선 (gukjeseon) | international flight | 국제선 터미널로 가세요. (Gukjeseon teomineollo gaseyo.) Please go to the international terminal. |
| 국내선 (guknaeseon) | domestic flight | 국내선은 빨리 탑승해요. (Guknaeseoneun ppalli tapseunghaeyo.) Domestic flights board quickly. |
| 이민국 (iminguk) | immigration (office) | 이민국에서 서류를 제출해요. (Imingukeseo seolyureul jechulhaeyo.) I submit documents at immigration. |
| 검역 (geomyeok) | quarantine | 검역을 통과해야 해요. (Geomyeokeul tonggwahaeya haeyo.) I have to pass through quarantine. |
| 짐을 풀다 (jimeul pulda) | to unpack | 호텔에 도착해서 짐을 풀었어요. (Hotele dochakhaeseo jimeul puleosseoyo.) I arrived at the hotel and unpacked. |
| 체류 (cheryu) | stay / sojourn | 서울에서 일주일 체류해요. (Seouleseo iljuil cheryuhaeyo.) I'm staying in Seoul for one week. |
| 체류 기간 (cheryu gigan) | length of stay | 체류 기간이 얼마나 돼요? (Cheryu gigani eolmana dwaeyo?) How long is your stay? |
| 현지 (hyeonji) | local / on-site | 현지 음식을 먹어 보세요. (Hyeonji eumsikeul meokeo boseyo.) Try the local food. |
| 현지인 (hyeonjiin) | local person / local resident | 현지인이 추천한 곳에 갔어요. (Hyeonjiini chucheonhan gose gasseoyo.) I went to a place recommended by a local. |
| 특산물 (teuksanmul) | local specialty product | 이 지역의 특산물을 사고 싶어요. (I jiyeokui teuksanmuleul sago sipeoyo.) I want to buy this region's specialty products. |
| 자유 시간 (jayu sigan) | free time | 오후에 자유 시간이 있어요. (Ohue jayu sigani isseoyo.) I have free time in the afternoon. |
| 기후 (gihu) | climate | 제주도는 기후가 따뜻해요. (Jejudoneun gihuga ttatteushaeyo.) Jeju Island has a warm climate. |
| 따뜻하다 (ttatteushada) | to be warm | 봄에는 날씨가 따뜻해요. (Bomeneun nalssiga ttatteushaeyo.) The weather is warm in spring. |
| 시원하다 (siwonhada) | to be cool / refreshing | 산에서 바람이 시원해요. (Saneseo barami siwonhaeyo.) The wind is cool on the mountain. |
| 습하다 (seuphada) | to be humid | 여름에 날씨가 습해요. (Yeoreume nalssiga seuphaeyo.) The weather is humid in summer. |
| 건조하다 (geonjohada) | to be dry | 가을에는 날씨가 건조해요. (Gaeuleneun nalssiga geonjohaeyo.) The weather is dry in autumn. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms