← Back to Public Decks · French Decks

French A2 — For Spanish Speakers Official

250 elementary French words for Spanish speakers (CEFR A2). Daily routines, travel, shopping, descriptions, past tense, and hobbies with example sentences and Spanish translations.

CEFR A2 — Elementary
At this level you can handle daily routines, describe your background. Vocabulary: ~1,200 words (cumulative).
French → Spanish 250 words ~25 days at 10 words/day 0 downloads A2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
despertarse se réveiller Me desperté muy temprano porque tenía una entrevista.
Je me suis réveillé très tôt parce que j'avais un entretien.
ducharse se doucher Después de hacer deporte, me ducho con agua fría.
Après avoir fait du sport, je me douche à l'eau froide.
vestirse s'habiller Los niños ya saben vestirse solos.
Les enfants savent déjà s'habiller seuls.
acostarse se coucher Anoche me acosté tarde porque vi una película.
Hier soir je me suis couché tard parce que j'ai regardé un film.
cepillarse los dientes se brosser les dents Los dentistas recomiendan cepillarse los dientes tres veces al día.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents trois fois par jour.
peinarse se coiffer / se peigner Mi hermana pasa mucho tiempo peinándose por las mañanas.
Ma sœur passe beaucoup de temps à se coiffer le matin.
afeitarse se raser Mi padre se afeita todas las mañanas antes de ir al trabajo.
Mon père se rase tous les matins avant d'aller au travail.
maquillarse se maquiller No me maquillo mucho, solo un poco de rímel.
Je ne me maquille pas beaucoup, juste un peu de mascara.
preparar el desayuno préparer le petit-déjeuner Siempre preparo el desayuno mientras escucho la radio.
Je prépare toujours le petit-déjeuner en écoutant la radio.
recoger la mesa débarrasser la table Después de cenar, los niños recogen la mesa.
Après le dîner, les enfants débarrassent la table.
pasar la aspiradora passer l'aspirateur Paso la aspiradora los sábados por la mañana.
Je passe l'aspirateur le samedi matin.
tender la ropa étendre le linge Tengo que tender la ropa antes de que llueva.
Je dois étendre le linge avant qu'il pleuve.
planchar repasser No me gusta planchar camisas, es muy aburrido.
Je n'aime pas repasser les chemises, c'est très ennuyeux.
fregar los platos faire la vaisselle ¿Puedes fregar los platos mientras yo cocino?
Tu peux faire la vaisselle pendant que je cuisine ?
barrer balayer Hay que barrer el suelo de la cocina, está muy sucio.
Il faut balayer le sol de la cuisine, il est très sale.
madrugar se lever tôt En España dicen: 'A quien madruga, Dios le ayuda'.
En Espagne on dit : 'Dieu aide celui qui se lève tôt'.
quedarse dormido s'endormir (involontairement) Me quedé dormido en el sofá viendo la tele.
Je me suis endormi sur le canapé en regardant la télé.
probarse essayer (un vêtement) ¿Puedo probarme esta falda en la talla 38?
Est-ce que je peux essayer cette jupe en taille 38 ?
la talla la taille (vêtement) Esta camiseta me queda pequeña, necesito una talla más.
Ce t-shirt est trop petit pour moi, j'ai besoin d'une taille au-dessus.
la rebaja les soldes / la remise Compré estos zapatos en rebajas, ¡costaron solo veinte euros!
J'ai acheté ces chaussures en soldes, elles n'ont coûté que vingt euros !
el escaparate la vitrine Vi un vestido precioso en el escaparate de esa tienda.
J'ai vu une robe magnifique dans la vitrine de ce magasin.
el probador la cabine d'essayage Los probadores están al fondo de la tienda, a la derecha.
Les cabines d'essayage sont au fond du magasin, à droite.
devolver rendre / retourner (un achat) Quiero devolver este jersey porque tiene un agujero.
Je voudrais retourner ce pull parce qu'il a un trou.
el recibo le reçu / le ticket de caisse ¿Tiene el recibo? Lo necesito para hacer la devolución.
Vous avez le reçu ? J'en ai besoin pour le retour.
la oferta l'offre / la promotion Hoy hay una oferta especial: dos por uno en camisetas.
Aujourd'hui il y a une offre spéciale : deux pour un sur les t-shirts.
pagar en efectivo payer en espèces ¿Puedo pagar en efectivo o solo aceptan tarjeta?
Je peux payer en espèces ou vous n'acceptez que la carte ?
la cesta le panier (de courses) Coge una cesta, solo necesitamos unas pocas cosas.
Prends un panier, on n'a besoin que de quelques choses.
hacer cola faire la queue Tuvimos que hacer cola durante media hora en el supermercado.
On a dû faire la queue pendant une demi-heure au supermarché.
el carrito le chariot / le caddie Necesitamos un carrito porque vamos a comprar mucho.
On a besoin d'un chariot parce qu'on va acheter beaucoup.
la marca la marque No me importa la marca, quiero algo barato y bueno.
La marque m'est égale, je veux quelque chose de pas cher et bien.
gastar dépenser Gasté demasiado dinero en las vacaciones.
J'ai dépensé trop d'argent pendant les vacances.
ahorrar économiser / épargner Estoy ahorrando para comprarme una bicicleta nueva.
J'économise pour m'acheter un nouveau vélo.
el equipaje les bagages Facturé el equipaje en el mostrador de la aerolínea.
J'ai enregistré les bagages au comptoir de la compagnie aérienne.
la tarjeta de embarque la carte d'embarquement Necesitas la tarjeta de embarque para pasar al avión.
Tu as besoin de la carte d'embarquement pour monter dans l'avion.
la aduana la douane En la aduana me pidieron abrir la maleta.
À la douane, on m'a demandé d'ouvrir la valise.
el retraso le retard El tren tiene un retraso de quince minutos.
Le train a un retard de quinze minutes.
la parada l'arrêt (bus/métro) La parada de autobús está a dos calles de aquí.
L'arrêt de bus est à deux rues d'ici.
el andén le quai (gare) El tren a Barcelona sale del andén número cinco.
Le train pour Barcelone part du quai numéro cinq.
la ventanilla le guichet / le hublot Compré los billetes en la ventanilla de la estación.
J'ai acheté les billets au guichet de la gare.
el billete de ida y vuelta le billet aller-retour Un billete de ida y vuelta a Sevilla, por favor.
Un billet aller-retour pour Séville, s'il vous plaît.
facturar enregistrer (des bagages) Solo puedes facturar una maleta de veinte kilos.
Tu ne peux enregistrer qu'une valise de vingt kilos.
el alojamiento l'hébergement / le logement Reservamos un alojamiento cerca de la playa.
Nous avons réservé un hébergement près de la plage.
la habitación doble la chambre double Queremos una habitación doble con vistas al mar.
Nous voulons une chambre double avec vue sur la mer.
registrarse s'enregistrer / faire le check-in Nos registramos en el hotel a las tres de la tarde.
Nous nous sommes enregistrés à l'hôtel à trois heures de l'après-midi.
la recepción la réception (hôtel) Dejé las llaves en la recepción antes de salir.
J'ai laissé les clés à la réception avant de sortir.
alquilar louer Alquilamos un coche para recorrer la costa.
Nous avons loué une voiture pour parcourir la côte.
perderse se perdre Nos perdimos en el centro porque no teníamos mapa.
Nous nous sommes perdus dans le centre parce que nous n'avions pas de carte.
el horario les horaires ¿Sabes el horario de trenes a Madrid?
Tu connais les horaires de train pour Madrid ?
la autopista l'autoroute La autopista entre Madrid y Valencia tiene peaje.
L'autoroute entre Madrid et Valence est à péage.
el semáforo le feu (de circulation) Gira a la izquierda en el segundo semáforo.
Tourne à gauche au deuxième feu.
la rotonda le rond-point Toma la segunda salida en la rotonda.
Prends la deuxième sortie au rond-point.
la esquina le coin (de rue) La farmacia está en la esquina, al lado del banco.
La pharmacie est au coin, à côté de la banque.
la manzana le pâté de maisons / la pomme El restaurante está a dos manzanas de aquí.
Le restaurant est à deux pâtés de maisons d'ici.
cruzar traverser Cruza la calle por el paso de peatones.
Traverse la rue au passage piéton.
seguir recto continuer tout droit Sigue recto hasta el final de la calle.
Continue tout droit jusqu'au bout de la rue.
girar tourner Gira a la derecha después de la iglesia.
Tourne à droite après l'église.
estar a mano derecha être sur la droite El museo está a mano derecha, no tiene pérdida.
Le musée est sur la droite, tu ne peux pas le rater.
alto grand (taille) / haut Mi hermano es más alto que yo, mide un metro noventa.
Mon frère est plus grand que moi, il mesure un mètre quatre-vingt-dix.
delgado mince / maigre Está muy delgada desde que empezó a hacer deporte.
Elle est très mince depuis qu'elle a commencé à faire du sport.
calvo chauve Mi abuelo se quedó calvo cuando tenía treinta años.
Mon grand-père est devenu chauve quand il avait trente ans.
rizado frisé / bouclé Tiene el pelo rizado y oscuro, como su madre.
Il a les cheveux frisés et foncés, comme sa mère.
liso lisse / raide (cheveux) Antes tenía el pelo liso, pero ahora lo llevo rizado.
Avant j'avais les cheveux raides, mais maintenant je les porte bouclés.
pecas des taches de rousseur En verano me salen pecas en la nariz.
En été j'ai des taches de rousseur sur le nez.
parecerse a ressembler à Te pareces mucho a tu padre, tenéis la misma sonrisa.
Tu ressembles beaucoup à ton père, vous avez le même sourire.
tímido timide De pequeño era muy tímido, no hablaba con nadie.
Quand j'étais petit, j'étais très timide, je ne parlais à personne.
gracioso drôle / amusant (attention : pas 'gracieux') Tu primo es muy gracioso, siempre nos hace reír.
Ton cousin est très drôle, il nous fait toujours rire.
terco têtu Es muy terco, nunca cambia de opinión.
Il est très têtu, il ne change jamais d'avis.
orgulloso fier / orgueilleux Estoy muy orgulloso de mis hijos.
Je suis très fier de mes enfants.
amable aimable / gentil La gente en ese pueblo es muy amable con los turistas.
Les gens dans ce village sont très aimables avec les touristes.
tacaño radin / avare No seas tacaño e invítame a un café.
Ne sois pas radin et offre-moi un café.
despistado distrait / étourdi Soy muy despistado, siempre olvido las llaves en casa.
Je suis très distrait, j'oublie toujours les clés à la maison.
antiguo ancien (pas 'antique') Vivíamos en una casa antigua en el centro de la ciudad.
Nous habitions dans une ancienne maison dans le centre-ville.
acogedor accueillant / chaleureux El restaurante era pequeño pero muy acogedor.
Le restaurant était petit mais très accueillant.
ruidoso bruyant La calle es bastante ruidosa por la noche.
La rue est assez bruyante la nuit.
tranquilo calme / tranquille Buscamos un lugar tranquilo para las vacaciones.
Nous cherchons un endroit calme pour les vacances.
amplio spacieux / ample El salón es muy amplio, caben dos sofás grandes.
Le salon est très spacieux, on peut y mettre deux grands canapés.
estrecho étroit Las calles del casco antiguo son muy estrechas.
Les rues de la vieille ville sont très étroites.
luminoso lumineux Queremos un piso luminoso con mucha luz natural.
Nous voulons un appartement lumineux avec beaucoup de lumière naturelle.
contento content Estoy muy contento con mi nuevo trabajo.
Je suis très content de mon nouveau travail.
enfadado fâché / en colère Mi madre estaba enfadada porque llegué tarde.
Ma mère était fâchée parce que je suis arrivé en retard.
preocupado inquiet / préoccupé Estoy preocupado por el examen de mañana.
Je suis inquiet pour l'examen de demain.
aburrido ennuyé / ennuyeux La película era tan aburrida que me dormí.
Le film était si ennuyeux que je me suis endormi.
emocionado ému / enthousiaste Estoy emocionado porque mañana empiezo mi viaje.
Je suis enthousiaste parce que demain je commence mon voyage.
asustado effrayé / apeuré El niño estaba asustado por la tormenta.
L'enfant était effrayé par l'orage.
sorprendido surpris Me quedé sorprendido cuando vi el precio.
J'ai été surpris quand j'ai vu le prix.
avergonzado gêné / honteux Me sentí avergonzado cuando me caí delante de todos.
Je me suis senti gêné quand je suis tombé devant tout le monde.
harto en avoir marre / ras-le-bol Estoy harto de esperar, llevo una hora aquí.
J'en ai marre d'attendre, ça fait une heure que je suis ici.
ilusionado enthousiaste / plein d'espoir (pas 'illusionné') Está muy ilusionada con su nuevo proyecto.
Elle est très enthousiaste à propos de son nouveau projet.
echar de menos manquer (à quelqu'un) Echo de menos a mi familia cuando estoy de viaje.
Ma famille me manque quand je suis en voyage.
llevarse bien bien s'entendre Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo.
Je m'entends très bien avec mes collègues de travail.
quejarse se plaindre Siempre se queja del tiempo, nunca está contento.
Il se plaint toujours du temps, il n'est jamais content.
pasarlo bien passer un bon moment / s'amuser Lo pasamos muy bien en la fiesta de cumpleaños.
Nous avons passé un très bon moment à la fête d'anniversaire.
montar en bicicleta faire du vélo Los domingos monto en bicicleta por el parque.
Le dimanche je fais du vélo dans le parc.
hacer senderismo faire de la randonnée El fin de semana pasado hicimos senderismo en la sierra.
Le week-end dernier nous avons fait de la randonnée dans la montagne.
el ajedrez les échecs Mi abuelo me enseñó a jugar al ajedrez.
Mon grand-père m'a appris à jouer aux échecs.
la jardinería le jardinage La jardinería es mi pasatiempo favorito en primavera.
Le jardinage est mon passe-temps préféré au printemps.
dibujar dessiner De pequeña dibujaba todo el día en mi cuaderno.
Quand j'étais petite, je dessinais toute la journée dans mon cahier.
coser coudre Mi abuela me enseñó a coser botones.
Ma grand-mère m'a appris à coudre des boutons.
quedar con amigos retrouver des amis / avoir rendez-vous avec des amis Los viernes quedo con mis amigos para cenar.
Le vendredi je retrouve mes amis pour dîner.
el ocio les loisirs En mi tiempo de ocio me gusta leer novelas.
Pendant mon temps de loisirs, j'aime lire des romans.
entrenar s'entraîner Entreno tres veces por semana en el gimnasio.
Je m'entraîne trois fois par semaine à la salle de sport.
el campeonato le championnat Nuestro equipo ganó el campeonato regional el año pasado.
Notre équipe a gagné le championnat régional l'année dernière.
soleado ensoleillé Hoy está soleado, podemos ir a la playa.
Aujourd'hui il fait beau, on peut aller à la plage.
nublado nuageux / couvert Está nublado, creo que va a llover.
C'est nuageux, je crois qu'il va pleuvoir.
la tormenta l'orage / la tempête Anoche hubo una tormenta muy fuerte con truenos.
Hier soir il y a eu un orage très fort avec du tonnerre.
la niebla le brouillard Había mucha niebla y no se veía bien la carretera.
Il y avait beaucoup de brouillard et on ne voyait pas bien la route.
el granizo la grêle Cayó granizo tan grande que rompió las ventanas.
Il est tombé de la grêle si grosse qu'elle a cassé les fenêtres.
la ola de calor la vague de chaleur / la canicule Esta semana hay una ola de calor con temperaturas de cuarenta grados.
Cette semaine il y a une canicule avec des températures de quarante degrés.
helar geler Anoche heló y los coches amanecieron con hielo.
Cette nuit il a gelé et les voitures étaient couvertes de glace au matin.
soplar souffler (vent) El viento sopla muy fuerte en esta zona costera.
Le vent souffle très fort dans cette zone côtière.
despejado dégagé (ciel) El cielo está despejado, se ven todas las estrellas.
Le ciel est dégagé, on voit toutes les étoiles.
el pronóstico la prévision météo Según el pronóstico, mañana hará sol.
Selon les prévisions météo, demain il fera beau.
refrescar se rafraîchir (temps) Por la noche refresca bastante, lleva una chaqueta.
Le soir il se rafraîchit pas mal, prends une veste.
el paraguas le parapluie Siempre llevo un paraguas en el bolso por si acaso.
Je porte toujours un parapluie dans mon sac au cas où.
el consultorio le cabinet médical Tengo cita en el consultorio a las diez.
J'ai rendez-vous au cabinet médical à dix heures.
la receta l'ordonnance / la recette El médico me dio una receta para unas pastillas.
Le médecin m'a donné une ordonnance pour des comprimés.
la fiebre la fièvre El niño tiene fiebre, hay que llevarlo al médico.
L'enfant a de la fièvre, il faut l'emmener chez le médecin.
la gripe la grippe El invierno pasado tuve la gripe durante una semana.
L'hiver dernier j'ai eu la grippe pendant une semaine.
el resfriado le rhume Tengo un resfriado horrible, no paro de estornudar.
J'ai un rhume horrible, je n'arrête pas d'éternuer.
doler avoir mal / faire mal Me duele la cabeza desde esta mañana.
J'ai mal à la tête depuis ce matin.
marearse avoir le vertige / avoir la nausée Me mareo cuando viajo en barco.
J'ai la nausée quand je voyage en bateau.
la pastilla le comprimé / la pilule Tómate una pastilla cada ocho horas con agua.
Prends un comprimé toutes les huit heures avec de l'eau.
la venda le bandage / la bande La enfermera me puso una venda en la muñeca.
L'infirmière m'a mis un bandage au poignet.
el jarabe le sirop El médico me recetó un jarabe para la tos.
Le médecin m'a prescrit un sirop pour la toux.
la alergia l'allergie Tengo alergia al polen y en primavera estornudo mucho.
J'ai une allergie au pollen et au printemps j'éternue beaucoup.
cuidarse prendre soin de soi Tienes que cuidarte más, comes muy mal.
Tu dois prendre plus soin de toi, tu manges très mal.
la urgencia les urgences Fuimos a urgencias porque se rompió el brazo.
Nous sommes allés aux urgences parce qu'il s'est cassé le bras.
estornudar éternuer No paro de estornudar, creo que tengo alergia.
Je n'arrête pas d'éternuer, je crois que j'ai une allergie.
toser tousser Lleva una semana tosiendo, debería ir al médico.
Ça fait une semaine qu'il tousse, il devrait aller chez le médecin.
la cita médica le rendez-vous médical Pedí una cita médica para la semana que viene.
J'ai pris un rendez-vous médical pour la semaine prochaine.
respirar respirer Respire hondo, por favor, voy a escuchar sus pulmones.
Respirez profondément, s'il vous plaît, je vais écouter vos poumons.
hincharse enfler / gonfler Se me hinchó el tobillo después de la caída.
Ma cheville a enflé après la chute.
ponerse enfermo tomber malade Me puse enfermo después de comer marisco.
Je suis tombé malade après avoir mangé des fruits de mer.
recuperarse se rétablir / récupérer Se recuperó de la gripe en una semana.
Il s'est rétabli de la grippe en une semaine.
la quemadura de sol le coup de soleil Me puse crema pero aun así me hice una quemadura de sol.
J'ai mis de la crème mais j'ai quand même attrapé un coup de soleil.
la tirita le pansement / le sparadrap ¿Tienes una tirita? Me he cortado el dedo.
Tu as un pansement ? Je me suis coupé le doigt.
ayer hier Ayer fui al cine con mis amigos.
Hier je suis allé au cinéma avec mes amis.
anteayer avant-hier Anteayer llovió mucho en toda la región.
Avant-hier il a beaucoup plu dans toute la région.
la semana pasada la semaine dernière La semana pasada empecé un curso de cocina.
La semaine dernière j'ai commencé un cours de cuisine.
de repente soudain / tout à coup Estábamos cenando y de repente se fue la luz.
Nous étions en train de dîner et soudain la lumière s'est éteinte.
mientras pendant que / tandis que Yo cocinaba mientras mi hermano ponía la mesa.
Je cuisinais pendant que mon frère mettait la table.
de pequeño quand j'étais petit(e) De pequeño jugaba al fútbol todos los días.
Quand j'étais petit, je jouais au football tous les jours.
soler (en pasado) avoir l'habitude de (à l'imparfait) Cuando vivía en Madrid, solía pasear por el Retiro.
Quand je vivais à Madrid, j'avais l'habitude de me promener au Retiro.
ya déjà ¿Ya has terminado los deberes?
Tu as déjà fini les devoirs ?
todavía no pas encore Todavía no he visitado el Museo del Prado.
Je n'ai pas encore visité le musée du Prado.
alguna vez une fois / déjà (question) ¿Has viajado alguna vez a Sudamérica?
As-tu déjà voyagé en Amérique du Sud ?
nunca jamais Nunca he montado a caballo, me da miedo.
Je n'ai jamais fait de cheval, ça me fait peur.
acabar de venir de Acabo de llegar, todavía no he dejado la maleta.
Je viens d'arriver, je n'ai pas encore posé la valise.
mejor mieux / meilleur Este restaurante es mejor que el de la otra calle.
Ce restaurant est meilleur que celui de l'autre rue.
peor pire / plus mauvais El tiempo hoy es peor que ayer, no para de llover.
Le temps aujourd'hui est pire qu'hier, il n'arrête pas de pleuvoir.
mayor plus grand / plus âgé Mi hermana mayor tiene treinta y cinco años.
Ma sœur aînée a trente-cinq ans.
menor plus petit / plus jeune Soy el menor de tres hermanos.
Je suis le plus jeune de trois frères.
tan ... como aussi ... que Madrid es tan interesante como Barcelona.
Madrid est aussi intéressant que Barcelone.
más ... que plus ... que El AVE es más rápido que el coche para ir a Sevilla.
L'AVE est plus rapide que la voiture pour aller à Séville.
menos ... que moins ... que En invierno hay menos turistas que en verano.
En hiver il y a moins de touristes qu'en été.
el/la más ... le/la plus ... Es la ciudad más bonita que he visitado.
C'est la plus belle ville que j'ai visitée.
parecido semblable / similaire El español y el francés son bastante parecidos.
L'espagnol et le français sont assez semblables.
diferente différent La vida en el campo es muy diferente de la vida en la ciudad.
La vie à la campagne est très différente de la vie en ville.
ir a + infinitivo aller + infinitif (futur proche) Mañana voy a visitar a mis abuelos en el pueblo.
Demain je vais rendre visite à mes grands-parents au village.
pensar + infinitivo penser + infinitif (intention) Pienso estudiar medicina el año que viene.
Je pense étudier la médecine l'année prochaine.
tener previsto avoir prévu Tengo previsto mudarme en septiembre.
J'ai prévu de déménager en septembre.
en cuanto dès que Te llamo en cuanto llegue a casa.
Je t'appelle dès que j'arrive à la maison.
dentro de dans (temps futur) El autobús sale dentro de diez minutos.
Le bus part dans dix minutes.
a menudo souvent Vamos a menudo a ese restaurante, nos encanta.
Nous allons souvent à ce restaurant, nous l'adorons.
de vez en cuando de temps en temps De vez en cuando como en la cafetería de la oficina.
De temps en temps je mange à la cafétéria du bureau.
casi nunca presque jamais Casi nunca veo la televisión, prefiero leer.
Je ne regarde presque jamais la télévision, je préfère lire.
a veces parfois A veces me levanto tarde los fines de semana.
Parfois je me lève tard le week-end.
suceder arriver / se passer (pas 'succéder') ¿Qué sucedió ayer en la reunión?
Qu'est-ce qui s'est passé hier à la réunion ?
constipado enrhumé (pas 'constipé') Estoy constipado, me duele la garganta.
Je suis enrhumé, j'ai mal à la gorge.
largo long (pas 'large') La película fue muy larga, duró tres horas.
Le film était très long, il a duré trois heures.
la carta la lettre / le menu (pas 'la carte') ¿Nos trae la carta, por favor? Queremos ver el menú.
Vous nous apportez le menu, s'il vous plaît ? Nous voulons le voir.
la dirección l'adresse / la direction ¿Me puede dar la dirección del hotel?
Vous pouvez me donner l'adresse de l'hôtel ?
embarazada enceinte (pas 'embarrassée') Mi vecina está embarazada de seis meses.
Ma voisine est enceinte de six mois.
el éxito le succès (pas 'la sortie') La película tuvo mucho éxito en España.
Le film a eu beaucoup de succès en Espagne.
la salida la sortie La salida de emergencia está al final del pasillo.
La sortie de secours est au bout du couloir.
la entrada l'entrée / le billet (spectacle) Compramos las entradas para el concierto por internet.
Nous avons acheté les billets pour le concert sur internet.
ir en coche aller en voiture Fuimos en coche porque no había trenes por la noche.
Nous y sommes allés en voiture parce qu'il n'y avait pas de trains la nuit.
ir a pie aller à pied El centro está cerca, podemos ir a pie.
Le centre est proche, nous pouvons y aller à pied.
soñar con rêver de Anoche soñé con mis vacaciones en la playa.
Hier soir j'ai rêvé de mes vacances à la plage.
depender de dépendre de La excursión depende del tiempo que haga.
L'excursion dépend du temps qu'il fera.
pensar en penser à Siempre pienso en ti cuando escucho esta canción.
Je pense toujours à toi quand j'écoute cette chanson.
fijarse en remarquer / faire attention à ¿Te has fijado en el vestido que llevaba María?
Tu as remarqué la robe que portait María ?
acordarse de se souvenir de No me acuerdo de su nombre, lo siento.
Je ne me souviens pas de son nom, désolé.
olvidarse de oublier de Me olvidé de comprar el pan, ¡qué despiste!
J'ai oublié d'acheter le pain, quelle étourderie !
tardar en mettre du temps à Tardé dos horas en hacer todos los deberes.
J'ai mis deux heures à faire tous les devoirs.
insistir en insister pour Mi madre insiste en que lleve paraguas.
Ma mère insiste pour que je prenne un parapluie.
invitar a inviter à Te invito a cenar en mi casa el sábado.
Je t'invite à dîner chez moi samedi.
dedicarse a se consacrer à / travailler comme ¿A qué te dedicas? — Soy profesora de inglés.
Tu fais quoi comme travail ? — Je suis professeure d'anglais.
atravesar traverser Atravesamos el puente para llegar al otro lado del río.
Nous avons traversé le pont pour arriver de l'autre côté de la rivière.
mudarse déménager Nos mudamos a un piso más grande el mes pasado.
Nous avons déménagé dans un appartement plus grand le mois dernier.
compartir partager Comparto piso con dos compañeros de la universidad.
Je partage un appartement avec deux camarades de l'université.
la cuenta l'addition / le compte ¿Nos trae la cuenta, por favor?
Vous nous apportez l'addition, s'il vous plaît ?
la propina le pourboire En España no es obligatorio dejar propina.
En Espagne il n'est pas obligatoire de laisser un pourboire.
la factura la facture La factura de la luz ha subido mucho este mes.
La facture d'électricité a beaucoup augmenté ce mois-ci.
el recado la commission / le message Tengo que hacer unos recados antes de volver a casa.
Je dois faire quelques commissions avant de rentrer à la maison.
el vecino le voisin Mis vecinos son muy ruidosos por la noche.
Mes voisins sont très bruyants la nuit.
el grifo le robinet El grifo de la cocina gotea, hay que llamar al fontanero.
Le robinet de la cuisine fuit, il faut appeler le plombier.
atreverse oser No me atrevo a saltar desde tan alto.
Je n'ose pas sauter de si haut.
arrepentirse regretter / se repentir Me arrepiento de no haber viajado más cuando era joven.
Je regrette de ne pas avoir voyagé plus quand j'étais jeune.
darse cuenta se rendre compte No me di cuenta de que el museo cerraba a las seis.
Je ne me suis pas rendu compte que le musée fermait à six heures.
enterarse apprendre (une nouvelle) / se rendre compte Me enteré de que cerró la panadería del barrio.
J'ai appris que la boulangerie du quartier a fermé.
equivocarse se tromper Perdona, me equivoqué de número.
Pardon, je me suis trompé de numéro.
el aparcamiento le parking / le stationnement No encontramos aparcamiento cerca del centro.
Nous n'avons pas trouvé de parking près du centre.
el peaje le péage Hay que pagar peaje en algunas autopistas españolas.
Il faut payer un péage sur certaines autoroutes espagnoles.
la gasolinera la station-service Tenemos que parar en la gasolinera, el depósito está vacío.
On doit s'arrêter à la station-service, le réservoir est vide.
el atasco l'embouteillage / le bouchon Había un atasco terrible en la entrada de la ciudad.
Il y avait un embouteillage terrible à l'entrée de la ville.
la multa l'amende / la contravention Me pusieron una multa por aparcar en doble fila.
J'ai eu une amende pour m'être garé en double file.
el cinturón de seguridad la ceinture de sécurité Es obligatorio llevar el cinturón de seguridad en España.
Il est obligatoire de porter la ceinture de sécurité en Espagne.
adelantar doubler / dépasser (véhicule) No adelantes en las curvas, es muy peligroso.
Ne double pas dans les virages, c'est très dangereux.
la temporada la saison (touristique/sportive) En temporada alta los precios suben mucho.
En haute saison les prix augmentent beaucoup.
la guía turística le guide touristique Compramos una guía turística de Andalucía.
Nous avons acheté un guide touristique de l'Andalousie.
el albergue l'auberge (de jeunesse) Dormimos en un albergue porque era más barato.
Nous avons dormi dans une auberge parce que c'était moins cher.
la excursión l'excursion Hicimos una excursión en barco por la costa.
Nous avons fait une excursion en bateau le long de la côte.
el seguro de viaje l'assurance voyage ¿Has contratado un seguro de viaje para el vuelo?
Tu as souscrit une assurance voyage pour le vol ?
la nevera le réfrigérateur / le frigo Pon la leche en la nevera antes de que se estropee.
Mets le lait au frigo avant qu'il ne tourne.
el horno le four Precalienta el horno a ciento ochenta grados.
Préchauffe le four à cent quatre-vingts degrés.
la sartén la poêle Fríe las cebollas en la sartén con un poco de aceite.
Fais revenir les oignons dans la poêle avec un peu d'huile.
echar mettre / verser / jeter Echa un poco de sal a la ensalada.
Mets un peu de sel dans la salade.
probar goûter / essayer Prueba esta tapa, está buenísima.
Goûte cette tapa, elle est excellente.
hervir bouillir Espera a que el agua hierva antes de echar la pasta.
Attends que l'eau bouille avant de mettre les pâtes.
calentar réchauffer / chauffer ¿Puedes calentar la comida mientras pongo la mesa?
Tu peux réchauffer le repas pendant que je mets la table ?
aprovechar profiter de Hay que aprovechar el buen tiempo para salir.
Il faut profiter du beau temps pour sortir.
lograr réussir à / parvenir à Por fin logré aprobar el examen de conducir.
J'ai enfin réussi à passer le permis de conduire.
conseguir obtenir / réussir à Conseguí entradas para el concierto de última hora.
J'ai obtenu des places pour le concert au dernier moment.
intentar essayer / tenter Intenté llamarte pero no contestabas el teléfono.
J'ai essayé de t'appeler mais tu ne répondais pas au téléphone.
evitar éviter Intento evitar las calles con mucho tráfico.
J'essaie d'éviter les rues avec beaucoup de circulation.
oler sentir (odorat) La cocina huele muy bien, ¿qué estás preparando?
La cuisine sent très bon, qu'est-ce que tu prépares ?
encontrarse con rencontrer (par hasard) Ayer me encontré con un amigo del colegio por la calle.
Hier j'ai rencontré par hasard un ami de l'école dans la rue.
despedirse dire au revoir / prendre congé Nos despedimos en el aeropuerto con mucha emoción.
Nous nous sommes dit au revoir à l'aéroport avec beaucoup d'émotion.
disculparse s'excuser Se disculpó por llegar tarde a la reunión.
Il s'est excusé d'être arrivé en retard à la réunion.
alegrarse se réjouir Me alegro mucho de verte, ¡cuánto tiempo sin vernos!
Je suis très content de te voir, ça fait longtemps !
quedar rester (il reste) / donner rendez-vous ¿Quedamos a las cinco en la puerta del cine?
On se retrouve à cinq heures à l'entrée du cinéma ?
la ferretería la quincaillerie Compré tornillos y pintura en la ferretería.
J'ai acheté des vis et de la peinture à la quincaillerie.
el fontanero le plombier Llamé al fontanero porque el baño tenía una fuga.
J'ai appelé le plombier parce que la salle de bain avait une fuite.
la avería la panne El coche tuvo una avería en mitad de la autopista.
La voiture est tombée en panne au milieu de l'autoroute.
arreglar réparer / arranger ¿Cuánto cuesta arreglar la pantalla del móvil?
Combien ça coûte de réparer l'écran du portable ?
estropearse tomber en panne / s'abîmer Se estropeó la lavadora y tuve que lavar a mano.
La machine à laver est tombée en panne et j'ai dû laver à la main.
funcionar fonctionner / marcher El ascensor no funciona, hay que subir por las escaleras.
L'ascenseur ne fonctionne pas, il faut monter par les escaliers.
el cajero automático le distributeur automatique (de billets) Necesito sacar dinero del cajero automático.
J'ai besoin de retirer de l'argent au distributeur.
a pesar de malgré A pesar de la lluvia, salimos a pasear.
Malgré la pluie, nous sommes sortis nous promener.
sin embargo cependant / pourtant La casa es cara; sin embargo, merece la pena.
La maison est chère ; cependant, elle en vaut la peine.
además de plus / en outre El hotel es bonito y, además, está cerca de la playa.
L'hôtel est joli et, de plus, il est près de la plage.
por eso c'est pourquoi / pour cette raison Estaba lloviendo, por eso no salimos de casa.
Il pleuvait, c'est pourquoi nous ne sommes pas sortis.
aunque bien que / même si Aunque estaba cansada, fui al gimnasio.
Bien que j'étais fatiguée, je suis allée à la salle de sport.
en cambio en revanche A mi hermano le gusta el fútbol; yo, en cambio, prefiero el tenis.
Mon frère aime le football ; moi, en revanche, je préfère le tennis.
por lo tanto par conséquent / donc No estudié lo suficiente, por lo tanto suspendí el examen.
Je n'ai pas assez étudié, par conséquent j'ai raté l'examen.
resulta que il s'avère que Resulta que el restaurante estaba cerrado por vacaciones.
Il s'avère que le restaurant était fermé pour vacances.
es decir c'est-à-dire Trabajo a media jornada, es decir, solo por las mañanas.
Je travaille à mi-temps, c'est-à-dire seulement le matin.
al final finalement / à la fin Al final decidimos quedarnos en casa.
Finalement nous avons décidé de rester à la maison.
el buzón la boîte aux lettres ¿Has mirado el buzón? Esperamos un paquete.
Tu as regardé la boîte aux lettres ? On attend un paquet.

More French Decks

French A1 — For Spanish Speakers

A1 250 words

French B1 — For Spanish Speakers

B1 250 words

French B2 — For Spanish Speakers

B2 250 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms