← Back to Public Decks · French Decks

French B1 — Society & Opinions Official

250 French words for society and opinions (CEFR B1). Social issues, government, debates, values, and expressing viewpoints with example sentences.

CEFR B1 — Intermediate
At this level you can discuss opinions, travel independently, describe experiences. Vocabulary: ~2,500 words (cumulative).
French → English 220 words ~22 days at 10 words/day 0 downloads B1
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
argumenter to argue / to make a case Il a argumenté en faveur d'une réforme éducative.
He argued in favor of an educational reform.
l'opinion opinion Chacun a le droit d'exprimer son opinion librement.
Everyone has the right to express their opinion freely.
être en désaccord to disagree Nous sommes en désaccord sur cette question.
We disagree on this issue.
le compromis compromise Ils ont trouvé un compromis acceptable pour les deux parties.
They found an acceptable compromise for both parties.
le consensus consensus Le consensus a été atteint après de longues discussions.
Consensus was reached after long discussions.
la polémique controversy / debate La nouvelle loi a suscité une vive polémique.
The new law sparked a heated controversy.
la perspective perspective / viewpoint Cette perspective offre un regard nouveau sur le problème.
This perspective offers a new look at the problem.
raisonner to reason / to think logically Il faut raisonner calmement avant de prendre une décision.
You must reason calmly before making a decision.
la réflexion reflection / thought Ce film invite à la réflexion sur notre société.
This film invites reflection on our society.
le préjugé prejudice / bias Les préjugés empêchent une coexistence pacifique.
Prejudices prevent peaceful coexistence.
le stéréotype stereotype Il faut lutter contre les stéréotypes culturels.
We must fight against cultural stereotypes.
la tolérance tolerance La tolérance est essentielle dans une société diverse.
Tolerance is essential in a diverse society.
l'inégalité inequality L'inégalité des revenus s'aggrave chaque année.
Income inequality worsens every year.
la pauvreté poverty La pauvreté touche des millions de personnes en Europe.
Poverty affects millions of people in Europe.
la discrimination discrimination La discrimination à l'emploi est interdite par la loi.
Employment discrimination is prohibited by law.
le racisme racism Le racisme est un fléau que nous devons combattre.
Racism is a scourge we must fight.
le sexisme sexism Le sexisme persiste dans le monde du travail.
Sexism persists in the workplace.
le féminisme feminism Le féminisme défend l'égalité entre les genres.
Feminism advocates for equality between genders.
l'immigration immigration L'immigration est un sujet central du débat politique.
Immigration is a central topic of political debate.
l'intégration integration L'intégration des nouveaux arrivants est un défi majeur.
The integration of newcomers is a major challenge.
la pollution pollution La pollution de l'air est un problème majeur à Paris.
Air pollution is a major problem in Paris.
le recyclage recycling Le recyclage du plastique est obligatoire en France.
Plastic recycling is mandatory in France.
l'énergie renouvelable renewable energy L'énergie renouvelable représente l'avenir énergétique.
Renewable energy represents the energy future.
le changement climatique climate change Le changement climatique menace les écosystèmes.
Climate change threatens ecosystems.
le réchauffement climatique global warming Le réchauffement climatique provoque la fonte des glaciers.
Global warming causes glaciers to melt.
la durabilité sustainability La durabilité est au cœur des politiques écologiques.
Sustainability is at the heart of ecological policies.
le développement durable sustainable development Le développement durable concilie économie et écologie.
Sustainable development reconciles economy and ecology.
la biodiversité biodiversity La biodiversité est menacée par la déforestation.
Biodiversity is threatened by deforestation.
les déchets waste / trash La gestion des déchets est un enjeu environnemental.
Waste management is an environmental issue.
l'élection election L'élection présidentielle a lieu tous les cinq ans.
The presidential election takes place every five years.
le vote vote Le vote est un droit et un devoir civique.
Voting is both a right and a civic duty.
voter to vote En France, on peut voter à partir de dix-huit ans.
In France, you can vote from age eighteen.
le parti politique political party Le parti politique a gagné la majorité des sièges.
The political party won the majority of seats.
le gouvernement government Le gouvernement a annoncé de nouvelles mesures sociales.
The government announced new social measures.
la loi law La nouvelle loi entrera en vigueur en janvier.
The new law will take effect in January.
le citoyen citizen Chaque citoyen a des droits et des devoirs.
Every citizen has rights and duties.
la citoyenneté citizenship La citoyenneté française s'obtient après cinq ans de résidence.
French citizenship is obtained after five years of residence.
la liberté freedom / liberty La liberté d'expression est un droit fondamental.
Freedom of expression is a fundamental right.
l'égalité equality L'égalité des chances commence par l'éducation.
Equal opportunity starts with education.
la justice justice La justice doit être indépendante du pouvoir politique.
Justice must be independent of political power.
la manifestation demonstration / protest Des milliers de personnes ont participé à la manifestation.
Thousands of people participated in the demonstration.
manifester to demonstrate / to protest Les étudiants ont manifesté contre la réforme.
Students protested against the reform.
la protestation protest / objection La protestation populaire a fait reculer le gouvernement.
The popular protest made the government back down.
la population population La population de la France dépasse soixante-sept millions.
The population of France exceeds sixty-seven million.
l'urbanisation urbanization L'urbanisation rapide pose des problèmes de logement.
Rapid urbanization creates housing problems.
la migration migration La migration économique est un phénomène mondial.
Economic migration is a global phenomenon.
le bénévole volunteer Les bénévoles aident les personnes sans abri.
Volunteers help homeless people.
le bénévolat volunteering Le bénévolat renforce les liens communautaires.
Volunteering strengthens community bonds.
l'association association / nonprofit L'association aide les réfugiés à s'intégrer.
The association helps refugees integrate.
la pétition petition La pétition a recueilli cent mille signatures.
The petition collected one hundred thousand signatures.
la campagne campaign (advocacy) La campagne de sensibilisation a touché des millions de gens.
The awareness campaign reached millions of people.
l'activisme activism L'activisme des jeunes transforme la politique climatique.
Youth activism is transforming climate policy.
le don donation Les dons permettent de financer les actions humanitaires.
Donations help fund humanitarian actions.
la solidarité solidarity La solidarité entre voisins est fondamentale en temps de crise.
Solidarity among neighbors is fundamental in times of crisis.
l'ONG NGO L'ONG intervient dans les zones de conflit.
The NGO operates in conflict zones.
la démocratie democracy La démocratie repose sur le respect des droits de chacun.
Democracy is based on respect for everyone's rights.
la république republic La France est une république depuis la Révolution.
France has been a republic since the Revolution.
la constitution constitution La Constitution de la Ve République date de mille neuf cent cinquante-huit.
The Fifth Republic's Constitution dates from 1958.
le droit de vote right to vote Le droit de vote des femmes a été obtenu en mille neuf cent quarante-quatre.
Women's right to vote was obtained in 1944.
le député member of parliament / deputy Le député a voté contre le projet de loi.
The member of parliament voted against the bill.
le maire mayor Le maire a inauguré le nouveau centre sportif.
The mayor inaugurated the new sports center.
la mairie city hall / town hall La mairie organise des consultations publiques.
City hall organizes public consultations.
la corruption corruption La corruption politique mine la confiance des citoyens.
Political corruption undermines citizens' trust.
la transparence transparency La transparence dans la gestion publique est indispensable.
Transparency in public management is indispensable.
les droits de l'homme human rights Les droits de l'homme sont universels et inaliénables.
Human rights are universal and inalienable.
la liberté d'expression freedom of expression La liberté d'expression a des limites définies par la loi.
Freedom of expression has limits defined by law.
l'égalité des chances equal opportunities L'égalité des chances doit commencer dès l'école.
Equal opportunities must start from school.
la dignité dignity Toute personne mérite d'être traitée avec dignité.
Every person deserves to be treated with dignity.
la diversité diversity La diversité enrichit les lieux de travail.
Diversity enriches workplaces.
l'inclusion inclusion L'inclusion sociale profite à toute la communauté.
Social inclusion benefits the entire community.
la minorité minority Les minorités ethniques réclament plus de représentation.
Ethnic minorities demand more representation.
la majorité majority La majorité des citoyens soutient cette réforme.
The majority of citizens support this reform.
le débat debate Le débat sur la retraite divise la classe politique.
The debate on retirement divides the political class.
l'opinion publique public opinion L'opinion publique peut influencer les décisions politiques.
Public opinion can influence political decisions.
le sondage survey / poll Le sondage montre que soixante pour cent sont favorables.
The poll shows that sixty percent are in favor.
la statistique statistic Les statistiques révèlent une hausse des inégalités.
Statistics reveal a rise in inequalities.
le pourcentage percentage Un fort pourcentage de jeunes ne trouve pas d'emploi stable.
A high percentage of young people cannot find stable employment.
le taux rate (statistical) Le taux de pauvreté a augmenté dans les grandes villes.
The poverty rate has increased in large cities.
l'indicateur indicator Les indicateurs économiques sont en baisse ce trimestre.
Economic indicators are down this quarter.
la cause cause La cause principale de ce problème est le manque de financement.
The main cause of this problem is the lack of funding.
la conséquence consequence Les conséquences du changement climatique sont visibles.
The consequences of climate change are visible.
néanmoins nevertheless Le projet coûte cher, néanmoins il est nécessaire.
The project is expensive; nevertheless, it is necessary.
par conséquent therefore / consequently Les données sont insuffisantes, par conséquent nous ne pouvons conclure.
The data is insufficient; therefore, we cannot conclude.
le dilemme dilemma Il fait face à un dilemme éthique difficile.
He faces a difficult ethical dilemma.
la solution solution La solution à ce problème n'est pas simple.
The solution to this problem is not simple.
l'alternative alternative Il faut chercher des alternatives plus durables.
We must look for more sustainable alternatives.
l'initiative initiative L'initiative citoyenne a reçu le soutien de la mairie.
The citizen initiative received city hall's support.
la mesure measure / action Le gouvernement a pris des mesures contre le chômage.
The government took measures against unemployment.
la réforme reform La réforme des retraites provoque de vifs débats.
Pension reform provokes heated debates.
la classe moyenne middle class La classe moyenne perd du pouvoir d'achat.
The middle class is losing purchasing power.
le sans-abri homeless person Les sans-abri ont besoin de plus de soutien social.
Homeless people need more social support.
la classe sociale social class La classe sociale influence l'accès à l'éducation.
Social class influences access to education.
l'aide humanitaire humanitarian aid L'aide humanitaire est arrivée dans la zone sinistrée.
Humanitarian aid arrived in the disaster zone.
la mondialisation globalization La mondialisation a des effets positifs et négatifs.
Globalization has both positive and negative effects.
le réfugié refugee Le réfugié a obtenu l'asile politique en France.
The refugee obtained political asylum in France.
le droit d'asile right to asylum Le droit d'asile protège les personnes persécutées.
The right to asylum protects persecuted people.
le service public public service Le service public doit rester accessible à tous.
Public services must remain accessible to everyone.
la parité parity / gender parity La parité en politique est un objectif inscrit dans la loi.
Gender parity in politics is a goal enshrined in law.
l'adoption adoption Le processus d'adoption peut durer plusieurs années.
The adoption process can last several years.
le délit offense / crime Le vol est un délit puni par la loi.
Theft is an offense punishable by law.
la délinquance delinquency / crime La délinquance juvénile est un problème social préoccupant.
Juvenile delinquency is a concerning social problem.
la prison prison La surpopulation carcérale est un problème en France.
Prison overcrowding is a problem in France.
la réinsertion rehabilitation / reintegration La réinsertion des détenus passe par la formation.
Prisoner rehabilitation involves training.
la sécurité publique public safety La sécurité publique est une préoccupation des citoyens.
Public safety is a concern of citizens.
le transport en commun public transportation Le transport en commun est plus écologique que la voiture.
Public transportation is more ecological than cars.
la justice sociale social justice La justice sociale est un idéal que nous devons poursuivre.
Social justice is an ideal we must pursue.
la morale morality / ethics La morale guide nos choix au quotidien.
Morality guides our daily choices.
le tabou taboo La santé mentale reste un tabou en France.
Mental health remains a taboo in France.
le militantisme activism / militancy Le militantisme écologique mobilise les jeunes.
Environmental activism mobilizes young people.
la rumeur rumor La rumeur s'est répandue sur les réseaux sociaux.
The rumor spread on social media.
le témoignage testimony / account Son témoignage a ému toute la salle.
His testimony moved the entire room.
le soutien support Le soutien des voisins est précieux en cas de besoin.
Neighbors' support is precious in times of need.
la compassion compassion La compassion envers les plus faibles est une valeur humaine.
Compassion for the weakest is a human value.
le respect respect Le respect mutuel est la base du vivre-ensemble.
Mutual respect is the basis of living together.
le dialogue dialogue Le dialogue entre les cultures favorise la paix.
Dialogue between cultures promotes peace.
le voisinage neighborhood / neighbors Les relations de voisinage se sont améliorées.
Neighborhood relations have improved.
la croyance belief Chacun est libre de suivre ses croyances.
Everyone is free to follow their beliefs.
la tradition tradition La tradition se transmet de génération en génération.
Tradition is passed down from generation to generation.
la conviction conviction / belief Il défend ses convictions avec passion.
He defends his convictions with passion.
l'entraide mutual aid L'entraide est au cœur de la vie associative.
Mutual aid is at the heart of community life.
la générosité generosity La générosité des Français augmente à Noël.
French people's generosity increases at Christmas.
le militant activist / campaigner Le militant distribue des tracts dans la rue.
The activist hands out flyers in the street.
la prise de conscience awareness / realization La prise de conscience écologique grandit chaque jour.
Environmental awareness grows every day.
l'injustice injustice Dénoncer l'injustice est un devoir citoyen.
Denouncing injustice is a civic duty.
la controverse controversy La controverse autour de ce projet divise la ville.
The controversy around this project divides the city.
le progrès social social progress Le progrès social passe par l'éducation pour tous.
Social progress comes through education for all.
le lien social social bond Le lien social se renforce par les activités communes.
Social bonds are strengthened through shared activities.
la revendication demand / claim Les revendications des travailleurs sont légitimes.
Workers' demands are legitimate.
la mobilisation mobilization La mobilisation citoyenne a empêché la fermeture.
Citizen mobilization prevented the closure.
la société civile civil society La société civile joue un rôle clé dans la démocratie.
Civil society plays a key role in democracy.
débattre to debate Les citoyens débattent de la réforme des retraites.
Citizens debate the pension reform.
protester to protest Les étudiants protestent contre la hausse des frais.
Students protest against the fee increase.
s'engager to commit / to get involved Elle s'engage pour la défense de l'environnement.
She is committed to defending the environment.
revendiquer to demand / to claim Les travailleurs revendiquent de meilleurs salaires.
Workers demand better wages.
militer to campaign / to be an activist Il milite pour l'égalité des droits.
He campaigns for equal rights.
défendre to defend L'avocat défend les droits des minorités.
The lawyer defends minority rights.
condamner to condemn / to sentence Le tribunal a condamné le délinquant.
The court sentenced the offender.
promouvoir to promote L'association promeut la diversité culturelle.
The association promotes cultural diversity.
discriminer to discriminate La loi interdit de discriminer sur la base de l'origine.
The law forbids discrimination based on origin.
lutter to fight / to struggle Ils luttent contre les inégalités sociales.
They fight against social inequality.
intégrer to integrate La France cherche à intégrer les nouveaux arrivants.
France seeks to integrate newcomers.
exclure to exclude Ce système exclut les plus vulnérables.
This system excludes the most vulnerable.
sensibiliser to raise awareness La campagne sensibilise le public au recyclage.
The campaign raises public awareness about recycling.
réformer to reform Le gouvernement veut réformer le système de santé.
The government wants to reform the health system.
soutenir to support Je soutiens cette cause avec conviction.
I support this cause with conviction.
accueillir to welcome / to take in La ville accueille de nombreux réfugiés.
The city welcomes many refugees.
contribuer to contribute Chacun peut contribuer à la société.
Everyone can contribute to society.
partager to share Il faut partager les richesses plus équitablement.
Wealth must be shared more equitably.
respecter to respect Il faut respecter les opinions différentes.
One must respect different opinions.
tolérer to tolerate Une société démocratique doit tolérer la critique.
A democratic society must tolerate criticism.
s'opposer à to oppose Les syndicats s'opposent à la nouvelle loi.
The unions oppose the new law.
convaincre to convince Il essaie de convaincre ses collègues.
He tries to convince his colleagues.
nuancer to nuance / to qualify Il faut nuancer ses propos sur ce sujet.
One must qualify one's statements on this topic.
privilégier to favor / to prioritize Le maire privilégie les transports en commun.
The mayor prioritizes public transport.
interdire to forbid / to ban La loi interdit la discrimination au travail.
The law forbids discrimination at work.
légiférer to legislate Le parlement légifère sur les questions environnementales.
Parliament legislates on environmental issues.
juger to judge On ne devrait pas juger les gens sur leur apparence.
One shouldn't judge people on their appearance.
critiquer to criticize Les citoyens critiquent la politique du gouvernement.
Citizens criticize the government's policy.
adopter to adopt (a law/measure) Le parlement a adopté une nouvelle loi.
Parliament adopted a new law.
mobiliser to mobilize L'association mobilise les citoyens pour la march.
The association mobilizes citizens for the march.
élire to elect Les Français élisent leur président au suffrage universel.
The French elect their president by universal suffrage.
s'exprimer to express oneself Chacun a le droit de s'exprimer librement.
Everyone has the right to express themselves freely.
préjuger to prejudge Il ne faut pas préjuger sans connaître les faits.
One must not prejudge without knowing the facts.
dénoncer to denounce / to report Les témoins dénoncent les injustices.
Witnesses denounce injustices.
se mobiliser to rally / to mobilize Les étudiants se mobilisent contre la réforme.
Students rally against the reform.
héberger to house / to shelter La ville héberge des familles en difficulté.
The city houses families in difficulty.
négocier to negotiate Les syndicats négocient avec le patronat.
Unions negotiate with employers.
résister to resist Le peuple résiste à l'injustice.
The people resist injustice.
influencer to influence Les médias influencent l'opinion publique.
The media influences public opinion.
réconcilier to reconcile Le dialogue peut réconcilier les communautés.
Dialogue can reconcile communities.
exiger to demand / to require Les citoyens exigent plus de transparence.
Citizens demand more transparency.
censurer to censor Certains régimes censurent la presse libre.
Some regimes censor the free press.
abolir to abolish La France a aboli la peine de mort en 1981.
France abolished the death penalty in 1981.
égal equal Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
All citizens are equal before the law.
juste fair / just Ce n'est pas une décision juste pour tous.
This is not a fair decision for everyone.
injuste unfair / unjust Le système fiscal est injuste pour les plus pauvres.
The tax system is unfair to the poorest.
solidaire supportive / united Les voisins sont solidaires en temps de crise.
Neighbors are supportive in times of crisis.
responsable responsible Chaque citoyen est responsable de ses actes.
Every citizen is responsible for their actions.
démocratique democratic La France est une société démocratique.
France is a democratic society.
citoyen civic / citizen (adj) La participation citoyenne est essentielle.
Civic participation is essential.
durable sustainable Le développement durable est une priorité mondiale.
Sustainable development is a global priority.
pollué polluted L'air est pollué dans les grandes villes.
The air is polluted in big cities.
renouvelable renewable Les énergies renouvelables remplacent le charbon.
Renewable energies replace coal.
corrompu corrupt Le régime est accusé d'être corrompu.
The regime is accused of being corrupt.
inégal unequal La répartition des richesses est inégale.
The distribution of wealth is unequal.
pacifique peaceful La manifestation est restée pacifique.
The demonstration remained peaceful.
violent violent La société rejette les actes violents.
Society rejects violent acts.
progressiste progressive Ce parti défend des idées progressistes.
This party defends progressive ideas.
conservateur conservative L'électeur conservateur préfère la stabilité.
The conservative voter prefers stability.
engagé committed / socially engaged C'est une citoyenne engagée dans la vie associative.
She is a committed citizen in community life.
unanime unanimous La décision a été unanime au sein du conseil.
The decision was unanimous within the council.
controversé controversial La loi est très controversée dans l'opinion publique.
The law is very controversial in public opinion.
légitime legitimate Sa colère est tout à fait légitime.
His anger is entirely legitimate.
marginalisé marginalized Les populations marginalisées manquent de ressources.
Marginalized populations lack resources.
volontaire voluntary / volunteer Le travail bénévole est volontaire et gratuit.
Volunteer work is voluntary and free.
mondial global / worldwide Le réchauffement climatique est un problème mondial.
Global warming is a worldwide problem.
écologique ecological / eco-friendly Les gestes écologiques comptent au quotidien.
Eco-friendly actions matter in daily life.
social social Les inégalités sociales augmentent dans le monde.
Social inequalities are increasing worldwide.
public public L'intérêt public doit primer sur l'intérêt privé.
Public interest must prevail over private interest.
privé private La vie privée doit être respectée.
Private life must be respected.
intégrant inclusive Une société intégrante valorise chaque individu.
An inclusive society values every individual.
humanitaire humanitarian L'aide humanitaire est urgente dans cette région.
Humanitarian aid is urgent in this region.
moral moral / ethical C'est une question morale très complexe.
It is a very complex moral question.
laïque secular La France est un État laïque.
France is a secular state.
libre free La presse doit rester libre et indépendante.
The press must remain free and independent.
populiste populist Le discours populiste séduit certains électeurs.
Populist rhetoric appeals to some voters.
tolérant tolerant Une société tolérante respecte les différences.
A tolerant society respects differences.
vulnérable vulnerable Les personnes vulnérables ont besoin de protection.
Vulnerable people need protection.
prendre position to take a stance Le maire a pris position contre le projet.
The mayor took a stance against the project.
avoir le droit de to have the right to Tout le monde a le droit de s'exprimer.
Everyone has the right to express themselves.
faire preuve de to show / to demonstrate Il faut faire preuve de tolérance envers les autres.
One must show tolerance towards others.
mettre en place to set up / to implement Le gouvernement met en place une nouvelle réforme.
The government is implementing a new reform.
remettre en question to question / to challenge Les jeunes remettent en question les traditions.
Young people challenge traditions.
à mon avis in my opinion À mon avis, cette loi est nécessaire.
In my opinion, this law is necessary.
en revanche on the other hand Le chômage baisse ; en revanche, les prix augmentent.
Unemployment is falling; on the other hand, prices are rising.
d'une part... d'autre part on one hand... on the other hand D'une part il faut réduire les coûts, d'autre part maintenir la qualité.
On one hand costs must be reduced, on the other hand quality maintained.
avoir tort to be wrong Il a tort de généraliser sur cette question.
He is wrong to generalize on this issue.
avoir raison to be right Tu as raison, il faut agir maintenant.
You are right, we must act now.
porter atteinte à to undermine / to harm Cette mesure porte atteinte aux libertés individuelles.
This measure undermines individual freedoms.
faire face à to face / to deal with La société doit faire face à de nouveaux défis.
Society must face new challenges.

More French Decks

French B1 — Work & Education

B1 235 words

French B1 — Health & Lifestyle

B1 217 words

French B1 — Media & Culture

B1 213 words

French — Business & Work

B1 B2 201 words

French A2 — Conversations

A2 231 words

French A2 — Travel

A2 206 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms