250 Italian words for politics and law (CEFR B2). Political systems, legislation, courts, civil rights, and governance with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| il suffragio | suffrage / right to vote | Il suffragio universale è stato una conquista fondamentale della democrazia moderna. Universal suffrage was a fundamental achievement of modern democracy. |
| la circoscrizione | constituency / electoral district | Ogni circoscrizione elegge un numero determinato di rappresentanti. Each constituency elects a set number of representatives. |
| il seggio | parliamentary seat | Il partito ha conquistato trenta seggi alle ultime elezioni. The party won thirty seats in the last elections. |
| il plebiscito | plebiscite | Il governo ha indetto un plebiscito sulla riforma territoriale. The government called a plebiscite on territorial reform. |
| l'affluenza | voter turnout | L'affluenza alle urne è calata rispetto alle elezioni precedenti. Voter turnout decreased compared to the previous elections. |
| l'astensione | abstention | L'astensione dal voto riflette il malcontento verso la classe politica. Abstention from voting reflects discontent with the political class. |
| il mandato | mandate / term of office | Il presidente ha concluso il suo mandato senza attuare le riforme promesse. The president concluded his term without implementing the promised reforms. |
| il federalismo | federalism | Il federalismo prevede la ripartizione dei poteri tra Stato e regioni. Federalism provides for the division of powers between State and regions. |
| la repubblica | republic | L'Italia è una repubblica democratica fondata sul lavoro. Italy is a democratic republic founded on labor. |
| la monarchia | monarchy | La monarchia costituzionale limita i poteri del sovrano attraverso il parlamento. A constitutional monarchy limits the sovereign's powers through parliament. |
| la dittatura | dictatorship | La dittatura ha soppresso ogni forma di libertà di espressione. The dictatorship suppressed every form of freedom of expression. |
| il pluralismo | pluralism | Il pluralismo politico è una condizione essenziale per la democrazia. Political pluralism is an essential condition for democracy. |
| il parlamento | parliament | Il parlamento ha approvato la legge dopo un lungo dibattito. Parliament passed the law after a lengthy debate. |
| il senato | senate | Il senato ha respinto l'emendamento proposto dalla maggioranza. The senate rejected the amendment proposed by the majority. |
| il ministro | minister | Il ministro degli Esteri ha rilasciato dichiarazioni sulla crisi diplomatica. The Foreign Minister made statements about the diplomatic crisis. |
| il presidente del consiglio | prime minister | Il presidente del consiglio ha presentato il nuovo piano economico. The prime minister presented the new economic plan. |
| il decreto | decree | Il governo ha emanato un decreto d'urgenza per affrontare l'emergenza sanitaria. The government issued an emergency decree to address the health emergency. |
| l'emendamento | amendment | L'emendamento alla legge è stato approvato con una stretta maggioranza. The amendment to the law was passed with a narrow majority. |
| il disegno di legge | bill / draft law | Il disegno di legge sulla riforma scolastica è in discussione al senato. The bill on school reform is under discussion in the senate. |
| il regolamento | regulation | Il nuovo regolamento europeo impone standard più rigidi sulle emissioni. The new European regulation imposes stricter emission standards. |
| la riforma | reform | La riforma del mercato del lavoro ha suscitato accese proteste sindacali. The labor market reform sparked heated union protests. |
| il provvedimento | measure / provision | Il governo ha adottato provvedimenti straordinari per contenere la crisi. The government adopted extraordinary measures to contain the crisis. |
| la sanzione | sanction / penalty | Le sanzioni economiche hanno colpito duramente l'economia del Paese. The economic sanctions hit the country's economy hard. |
| il vertice | summit | Il vertice del G7 ha affrontato temi di sicurezza e commercio globale. The G7 summit addressed issues of security and global trade. |
| l'alleanza | alliance | L'alleanza tra le due nazioni si è rafforzata dopo la firma del trattato. The alliance between the two nations strengthened after the treaty was signed. |
| l'ambasciatore | ambassador | L'ambasciatore è stato convocato per spiegare la posizione del suo governo. The ambassador was summoned to explain his government's position. |
| il tribunale | court / tribunal | Il tribunale ha emesso la sentenza dopo mesi di udienze. The court issued the sentence after months of hearings. |
| il giudice | judge | Il giudice ha ordinato il sequestro dei beni dell'imputato. The judge ordered the seizure of the defendant's assets. |
| il verdetto | verdict | Il verdetto di colpevolezza è stato pronunciato dopo settimane di deliberazione. The guilty verdict was pronounced after weeks of deliberation. |
| l'appello | appeal | La difesa ha presentato ricorso in appello contro la sentenza di primo grado. The defense filed an appeal against the first-instance sentence. |
| l'accusa | charge / prosecution | L'accusa ha presentato prove schiaccianti durante il processo. The prosecution presented overwhelming evidence during the trial. |
| la difesa | defense | La difesa ha chiesto l'assoluzione per insufficienza di prove. The defense requested acquittal due to insufficient evidence. |
| il reato | crime / offense | Il reato di corruzione è punito con la reclusione fino a dieci anni. The crime of corruption is punishable by imprisonment up to ten years. |
| la sentenza | sentence / ruling | La sentenza della Corte Suprema ha fatto giurisprudenza in materia. The Supreme Court ruling set a precedent on the matter. |
| il ricorso | appeal / recourse | L'avvocato ha presentato ricorso alla Corte Costituzionale. The lawyer filed an appeal with the Constitutional Court. |
| la legislazione | legislation | La legislazione vigente non tutela adeguatamente i lavoratori precari. Current legislation does not adequately protect precarious workers. |
| ratificare | to ratify | Il parlamento deve ratificare l'accordo entro la fine del mese. Parliament must ratify the agreement by the end of the month. |
| promulgare | to promulgate / to enact | Il presidente ha promulgato la legge nonostante le polemiche sollevate. The president enacted the law despite the controversies raised. |
| abrogare | to repeal / to abrogate | Il parlamento ha deciso di abrogare la legge ritenuta incostituzionale. Parliament decided to repeal the law deemed unconstitutional. |
| emendare | to amend | Il senato ha proposto di emendare il testo del disegno di legge. The senate proposed to amend the text of the bill. |
| legiferare | to legislate | Spetta al parlamento legiferare in materia di diritti fondamentali. It is up to parliament to legislate on fundamental rights. |
| deliberare | to deliberate / to resolve | Il consiglio comunale ha deliberato all'unanimità sull'ordine del giorno. The city council deliberated unanimously on the agenda. |
| destituire | to dismiss / to remove from office | Il tribunale ha destituito il magistrato per gravi inadempienze. The court dismissed the magistrate for serious failures. |
| insediare | to install / to inaugurate (into office) | Il nuovo presidente si è insediato con una cerimonia solenne. The new president was inaugurated with a solemn ceremony. |
| mediare | to mediate | L'ONU ha cercato di mediare tra le fazioni in conflitto. The UN tried to mediate between the warring factions. |
| sancire | to sanction / to establish formally | La nuova legge sancisce il diritto alla disconnessione digitale. The new law formally establishes the right to digital disconnection. |
| sovvertire | to subvert / to overthrow | Il complotto mirava a sovvertire l'ordine costituzionale del Paese. The plot aimed to subvert the constitutional order of the country. |
| perseguire | to prosecute / to pursue | Lo Stato deve perseguire i responsabili di crimini contro l'umanità. The State must prosecute those responsible for crimes against humanity. |
| processare | to try / to put on trial | L'ex dittatore è stato processato per crimini di guerra. The former dictator was tried for war crimes. |
| incriminare | to indict / to charge | La procura ha deciso di incriminare il funzionario per abuso d'ufficio. The prosecutor's office decided to indict the official for abuse of office. |
| assolvere | to acquit | La corte ha assolto l'imputato per mancanza di prove. The court acquitted the defendant for lack of evidence. |
| estradare | to extradite | Il governo ha rifiutato di estradare il dissidente politico. The government refused to extradite the political dissident. |
| il colpo di stato | coup d'état | Il colpo di stato militare ha rovesciato il governo democraticamente eletto. The military coup d'état overthrew the democratically elected government. |
| la separazione dei poteri | separation of powers | La separazione dei poteri impedisce la concentrazione del potere in un solo organo. The separation of powers prevents the concentration of power in a single body. |
| il voto di fiducia | vote of confidence | Il primo ministro ha chiesto il voto di fiducia al parlamento. The prime minister requested a vote of confidence from parliament. |
| la campagna elettorale | electoral campaign | La campagna elettorale è stata caratterizzata da toni molto accesi. The electoral campaign was characterized by very heated tones. |
| l'elettorato | electorate | L'elettorato è sempre più frammentato e difficile da prevedere. The electorate is increasingly fragmented and difficult to predict. |
| il dissenso | dissent | Il regime ha represso ogni forma di dissenso con la violenza. The regime suppressed every form of dissent with violence. |
| bipartisan | bipartisan | L'accordo bipartisan ha permesso di superare lo stallo parlamentare. The bipartisan agreement made it possible to overcome the parliamentary deadlock. |
| autoritario | authoritarian | Il regime autoritario ha soppresso ogni voce di opposizione. The authoritarian regime suppressed every voice of opposition. |
| costituzionale | constitutional | La riforma costituzionale richiede una procedura di approvazione rafforzata. Constitutional reform requires a reinforced approval procedure. |
| incostituzionale | unconstitutional | La Corte ha dichiarato incostituzionale la norma impugnata. The Court declared the challenged provision unconstitutional. |
| giudiziario | judicial | L'indipendenza del sistema giudiziario è essenziale per la democrazia. The independence of the judicial system is essential for democracy. |
| parlamentare | parliamentary | Il dibattito parlamentare sulla legge è durato tre settimane. The parliamentary debate on the law lasted three weeks. |
| diplomatico | diplomatic | Le relazioni diplomatiche tra i due Paesi si sono deteriorate rapidamente. Diplomatic relations between the two countries deteriorated rapidly. |
| sovrano | sovereign | Ogni Stato sovrano ha il diritto di determinare le proprie leggi. Every sovereign state has the right to determine its own laws. |
| illecito | illicit / unlawful | Il traffico illecito di armi è punito severamente dalla legge. The illicit arms trade is severely punished by law. |
| impugnare | to challenge / to appeal | L'avvocato ha deciso di impugnare la sentenza davanti alla Corte d'Appello. The lawyer decided to challenge the sentence before the Court of Appeal. |
| amnistiare | to grant amnesty | Il governo ha deciso di amnistiare i detenuti per reati minori. The government decided to grant amnesty to prisoners for minor offenses. |
| la democrazia | democracy | La democrazia richiede la partecipazione attiva e consapevole dei cittadini. Democracy requires the active and informed participation of citizens. |
| ricorrere | to appeal / to have recourse | L'imputato ha deciso di ricorrere in appello contro la condanna. The defendant decided to appeal against the conviction. |
| condannare | to convict / to sentence | Il tribunale ha condannato l'imputato a cinque anni di reclusione. The court sentenced the defendant to five years of imprisonment. |
| legislativo | legislative | Il potere legislativo spetta al parlamento nella forma repubblicana. Legislative power belongs to parliament in the republican form. |
| esecutivo | executive | Il potere esecutivo è esercitato dal governo presieduto dal premier. Executive power is exercised by the government led by the premier. |
| giurisdizionale | jurisdictional | L'attività giurisdizionale garantisce il rispetto delle leggi nello Stato. Jurisdictional activity ensures compliance with laws in the State. |
| penale | penal / criminal | La responsabilità penale è personale secondo la Costituzione italiana. Criminal responsibility is personal according to the Italian Constitution. |
| civile | civil | Il processo civile risolve le controversie tra i cittadini. Civil proceedings resolve disputes between citizens. |
| elettorale | electoral | La riforma elettorale ha introdotto un sistema misto proporzionale e maggioritario. The electoral reform introduced a mixed proportional and majoritarian system. |
| in nome della legge | in the name of the law | Le forze dell'ordine agiscono in nome della legge per tutelare i cittadini. Law enforcement acts in the name of the law to protect citizens. |
| al di sopra della legge | above the law | Nessun cittadino deve considerarsi al di sopra della legge. No citizen should consider themselves above the law. |
| stato di diritto | rule of law | Lo stato di diritto è il fondamento delle democrazie moderne. The rule of law is the foundation of modern democracies. |
| governare | to govern | Governare un paese democratico richiede compromessi e dialogo. Governing a democratic country requires compromises and dialogue. |
| eleggere | to elect | I cittadini eleggono i loro rappresentanti ogni cinque anni. Citizens elect their representatives every five years. |
| votare | to vote | Il parlamento ha votato a favore della nuova legge elettorale. Parliament voted in favor of the new electoral law. |
| riformare | to reform | Il governo intende riformare il sistema giudiziario per renderlo più efficiente. The government intends to reform the judicial system to make it more efficient. |
| negoziare | to negotiate | I partiti hanno negoziato per settimane prima di formare il governo. The parties negotiated for weeks before forming the government. |
| indagare | to investigate | La magistratura indaga su presunti casi di corruzione nel governo. The judiciary investigates alleged cases of corruption in government. |
| manifestare | to demonstrate / to protest | Migliaia di persone hanno manifestato contro la riforma delle pensioni. Thousands of people demonstrated against the pension reform. |
| censurare | to censor | Il regime censura la stampa indipendente per controllare l'informazione. The regime censors the independent press to control information. |
| democratico | democratic | Il sistema democratico si basa sul rispetto della volontà popolare. The democratic system is based on respect for the popular will. |
| burocratico | bureaucratic | L'eccesso burocratico rallenta i processi amministrativi in Italia. Bureaucratic excess slows down administrative processes in Italy. |
| corrotto | corrupt | Il funzionario corrotto è stato destituito e processato. The corrupt official was dismissed and put on trial. |
| populista | populist | I movimenti populisti hanno guadagnato consenso in tutta Europa. Populist movements have gained support throughout Europe. |
| in vigore | in force / in effect | La nuova legge è entrata in vigore il primo gennaio. The new law came into force on January first. |
| a porte chiuse | behind closed doors | I negoziati si svolgono a porte chiuse per garantire la riservatezza. The negotiations take place behind closed doors to ensure confidentiality. |
| di comune accordo | by mutual agreement | Le due parti hanno raggiunto di comune accordo una soluzione alla crisi. The two sides reached a solution to the crisis by mutual agreement. |
| sotto processo | on trial / under indictment | L'ex ministro è sotto processo per corruzione e abuso d'ufficio. The former minister is on trial for corruption and abuse of office. |
| a maggioranza | by majority | La legge è stata approvata a maggioranza qualificata dei due terzi. The law was passed by a qualified majority of two-thirds. |
| la giurisprudenza | jurisprudence / case law | La giurisprudenza della Corte Costituzionale ha plasmato il diritto italiano. The jurisprudence of the Constitutional Court has shaped Italian law. |
| la giunta | executive board / council | La giunta regionale ha approvato il piano sanitario per il prossimo triennio. The regional executive board approved the health plan for the next three years. |
| il consiglio | council | Il consiglio comunale si riunisce ogni settimana per deliberare sulle questioni locali. The city council meets every week to deliberate on local issues. |
| la procura | prosecutor's office | La procura ha aperto un'indagine sul presunto caso di corruzione. The prosecutor's office opened an investigation into the alleged corruption case. |
| la giuria | jury | La giuria ha deliberato dopo cinque ore di camera di consiglio. The jury deliberated after five hours of deliberation. |
| il magistrato | magistrate | Il magistrato ha disposto il sequestro preventivo dei beni dell'indagato. The magistrate ordered the preventive seizure of the suspect's assets. |
| l'immunità parlamentare | parliamentary immunity | L'immunità parlamentare protegge i deputati dall'arresto durante il mandato. Parliamentary immunity protects deputies from arrest during their term. |
| il referendum | referendum | Il referendum abrogativo è uno strumento di democrazia diretta previsto dalla Costituzione. The abrogative referendum is a tool of direct democracy provided for by the Constitution. |
| la coalizione | coalition | La coalizione di centro-destra ha ottenuto la maggioranza dei seggi. The center-right coalition won the majority of seats. |
| l'ostruzionismo | filibuster / obstructionism | L'ostruzionismo dell'opposizione ha bloccato l'approvazione della legge per settimane. The opposition's filibuster blocked the passage of the law for weeks. |
| il decreto legge | decree-law | Il decreto legge deve essere convertito in legge dal parlamento entro sessanta giorni. The decree-law must be converted into law by parliament within sixty days. |
| la giurisdizione | jurisdiction | La giurisdizione del tribunale si estende a tutti i reati commessi nel distretto. The court's jurisdiction extends to all crimes committed in the district. |
| il codice penale | penal code | Il codice penale italiano è stato riformato più volte dal dopoguerra. The Italian penal code has been reformed several times since the postwar period. |
| il codice civile | civil code | Il codice civile disciplina i rapporti tra i privati e le successioni. The civil code governs relations between private parties and inheritance. |
| l'ordinanza | ordinance / order | Il sindaco ha emesso un'ordinanza per vietare il traffico nel centro storico. The mayor issued an ordinance to ban traffic in the historic center. |
| il potere giudiziario | judicial power | Il potere giudiziario è indipendente dagli altri poteri dello Stato. Judicial power is independent from the other powers of the State. |
| la mozione di sfiducia | motion of no confidence | La mozione di sfiducia è stata respinta con una maggioranza risicata. The motion of no confidence was rejected with a slim majority. |
| la presunzione di innocenza | presumption of innocence | La presunzione di innocenza è un principio fondamentale del diritto penale. The presumption of innocence is a fundamental principle of criminal law. |
| il diritto di voto | right to vote | Il diritto di voto è stato esteso alle donne italiane nel 1946. The right to vote was extended to Italian women in 1946. |
| il lobby | lobby | Le lobby industriali esercitano pressione sui legislatori per influenzare le politiche. Industrial lobbies exert pressure on legislators to influence policies. |
| la corruzione | corruption | La corruzione politica mina la fiducia dei cittadini nelle istituzioni. Political corruption undermines citizens' trust in institutions. |
| l'impunità | impunity | L'impunità dei potenti è un problema che corrode la democrazia. The impunity of the powerful is a problem that corrodes democracy. |
| il procuratore | prosecutor | Il procuratore ha chiesto l'ergastolo per il capo dell'organizzazione criminale. The prosecutor requested a life sentence for the head of the criminal organization. |
| il diritto internazionale | international law | Il diritto internazionale regola i rapporti tra gli Stati sovrani. International law governs relations between sovereign states. |
| interrogare | to interrogate / to question | Il magistrato ha interrogato il testimone chiave per oltre tre ore. The magistrate interrogated the key witness for over three hours. |
| querelare | to sue / to file a complaint against | Il politico ha querelato il giornalista per diffamazione a mezzo stampa. The politician sued the journalist for defamation through the press. |
| deferire | to refer / to defer (to a court) | Il caso è stato deferito alla Corte di Giustizia dell'Unione Europea. The case was referred to the Court of Justice of the European Union. |
| decretare | to decree | Il governo ha decretato lo stato di emergenza dopo il terremoto. The government decreed a state of emergency after the earthquake. |
| confiscare | to confiscate | Le autorità hanno confiscato i beni del clan mafioso per milioni di euro. Authorities confiscated the mafia clan's assets worth millions of euros. |
| ottemperare | to comply with | Le aziende devono ottemperare alle disposizioni del regolamento europeo. Companies must comply with the provisions of the European regulation. |
| dimettere | to dismiss / to resign | Il ministro si è dimesso dopo le accuse di conflitto di interessi. The minister resigned after accusations of conflict of interest. |
| emanare | to issue / to enact | Il presidente ha emanato un decreto per fronteggiare la crisi economica. The president issued a decree to address the economic crisis. |
| comparire | to appear (in court) | L'imputato è comparso davanti al giudice per l'udienza preliminare. The defendant appeared before the judge for the preliminary hearing. |
| destabilizzare | to destabilize | Le interferenze straniere mirano a destabilizzare il processo democratico. Foreign interference aims to destabilize the democratic process. |
| extracomunitario | non-EU (citizen) | I lavoratori extracomunitari necessitano di un permesso di soggiorno valido. Non-EU workers need a valid residence permit. |
| bicamerale | bicameral | Il sistema bicamerale italiano prevede Camera dei Deputati e Senato. The Italian bicameral system consists of the Chamber of Deputies and the Senate. |
| interministeriale | interministerial | Il comitato interministeriale coordina le politiche economiche e industriali. The interministerial committee coordinates economic and industrial policies. |
| plenario | plenary | La seduta plenaria del parlamento ha discusso la riforma della giustizia. The plenary session of parliament discussed the justice reform. |
| legittimo | legitimate / lawful | La difesa legittima è un diritto riconosciuto dall'ordinamento giuridico. Self-defense is a right recognized by the legal system. |
| comunitario | EU / community (adj) | Le direttive comunitarie devono essere recepite dagli Stati membri. EU directives must be transposed by member states. |
| imparziale | impartial | Il giudice deve essere imparziale e indipendente da ogni pressione esterna. The judge must be impartial and independent from all external pressure. |
| costituente | constituent / founding | L'Assemblea Costituente italiana elaborò la Costituzione nel 1947. The Italian Constituent Assembly drafted the Constitution in 1947. |
| in sede giudiziaria | in court / in a judicial setting | La controversia sarà risolta in sede giudiziaria davanti al tribunale competente. The dispute will be resolved in court before the competent tribunal. |
| a norma di legge | according to law / by law | Il contratto è stato stipulato a norma di legge con l'assistenza di un notaio. The contract was drawn up according to law with the assistance of a notary. |
| senza precedenti | unprecedented | La sentenza senza precedenti ha aperto la strada a nuove interpretazioni del diritto. The unprecedented ruling paved the way for new interpretations of law. |
| fuori legge | outlaw / outside the law | Le organizzazioni fuori legge vengono perseguite dalle forze dell'ordine. Outlaw organizations are pursued by law enforcement. |
| la testimonianza | testimony / witness statement | La testimonianza del pentito ha permesso di smantellare la rete criminale. The informant's testimony made it possible to dismantle the criminal network. |
| l'udienza | hearing (court) | L'udienza è stata rinviata a causa dell'assenza del testimone principale. The hearing was postponed due to the absence of the main witness. |
| il querelante | plaintiff / complainant | Il querelante ha presentato le prove a sostegno della sua denuncia. The plaintiff presented evidence in support of his complaint. |
| la cauzione | bail / security deposit | Il giudice ha fissato la cauzione a cinquantamila euro per la libertà provvisoria. The judge set bail at fifty thousand euros for provisional release. |
| il pubblico ministero | public prosecutor | Il pubblico ministero ha richiesto una pena esemplare per il reato contestato. The public prosecutor requested an exemplary sentence for the contested offense. |
| il trattato | treaty | Il trattato di Maastricht ha posto le basi per l'Unione Europea attuale. The Maastricht Treaty laid the foundations for the current European Union. |
| la sovranità | sovereignty | La sovranità nazionale è un tema centrale nel dibattito sull'integrazione europea. National sovereignty is a central theme in the debate on European integration. |
| la prerogativa | prerogative / privilege | La prerogativa del parlamento è quella di legiferare nell'interesse pubblico. Parliament's prerogative is to legislate in the public interest. |
| il segretario di partito | party secretary / party leader | Il segretario di partito ha annunciato le dimissioni dopo la sconfitta elettorale. The party secretary announced his resignation after the electoral defeat. |
| la Costituzione | Constitution | La Costituzione italiana è entrata in vigore il primo gennaio 1948. The Italian Constitution came into force on January 1, 1948. |
| il conflitto di interessi | conflict of interest | Il conflitto di interessi del premier ha sollevato aspre polemiche in parlamento. The premier's conflict of interest raised fierce controversies in parliament. |
| la clausola | clause | La clausola del contratto prevede una penale in caso di inadempimento. The clause of the contract provides for a penalty in case of non-compliance. |
| la detenzione | detention / imprisonment | La detenzione preventiva non può superare i termini stabiliti dalla legge. Preventive detention cannot exceed the terms established by law. |
| il gabinetto | cabinet (government) | Il gabinetto del primo ministro si è riunito per discutere la crisi energetica. The prime minister's cabinet met to discuss the energy crisis. |
| l'ergastolo | life imprisonment | L'ergastolo è la pena massima prevista dall'ordinamento giuridico italiano. Life imprisonment is the maximum sentence provided by the Italian legal system. |
| sciogliere | to dissolve (parliament) | Il presidente della Repubblica può sciogliere le Camere in casi eccezionali. The President of the Republic can dissolve the Chambers in exceptional cases. |
| perquisire | to search (premises) | La polizia ha perquisito l'ufficio del sospettato alla ricerca di documenti. The police searched the suspect's office looking for documents. |
| testimoniare | to testify | Il testimone ha rifiutato di testimoniare per timore di ritorsioni. The witness refused to testify for fear of retaliation. |
| denunciare | to report / to denounce | Il cittadino ha denunciato il funzionario per abuso di potere. The citizen reported the official for abuse of power. |
| sequestrare | to seize / to confiscate | La guardia di finanza ha sequestrato merci contraffatte per un valore di due milioni. The financial police seized counterfeit goods worth two million. |
| ricusare | to recuse / to challenge (a judge) | L'avvocato ha ricusato il giudice per sospetto conflitto di interessi. The lawyer challenged the judge for suspected conflict of interest. |
| dirimere | to settle / to resolve (a dispute) | La Corte è stata chiamata a dirimere la controversia tra le due istituzioni. The Court was called upon to settle the dispute between the two institutions. |
| normativo | normative / regulatory | Il quadro normativo italiano è considerato eccessivamente complesso. The Italian regulatory framework is considered excessively complex. |
| giuridico | legal / juridical | L'ordinamento giuridico italiano si basa sul diritto romano. The Italian legal system is based on Roman law. |
| totalitario | totalitarian | I regimi totalitari sopprimono ogni forma di libertà individuale. Totalitarian regimes suppress every form of individual freedom. |
| oligarchico | oligarchic | Il sistema oligarchico concentra il potere nelle mani di pochi privilegiati. The oligarchic system concentrates power in the hands of a few privileged individuals. |
| federale | federal | Il governo federale e i governi regionali condividono le competenze legislative. The federal government and regional governments share legislative powers. |
| nel rispetto della legge | in compliance with the law | Ogni azione dell'amministrazione deve avvenire nel rispetto della legge. Every action of the administration must occur in compliance with the law. |
| a scrutinio segreto | by secret ballot | Il presidente della Repubblica è eletto a scrutinio segreto dal parlamento. The President of the Republic is elected by secret ballot by parliament. |
| per via giudiziaria | through legal channels / judicially | La controversia è stata risolta per via giudiziaria dopo anni di negoziati falliti. The dispute was resolved through legal channels after years of failed negotiations. |
| la prescrizione | statute of limitations | La prescrizione ha estinto il reato prima che il processo potesse concludersi. The statute of limitations extinguished the offense before the trial could conclude. |
| il ricatto | blackmail | Il politico è stato vittima di un ricatto legato a informazioni riservate. The politician was a victim of blackmail related to confidential information. |
| la deposizione | deposition / testimony | La deposizione del testimone ha contraddetto la versione dell'imputato. The witness's deposition contradicted the defendant's version. |
| la dimissione | resignation | Le dimissioni del ministro hanno provocato una crisi di governo. The minister's resignation provoked a government crisis. |
| l'indagine | investigation | L'indagine della magistratura ha portato all'arresto di dieci funzionari. The judiciary's investigation led to the arrest of ten officials. |
| la commissione parlamentare | parliamentary committee | La commissione parlamentare ha avviato un'inchiesta sugli appalti irregolari. The parliamentary committee launched an inquiry into irregular contracts. |
| l'arbitrato | arbitration | L'arbitrato internazionale ha risolto la disputa commerciale tra le due nazioni. International arbitration resolved the commercial dispute between the two nations. |
| il diritto d'asilo | right of asylum | Il diritto d'asilo è garantito dalla Costituzione a chi fugge da persecuzioni. The right of asylum is guaranteed by the Constitution to those fleeing persecution. |
| la questione di fiducia | question of confidence | Il governo ha posto la questione di fiducia per accelerare l'approvazione del decreto. The government posed the question of confidence to speed up the decree's approval. |
| il pentito | informant / turncoat (legal) | Il pentito ha collaborato con la giustizia rivelando i segreti dell'organizzazione. The informant cooperated with justice, revealing the organization's secrets. |
| sindacare | to scrutinize / to review | La Corte dei Conti sindaca la gestione finanziaria delle amministrazioni pubbliche. The Court of Auditors scrutinizes the financial management of public administrations. |
| rinviare | to postpone / to refer back | Il giudice ha rinviato l'udienza a data da destinarsi. The judge postponed the hearing to a date to be determined. |
| scagionare | to exonerate / to clear | Le nuove prove hanno scagionato l'imputato dall'accusa di omicidio. New evidence exonerated the defendant from the murder charge. |
| processuale | procedural (legal) | Le garanzie processuali tutelano i diritti dell'imputato durante il processo. Procedural guarantees protect the defendant's rights during the trial. |
| sanzionatorio | punitive / sanctioning | Il regime sanzionatorio prevede multe fino a centomila euro per le violazioni. The punitive regime provides for fines up to one hundred thousand euros for violations. |
| tecnocratico | technocratic | Il governo tecnocratico è stato formato per affrontare la crisi economica. The technocratic government was formed to address the economic crisis. |
| politicizzato | politicized | Il dibattito eccessivamente politicizzato impedisce soluzioni concrete ai problemi. The excessively politicized debate prevents concrete solutions to problems. |
| a titolo definitivo | definitively / as a final ruling | La condanna è stata confermata a titolo definitivo dalla Corte di Cassazione. The conviction was confirmed definitively by the Court of Cassation. |
| a porte aperte | in open session / open-door | L'udienza si è svolta a porte aperte alla presenza dei giornalisti. The hearing took place in open session in the presence of journalists. |
| in flagranza di reato | in the act / red-handed | I carabinieri hanno arrestato il ladro in flagranza di reato. The carabinieri arrested the thief red-handed. |
| con riserva di legge | subject to legal regulation | La materia è disciplinata con riserva di legge dalla Costituzione. The subject matter is regulated by the Constitution with a reservation of law. |
| la legislatura | legislature / term of parliament | La legislatura si è conclusa con lo scioglimento anticipato delle camere. The legislature ended with the early dissolution of the chambers. |
| la camera | chamber (of parliament) | La Camera dei Deputati ha approvato il disegno di legge a larga maggioranza. The Chamber of Deputies passed the bill by a large majority. |
| l'opposizione | opposition | L'opposizione ha presentato una mozione di sfiducia contro il premier. The opposition filed a motion of no confidence against the premier. |
| la maggioranza | majority | La maggioranza parlamentare ha vacillato dopo le dimissioni di alcuni deputati. The parliamentary majority faltered after some deputies resigned. |
| il ministero | ministry | Il Ministero dell'Istruzione ha varato nuove linee guida per la scuola. The Ministry of Education issued new guidelines for schools. |
| l'amnistia | amnesty | L'amnistia ha consentito il rilascio di migliaia di detenuti per reati minori. The amnesty allowed the release of thousands of prisoners for minor offenses. |
| il sindacato | trade union | I sindacati hanno proclamato uno sciopero generale contro la riforma del lavoro. Trade unions declared a general strike against the labor reform. |
| il sindaco | mayor | Il sindaco ha inaugurato il nuovo parco pubblico nel centro della città. The mayor inaugurated the new public park in the city center. |
| il deputato | member of parliament / deputy | Il deputato ha proposto un emendamento alla legge sull'immigrazione. The deputy proposed an amendment to the immigration law. |
| il senatore | senator | Il senatore a vita è nominato dal Presidente della Repubblica per meriti eccezionali. A senator for life is appointed by the President of the Republic for exceptional merit. |
| il questore | chief of police / quaestor | Il questore ha disposto il divieto di manifestazione per motivi di ordine pubblico. The chief of police ordered a ban on demonstrations for public order reasons. |
| il prefetto | prefect (government representative) | Il prefetto coordina le operazioni di soccorso in caso di calamità naturale. The prefect coordinates rescue operations in case of natural disaster. |
| la custodia cautelare | preventive custody / remand | L'indagato è stato posto in custodia cautelare in attesa del processo. The suspect was placed in preventive custody pending trial. |
| il testimone | witness | Il testimone ha rilasciato dichiarazioni decisive per l'esito del processo. The witness made statements decisive for the outcome of the trial. |
| l'imputato | defendant / accused | L'imputato si è avvalso della facoltà di non rispondere. The defendant exercised the right not to answer. |
| l'avvocato | lawyer / attorney | L'avvocato difensore ha chiesto l'assoluzione del suo assistito. The defense lawyer requested the acquittal of his client. |
| il dibattito | debate | Il dibattito parlamentare si è protratto per tre giorni consecutivi. The parliamentary debate went on for three consecutive days. |
| la mozione | motion (parliamentary) | La mozione di censura è stata bocciata dalla maggioranza con ampio margine. The motion of censure was rejected by the majority with a wide margin. |
| la diplomazia | diplomacy | La diplomazia ha svolto un ruolo decisivo nella risoluzione del conflitto. Diplomacy played a decisive role in resolving the conflict. |
| la propaganda | propaganda | La propaganda politica sfrutta i social media per diffondere disinformazione. Political propaganda exploits social media to spread disinformation. |
| il consenso | consensus / consent | Il consenso popolare è il fondamento della legittimità del governo. Popular consensus is the foundation of the government's legitimacy. |
| anticostituzionale | anticonstitutional | La legge è stata dichiarata anticostituzionale dalla Corte Costituzionale. The law was declared anticonstitutional by the Constitutional Court. |
| demagogico | demagogic | I discorsi demagogici promettono soluzioni facili a problemi complessi. Demagogic speeches promise easy solutions to complex problems. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms