← Back to Public Decks · Italian Decks

Italian B2 — Politics & Law Official

250 Italian words for politics and law (CEFR B2). Political systems, legislation, courts, civil rights, and governance with example sentences.

CEFR B2 — Upper Intermediate
At this level you can follow news, debate topics, write essays. Vocabulary: ~4,000 words (cumulative).
Italian → English 218 words ~22 days at 10 words/day 0 downloads B2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
il suffragio suffrage / right to vote Il suffragio universale è stato una conquista fondamentale della democrazia moderna.
Universal suffrage was a fundamental achievement of modern democracy.
la circoscrizione constituency / electoral district Ogni circoscrizione elegge un numero determinato di rappresentanti.
Each constituency elects a set number of representatives.
il seggio parliamentary seat Il partito ha conquistato trenta seggi alle ultime elezioni.
The party won thirty seats in the last elections.
il plebiscito plebiscite Il governo ha indetto un plebiscito sulla riforma territoriale.
The government called a plebiscite on territorial reform.
l'affluenza voter turnout L'affluenza alle urne è calata rispetto alle elezioni precedenti.
Voter turnout decreased compared to the previous elections.
l'astensione abstention L'astensione dal voto riflette il malcontento verso la classe politica.
Abstention from voting reflects discontent with the political class.
il mandato mandate / term of office Il presidente ha concluso il suo mandato senza attuare le riforme promesse.
The president concluded his term without implementing the promised reforms.
il federalismo federalism Il federalismo prevede la ripartizione dei poteri tra Stato e regioni.
Federalism provides for the division of powers between State and regions.
la repubblica republic L'Italia è una repubblica democratica fondata sul lavoro.
Italy is a democratic republic founded on labor.
la monarchia monarchy La monarchia costituzionale limita i poteri del sovrano attraverso il parlamento.
A constitutional monarchy limits the sovereign's powers through parliament.
la dittatura dictatorship La dittatura ha soppresso ogni forma di libertà di espressione.
The dictatorship suppressed every form of freedom of expression.
il pluralismo pluralism Il pluralismo politico è una condizione essenziale per la democrazia.
Political pluralism is an essential condition for democracy.
il parlamento parliament Il parlamento ha approvato la legge dopo un lungo dibattito.
Parliament passed the law after a lengthy debate.
il senato senate Il senato ha respinto l'emendamento proposto dalla maggioranza.
The senate rejected the amendment proposed by the majority.
il ministro minister Il ministro degli Esteri ha rilasciato dichiarazioni sulla crisi diplomatica.
The Foreign Minister made statements about the diplomatic crisis.
il presidente del consiglio prime minister Il presidente del consiglio ha presentato il nuovo piano economico.
The prime minister presented the new economic plan.
il decreto decree Il governo ha emanato un decreto d'urgenza per affrontare l'emergenza sanitaria.
The government issued an emergency decree to address the health emergency.
l'emendamento amendment L'emendamento alla legge è stato approvato con una stretta maggioranza.
The amendment to the law was passed with a narrow majority.
il disegno di legge bill / draft law Il disegno di legge sulla riforma scolastica è in discussione al senato.
The bill on school reform is under discussion in the senate.
il regolamento regulation Il nuovo regolamento europeo impone standard più rigidi sulle emissioni.
The new European regulation imposes stricter emission standards.
la riforma reform La riforma del mercato del lavoro ha suscitato accese proteste sindacali.
The labor market reform sparked heated union protests.
il provvedimento measure / provision Il governo ha adottato provvedimenti straordinari per contenere la crisi.
The government adopted extraordinary measures to contain the crisis.
la sanzione sanction / penalty Le sanzioni economiche hanno colpito duramente l'economia del Paese.
The economic sanctions hit the country's economy hard.
il vertice summit Il vertice del G7 ha affrontato temi di sicurezza e commercio globale.
The G7 summit addressed issues of security and global trade.
l'alleanza alliance L'alleanza tra le due nazioni si è rafforzata dopo la firma del trattato.
The alliance between the two nations strengthened after the treaty was signed.
l'ambasciatore ambassador L'ambasciatore è stato convocato per spiegare la posizione del suo governo.
The ambassador was summoned to explain his government's position.
il tribunale court / tribunal Il tribunale ha emesso la sentenza dopo mesi di udienze.
The court issued the sentence after months of hearings.
il giudice judge Il giudice ha ordinato il sequestro dei beni dell'imputato.
The judge ordered the seizure of the defendant's assets.
il verdetto verdict Il verdetto di colpevolezza è stato pronunciato dopo settimane di deliberazione.
The guilty verdict was pronounced after weeks of deliberation.
l'appello appeal La difesa ha presentato ricorso in appello contro la sentenza di primo grado.
The defense filed an appeal against the first-instance sentence.
l'accusa charge / prosecution L'accusa ha presentato prove schiaccianti durante il processo.
The prosecution presented overwhelming evidence during the trial.
la difesa defense La difesa ha chiesto l'assoluzione per insufficienza di prove.
The defense requested acquittal due to insufficient evidence.
il reato crime / offense Il reato di corruzione è punito con la reclusione fino a dieci anni.
The crime of corruption is punishable by imprisonment up to ten years.
la sentenza sentence / ruling La sentenza della Corte Suprema ha fatto giurisprudenza in materia.
The Supreme Court ruling set a precedent on the matter.
il ricorso appeal / recourse L'avvocato ha presentato ricorso alla Corte Costituzionale.
The lawyer filed an appeal with the Constitutional Court.
la legislazione legislation La legislazione vigente non tutela adeguatamente i lavoratori precari.
Current legislation does not adequately protect precarious workers.
ratificare to ratify Il parlamento deve ratificare l'accordo entro la fine del mese.
Parliament must ratify the agreement by the end of the month.
promulgare to promulgate / to enact Il presidente ha promulgato la legge nonostante le polemiche sollevate.
The president enacted the law despite the controversies raised.
abrogare to repeal / to abrogate Il parlamento ha deciso di abrogare la legge ritenuta incostituzionale.
Parliament decided to repeal the law deemed unconstitutional.
emendare to amend Il senato ha proposto di emendare il testo del disegno di legge.
The senate proposed to amend the text of the bill.
legiferare to legislate Spetta al parlamento legiferare in materia di diritti fondamentali.
It is up to parliament to legislate on fundamental rights.
deliberare to deliberate / to resolve Il consiglio comunale ha deliberato all'unanimità sull'ordine del giorno.
The city council deliberated unanimously on the agenda.
destituire to dismiss / to remove from office Il tribunale ha destituito il magistrato per gravi inadempienze.
The court dismissed the magistrate for serious failures.
insediare to install / to inaugurate (into office) Il nuovo presidente si è insediato con una cerimonia solenne.
The new president was inaugurated with a solemn ceremony.
mediare to mediate L'ONU ha cercato di mediare tra le fazioni in conflitto.
The UN tried to mediate between the warring factions.
sancire to sanction / to establish formally La nuova legge sancisce il diritto alla disconnessione digitale.
The new law formally establishes the right to digital disconnection.
sovvertire to subvert / to overthrow Il complotto mirava a sovvertire l'ordine costituzionale del Paese.
The plot aimed to subvert the constitutional order of the country.
perseguire to prosecute / to pursue Lo Stato deve perseguire i responsabili di crimini contro l'umanità.
The State must prosecute those responsible for crimes against humanity.
processare to try / to put on trial L'ex dittatore è stato processato per crimini di guerra.
The former dictator was tried for war crimes.
incriminare to indict / to charge La procura ha deciso di incriminare il funzionario per abuso d'ufficio.
The prosecutor's office decided to indict the official for abuse of office.
assolvere to acquit La corte ha assolto l'imputato per mancanza di prove.
The court acquitted the defendant for lack of evidence.
estradare to extradite Il governo ha rifiutato di estradare il dissidente politico.
The government refused to extradite the political dissident.
il colpo di stato coup d'état Il colpo di stato militare ha rovesciato il governo democraticamente eletto.
The military coup d'état overthrew the democratically elected government.
la separazione dei poteri separation of powers La separazione dei poteri impedisce la concentrazione del potere in un solo organo.
The separation of powers prevents the concentration of power in a single body.
il voto di fiducia vote of confidence Il primo ministro ha chiesto il voto di fiducia al parlamento.
The prime minister requested a vote of confidence from parliament.
la campagna elettorale electoral campaign La campagna elettorale è stata caratterizzata da toni molto accesi.
The electoral campaign was characterized by very heated tones.
l'elettorato electorate L'elettorato è sempre più frammentato e difficile da prevedere.
The electorate is increasingly fragmented and difficult to predict.
il dissenso dissent Il regime ha represso ogni forma di dissenso con la violenza.
The regime suppressed every form of dissent with violence.
bipartisan bipartisan L'accordo bipartisan ha permesso di superare lo stallo parlamentare.
The bipartisan agreement made it possible to overcome the parliamentary deadlock.
autoritario authoritarian Il regime autoritario ha soppresso ogni voce di opposizione.
The authoritarian regime suppressed every voice of opposition.
costituzionale constitutional La riforma costituzionale richiede una procedura di approvazione rafforzata.
Constitutional reform requires a reinforced approval procedure.
incostituzionale unconstitutional La Corte ha dichiarato incostituzionale la norma impugnata.
The Court declared the challenged provision unconstitutional.
giudiziario judicial L'indipendenza del sistema giudiziario è essenziale per la democrazia.
The independence of the judicial system is essential for democracy.
parlamentare parliamentary Il dibattito parlamentare sulla legge è durato tre settimane.
The parliamentary debate on the law lasted three weeks.
diplomatico diplomatic Le relazioni diplomatiche tra i due Paesi si sono deteriorate rapidamente.
Diplomatic relations between the two countries deteriorated rapidly.
sovrano sovereign Ogni Stato sovrano ha il diritto di determinare le proprie leggi.
Every sovereign state has the right to determine its own laws.
illecito illicit / unlawful Il traffico illecito di armi è punito severamente dalla legge.
The illicit arms trade is severely punished by law.
impugnare to challenge / to appeal L'avvocato ha deciso di impugnare la sentenza davanti alla Corte d'Appello.
The lawyer decided to challenge the sentence before the Court of Appeal.
amnistiare to grant amnesty Il governo ha deciso di amnistiare i detenuti per reati minori.
The government decided to grant amnesty to prisoners for minor offenses.
la democrazia democracy La democrazia richiede la partecipazione attiva e consapevole dei cittadini.
Democracy requires the active and informed participation of citizens.
ricorrere to appeal / to have recourse L'imputato ha deciso di ricorrere in appello contro la condanna.
The defendant decided to appeal against the conviction.
condannare to convict / to sentence Il tribunale ha condannato l'imputato a cinque anni di reclusione.
The court sentenced the defendant to five years of imprisonment.
legislativo legislative Il potere legislativo spetta al parlamento nella forma repubblicana.
Legislative power belongs to parliament in the republican form.
esecutivo executive Il potere esecutivo è esercitato dal governo presieduto dal premier.
Executive power is exercised by the government led by the premier.
giurisdizionale jurisdictional L'attività giurisdizionale garantisce il rispetto delle leggi nello Stato.
Jurisdictional activity ensures compliance with laws in the State.
penale penal / criminal La responsabilità penale è personale secondo la Costituzione italiana.
Criminal responsibility is personal according to the Italian Constitution.
civile civil Il processo civile risolve le controversie tra i cittadini.
Civil proceedings resolve disputes between citizens.
elettorale electoral La riforma elettorale ha introdotto un sistema misto proporzionale e maggioritario.
The electoral reform introduced a mixed proportional and majoritarian system.
in nome della legge in the name of the law Le forze dell'ordine agiscono in nome della legge per tutelare i cittadini.
Law enforcement acts in the name of the law to protect citizens.
al di sopra della legge above the law Nessun cittadino deve considerarsi al di sopra della legge.
No citizen should consider themselves above the law.
stato di diritto rule of law Lo stato di diritto è il fondamento delle democrazie moderne.
The rule of law is the foundation of modern democracies.
governare to govern Governare un paese democratico richiede compromessi e dialogo.
Governing a democratic country requires compromises and dialogue.
eleggere to elect I cittadini eleggono i loro rappresentanti ogni cinque anni.
Citizens elect their representatives every five years.
votare to vote Il parlamento ha votato a favore della nuova legge elettorale.
Parliament voted in favor of the new electoral law.
riformare to reform Il governo intende riformare il sistema giudiziario per renderlo più efficiente.
The government intends to reform the judicial system to make it more efficient.
negoziare to negotiate I partiti hanno negoziato per settimane prima di formare il governo.
The parties negotiated for weeks before forming the government.
indagare to investigate La magistratura indaga su presunti casi di corruzione nel governo.
The judiciary investigates alleged cases of corruption in government.
manifestare to demonstrate / to protest Migliaia di persone hanno manifestato contro la riforma delle pensioni.
Thousands of people demonstrated against the pension reform.
censurare to censor Il regime censura la stampa indipendente per controllare l'informazione.
The regime censors the independent press to control information.
democratico democratic Il sistema democratico si basa sul rispetto della volontà popolare.
The democratic system is based on respect for the popular will.
burocratico bureaucratic L'eccesso burocratico rallenta i processi amministrativi in Italia.
Bureaucratic excess slows down administrative processes in Italy.
corrotto corrupt Il funzionario corrotto è stato destituito e processato.
The corrupt official was dismissed and put on trial.
populista populist I movimenti populisti hanno guadagnato consenso in tutta Europa.
Populist movements have gained support throughout Europe.
in vigore in force / in effect La nuova legge è entrata in vigore il primo gennaio.
The new law came into force on January first.
a porte chiuse behind closed doors I negoziati si svolgono a porte chiuse per garantire la riservatezza.
The negotiations take place behind closed doors to ensure confidentiality.
di comune accordo by mutual agreement Le due parti hanno raggiunto di comune accordo una soluzione alla crisi.
The two sides reached a solution to the crisis by mutual agreement.
sotto processo on trial / under indictment L'ex ministro è sotto processo per corruzione e abuso d'ufficio.
The former minister is on trial for corruption and abuse of office.
a maggioranza by majority La legge è stata approvata a maggioranza qualificata dei due terzi.
The law was passed by a qualified majority of two-thirds.
la giurisprudenza jurisprudence / case law La giurisprudenza della Corte Costituzionale ha plasmato il diritto italiano.
The jurisprudence of the Constitutional Court has shaped Italian law.
la giunta executive board / council La giunta regionale ha approvato il piano sanitario per il prossimo triennio.
The regional executive board approved the health plan for the next three years.
il consiglio council Il consiglio comunale si riunisce ogni settimana per deliberare sulle questioni locali.
The city council meets every week to deliberate on local issues.
la procura prosecutor's office La procura ha aperto un'indagine sul presunto caso di corruzione.
The prosecutor's office opened an investigation into the alleged corruption case.
la giuria jury La giuria ha deliberato dopo cinque ore di camera di consiglio.
The jury deliberated after five hours of deliberation.
il magistrato magistrate Il magistrato ha disposto il sequestro preventivo dei beni dell'indagato.
The magistrate ordered the preventive seizure of the suspect's assets.
l'immunità parlamentare parliamentary immunity L'immunità parlamentare protegge i deputati dall'arresto durante il mandato.
Parliamentary immunity protects deputies from arrest during their term.
il referendum referendum Il referendum abrogativo è uno strumento di democrazia diretta previsto dalla Costituzione.
The abrogative referendum is a tool of direct democracy provided for by the Constitution.
la coalizione coalition La coalizione di centro-destra ha ottenuto la maggioranza dei seggi.
The center-right coalition won the majority of seats.
l'ostruzionismo filibuster / obstructionism L'ostruzionismo dell'opposizione ha bloccato l'approvazione della legge per settimane.
The opposition's filibuster blocked the passage of the law for weeks.
il decreto legge decree-law Il decreto legge deve essere convertito in legge dal parlamento entro sessanta giorni.
The decree-law must be converted into law by parliament within sixty days.
la giurisdizione jurisdiction La giurisdizione del tribunale si estende a tutti i reati commessi nel distretto.
The court's jurisdiction extends to all crimes committed in the district.
il codice penale penal code Il codice penale italiano è stato riformato più volte dal dopoguerra.
The Italian penal code has been reformed several times since the postwar period.
il codice civile civil code Il codice civile disciplina i rapporti tra i privati e le successioni.
The civil code governs relations between private parties and inheritance.
l'ordinanza ordinance / order Il sindaco ha emesso un'ordinanza per vietare il traffico nel centro storico.
The mayor issued an ordinance to ban traffic in the historic center.
il potere giudiziario judicial power Il potere giudiziario è indipendente dagli altri poteri dello Stato.
Judicial power is independent from the other powers of the State.
la mozione di sfiducia motion of no confidence La mozione di sfiducia è stata respinta con una maggioranza risicata.
The motion of no confidence was rejected with a slim majority.
la presunzione di innocenza presumption of innocence La presunzione di innocenza è un principio fondamentale del diritto penale.
The presumption of innocence is a fundamental principle of criminal law.
il diritto di voto right to vote Il diritto di voto è stato esteso alle donne italiane nel 1946.
The right to vote was extended to Italian women in 1946.
il lobby lobby Le lobby industriali esercitano pressione sui legislatori per influenzare le politiche.
Industrial lobbies exert pressure on legislators to influence policies.
la corruzione corruption La corruzione politica mina la fiducia dei cittadini nelle istituzioni.
Political corruption undermines citizens' trust in institutions.
l'impunità impunity L'impunità dei potenti è un problema che corrode la democrazia.
The impunity of the powerful is a problem that corrodes democracy.
il procuratore prosecutor Il procuratore ha chiesto l'ergastolo per il capo dell'organizzazione criminale.
The prosecutor requested a life sentence for the head of the criminal organization.
il diritto internazionale international law Il diritto internazionale regola i rapporti tra gli Stati sovrani.
International law governs relations between sovereign states.
interrogare to interrogate / to question Il magistrato ha interrogato il testimone chiave per oltre tre ore.
The magistrate interrogated the key witness for over three hours.
querelare to sue / to file a complaint against Il politico ha querelato il giornalista per diffamazione a mezzo stampa.
The politician sued the journalist for defamation through the press.
deferire to refer / to defer (to a court) Il caso è stato deferito alla Corte di Giustizia dell'Unione Europea.
The case was referred to the Court of Justice of the European Union.
decretare to decree Il governo ha decretato lo stato di emergenza dopo il terremoto.
The government decreed a state of emergency after the earthquake.
confiscare to confiscate Le autorità hanno confiscato i beni del clan mafioso per milioni di euro.
Authorities confiscated the mafia clan's assets worth millions of euros.
ottemperare to comply with Le aziende devono ottemperare alle disposizioni del regolamento europeo.
Companies must comply with the provisions of the European regulation.
dimettere to dismiss / to resign Il ministro si è dimesso dopo le accuse di conflitto di interessi.
The minister resigned after accusations of conflict of interest.
emanare to issue / to enact Il presidente ha emanato un decreto per fronteggiare la crisi economica.
The president issued a decree to address the economic crisis.
comparire to appear (in court) L'imputato è comparso davanti al giudice per l'udienza preliminare.
The defendant appeared before the judge for the preliminary hearing.
destabilizzare to destabilize Le interferenze straniere mirano a destabilizzare il processo democratico.
Foreign interference aims to destabilize the democratic process.
extracomunitario non-EU (citizen) I lavoratori extracomunitari necessitano di un permesso di soggiorno valido.
Non-EU workers need a valid residence permit.
bicamerale bicameral Il sistema bicamerale italiano prevede Camera dei Deputati e Senato.
The Italian bicameral system consists of the Chamber of Deputies and the Senate.
interministeriale interministerial Il comitato interministeriale coordina le politiche economiche e industriali.
The interministerial committee coordinates economic and industrial policies.
plenario plenary La seduta plenaria del parlamento ha discusso la riforma della giustizia.
The plenary session of parliament discussed the justice reform.
legittimo legitimate / lawful La difesa legittima è un diritto riconosciuto dall'ordinamento giuridico.
Self-defense is a right recognized by the legal system.
comunitario EU / community (adj) Le direttive comunitarie devono essere recepite dagli Stati membri.
EU directives must be transposed by member states.
imparziale impartial Il giudice deve essere imparziale e indipendente da ogni pressione esterna.
The judge must be impartial and independent from all external pressure.
costituente constituent / founding L'Assemblea Costituente italiana elaborò la Costituzione nel 1947.
The Italian Constituent Assembly drafted the Constitution in 1947.
in sede giudiziaria in court / in a judicial setting La controversia sarà risolta in sede giudiziaria davanti al tribunale competente.
The dispute will be resolved in court before the competent tribunal.
a norma di legge according to law / by law Il contratto è stato stipulato a norma di legge con l'assistenza di un notaio.
The contract was drawn up according to law with the assistance of a notary.
senza precedenti unprecedented La sentenza senza precedenti ha aperto la strada a nuove interpretazioni del diritto.
The unprecedented ruling paved the way for new interpretations of law.
fuori legge outlaw / outside the law Le organizzazioni fuori legge vengono perseguite dalle forze dell'ordine.
Outlaw organizations are pursued by law enforcement.
la testimonianza testimony / witness statement La testimonianza del pentito ha permesso di smantellare la rete criminale.
The informant's testimony made it possible to dismantle the criminal network.
l'udienza hearing (court) L'udienza è stata rinviata a causa dell'assenza del testimone principale.
The hearing was postponed due to the absence of the main witness.
il querelante plaintiff / complainant Il querelante ha presentato le prove a sostegno della sua denuncia.
The plaintiff presented evidence in support of his complaint.
la cauzione bail / security deposit Il giudice ha fissato la cauzione a cinquantamila euro per la libertà provvisoria.
The judge set bail at fifty thousand euros for provisional release.
il pubblico ministero public prosecutor Il pubblico ministero ha richiesto una pena esemplare per il reato contestato.
The public prosecutor requested an exemplary sentence for the contested offense.
il trattato treaty Il trattato di Maastricht ha posto le basi per l'Unione Europea attuale.
The Maastricht Treaty laid the foundations for the current European Union.
la sovranità sovereignty La sovranità nazionale è un tema centrale nel dibattito sull'integrazione europea.
National sovereignty is a central theme in the debate on European integration.
la prerogativa prerogative / privilege La prerogativa del parlamento è quella di legiferare nell'interesse pubblico.
Parliament's prerogative is to legislate in the public interest.
il segretario di partito party secretary / party leader Il segretario di partito ha annunciato le dimissioni dopo la sconfitta elettorale.
The party secretary announced his resignation after the electoral defeat.
la Costituzione Constitution La Costituzione italiana è entrata in vigore il primo gennaio 1948.
The Italian Constitution came into force on January 1, 1948.
il conflitto di interessi conflict of interest Il conflitto di interessi del premier ha sollevato aspre polemiche in parlamento.
The premier's conflict of interest raised fierce controversies in parliament.
la clausola clause La clausola del contratto prevede una penale in caso di inadempimento.
The clause of the contract provides for a penalty in case of non-compliance.
la detenzione detention / imprisonment La detenzione preventiva non può superare i termini stabiliti dalla legge.
Preventive detention cannot exceed the terms established by law.
il gabinetto cabinet (government) Il gabinetto del primo ministro si è riunito per discutere la crisi energetica.
The prime minister's cabinet met to discuss the energy crisis.
l'ergastolo life imprisonment L'ergastolo è la pena massima prevista dall'ordinamento giuridico italiano.
Life imprisonment is the maximum sentence provided by the Italian legal system.
sciogliere to dissolve (parliament) Il presidente della Repubblica può sciogliere le Camere in casi eccezionali.
The President of the Republic can dissolve the Chambers in exceptional cases.
perquisire to search (premises) La polizia ha perquisito l'ufficio del sospettato alla ricerca di documenti.
The police searched the suspect's office looking for documents.
testimoniare to testify Il testimone ha rifiutato di testimoniare per timore di ritorsioni.
The witness refused to testify for fear of retaliation.
denunciare to report / to denounce Il cittadino ha denunciato il funzionario per abuso di potere.
The citizen reported the official for abuse of power.
sequestrare to seize / to confiscate La guardia di finanza ha sequestrato merci contraffatte per un valore di due milioni.
The financial police seized counterfeit goods worth two million.
ricusare to recuse / to challenge (a judge) L'avvocato ha ricusato il giudice per sospetto conflitto di interessi.
The lawyer challenged the judge for suspected conflict of interest.
dirimere to settle / to resolve (a dispute) La Corte è stata chiamata a dirimere la controversia tra le due istituzioni.
The Court was called upon to settle the dispute between the two institutions.
normativo normative / regulatory Il quadro normativo italiano è considerato eccessivamente complesso.
The Italian regulatory framework is considered excessively complex.
giuridico legal / juridical L'ordinamento giuridico italiano si basa sul diritto romano.
The Italian legal system is based on Roman law.
totalitario totalitarian I regimi totalitari sopprimono ogni forma di libertà individuale.
Totalitarian regimes suppress every form of individual freedom.
oligarchico oligarchic Il sistema oligarchico concentra il potere nelle mani di pochi privilegiati.
The oligarchic system concentrates power in the hands of a few privileged individuals.
federale federal Il governo federale e i governi regionali condividono le competenze legislative.
The federal government and regional governments share legislative powers.
nel rispetto della legge in compliance with the law Ogni azione dell'amministrazione deve avvenire nel rispetto della legge.
Every action of the administration must occur in compliance with the law.
a scrutinio segreto by secret ballot Il presidente della Repubblica è eletto a scrutinio segreto dal parlamento.
The President of the Republic is elected by secret ballot by parliament.
per via giudiziaria through legal channels / judicially La controversia è stata risolta per via giudiziaria dopo anni di negoziati falliti.
The dispute was resolved through legal channels after years of failed negotiations.
la prescrizione statute of limitations La prescrizione ha estinto il reato prima che il processo potesse concludersi.
The statute of limitations extinguished the offense before the trial could conclude.
il ricatto blackmail Il politico è stato vittima di un ricatto legato a informazioni riservate.
The politician was a victim of blackmail related to confidential information.
la deposizione deposition / testimony La deposizione del testimone ha contraddetto la versione dell'imputato.
The witness's deposition contradicted the defendant's version.
la dimissione resignation Le dimissioni del ministro hanno provocato una crisi di governo.
The minister's resignation provoked a government crisis.
l'indagine investigation L'indagine della magistratura ha portato all'arresto di dieci funzionari.
The judiciary's investigation led to the arrest of ten officials.
la commissione parlamentare parliamentary committee La commissione parlamentare ha avviato un'inchiesta sugli appalti irregolari.
The parliamentary committee launched an inquiry into irregular contracts.
l'arbitrato arbitration L'arbitrato internazionale ha risolto la disputa commerciale tra le due nazioni.
International arbitration resolved the commercial dispute between the two nations.
il diritto d'asilo right of asylum Il diritto d'asilo è garantito dalla Costituzione a chi fugge da persecuzioni.
The right of asylum is guaranteed by the Constitution to those fleeing persecution.
la questione di fiducia question of confidence Il governo ha posto la questione di fiducia per accelerare l'approvazione del decreto.
The government posed the question of confidence to speed up the decree's approval.
il pentito informant / turncoat (legal) Il pentito ha collaborato con la giustizia rivelando i segreti dell'organizzazione.
The informant cooperated with justice, revealing the organization's secrets.
sindacare to scrutinize / to review La Corte dei Conti sindaca la gestione finanziaria delle amministrazioni pubbliche.
The Court of Auditors scrutinizes the financial management of public administrations.
rinviare to postpone / to refer back Il giudice ha rinviato l'udienza a data da destinarsi.
The judge postponed the hearing to a date to be determined.
scagionare to exonerate / to clear Le nuove prove hanno scagionato l'imputato dall'accusa di omicidio.
New evidence exonerated the defendant from the murder charge.
processuale procedural (legal) Le garanzie processuali tutelano i diritti dell'imputato durante il processo.
Procedural guarantees protect the defendant's rights during the trial.
sanzionatorio punitive / sanctioning Il regime sanzionatorio prevede multe fino a centomila euro per le violazioni.
The punitive regime provides for fines up to one hundred thousand euros for violations.
tecnocratico technocratic Il governo tecnocratico è stato formato per affrontare la crisi economica.
The technocratic government was formed to address the economic crisis.
politicizzato politicized Il dibattito eccessivamente politicizzato impedisce soluzioni concrete ai problemi.
The excessively politicized debate prevents concrete solutions to problems.
a titolo definitivo definitively / as a final ruling La condanna è stata confermata a titolo definitivo dalla Corte di Cassazione.
The conviction was confirmed definitively by the Court of Cassation.
a porte aperte in open session / open-door L'udienza si è svolta a porte aperte alla presenza dei giornalisti.
The hearing took place in open session in the presence of journalists.
in flagranza di reato in the act / red-handed I carabinieri hanno arrestato il ladro in flagranza di reato.
The carabinieri arrested the thief red-handed.
con riserva di legge subject to legal regulation La materia è disciplinata con riserva di legge dalla Costituzione.
The subject matter is regulated by the Constitution with a reservation of law.
la legislatura legislature / term of parliament La legislatura si è conclusa con lo scioglimento anticipato delle camere.
The legislature ended with the early dissolution of the chambers.
la camera chamber (of parliament) La Camera dei Deputati ha approvato il disegno di legge a larga maggioranza.
The Chamber of Deputies passed the bill by a large majority.
l'opposizione opposition L'opposizione ha presentato una mozione di sfiducia contro il premier.
The opposition filed a motion of no confidence against the premier.
la maggioranza majority La maggioranza parlamentare ha vacillato dopo le dimissioni di alcuni deputati.
The parliamentary majority faltered after some deputies resigned.
il ministero ministry Il Ministero dell'Istruzione ha varato nuove linee guida per la scuola.
The Ministry of Education issued new guidelines for schools.
l'amnistia amnesty L'amnistia ha consentito il rilascio di migliaia di detenuti per reati minori.
The amnesty allowed the release of thousands of prisoners for minor offenses.
il sindacato trade union I sindacati hanno proclamato uno sciopero generale contro la riforma del lavoro.
Trade unions declared a general strike against the labor reform.
il sindaco mayor Il sindaco ha inaugurato il nuovo parco pubblico nel centro della città.
The mayor inaugurated the new public park in the city center.
il deputato member of parliament / deputy Il deputato ha proposto un emendamento alla legge sull'immigrazione.
The deputy proposed an amendment to the immigration law.
il senatore senator Il senatore a vita è nominato dal Presidente della Repubblica per meriti eccezionali.
A senator for life is appointed by the President of the Republic for exceptional merit.
il questore chief of police / quaestor Il questore ha disposto il divieto di manifestazione per motivi di ordine pubblico.
The chief of police ordered a ban on demonstrations for public order reasons.
il prefetto prefect (government representative) Il prefetto coordina le operazioni di soccorso in caso di calamità naturale.
The prefect coordinates rescue operations in case of natural disaster.
la custodia cautelare preventive custody / remand L'indagato è stato posto in custodia cautelare in attesa del processo.
The suspect was placed in preventive custody pending trial.
il testimone witness Il testimone ha rilasciato dichiarazioni decisive per l'esito del processo.
The witness made statements decisive for the outcome of the trial.
l'imputato defendant / accused L'imputato si è avvalso della facoltà di non rispondere.
The defendant exercised the right not to answer.
l'avvocato lawyer / attorney L'avvocato difensore ha chiesto l'assoluzione del suo assistito.
The defense lawyer requested the acquittal of his client.
il dibattito debate Il dibattito parlamentare si è protratto per tre giorni consecutivi.
The parliamentary debate went on for three consecutive days.
la mozione motion (parliamentary) La mozione di censura è stata bocciata dalla maggioranza con ampio margine.
The motion of censure was rejected by the majority with a wide margin.
la diplomazia diplomacy La diplomazia ha svolto un ruolo decisivo nella risoluzione del conflitto.
Diplomacy played a decisive role in resolving the conflict.
la propaganda propaganda La propaganda politica sfrutta i social media per diffondere disinformazione.
Political propaganda exploits social media to spread disinformation.
il consenso consensus / consent Il consenso popolare è il fondamento della legittimità del governo.
Popular consensus is the foundation of the government's legitimacy.
anticostituzionale anticonstitutional La legge è stata dichiarata anticostituzionale dalla Corte Costituzionale.
The law was declared anticonstitutional by the Constitutional Court.
demagogico demagogic I discorsi demagogici promettono soluzioni facili a problemi complessi.
Demagogic speeches promise easy solutions to complex problems.

More Italian Decks

Italian B2 — Economy & Business

B2 212 words

Italian B2 — Science & Technology

B2 215 words

Italian B2 — Environment & Society

B2 214 words

Italian B2 — Arts & Abstract Thought

B2 205 words

Italian B1 — Work & Education

B1 200 words

Italian B1 — Health & Lifestyle

B1 201 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms