← Back to Public Decks · Italian Decks

Italian B2 — Economy & Business Official

250 Italian words for economy and business (CEFR B2). Macroeconomics, finance, international trade, and markets with example sentences.

CEFR B2 — Upper Intermediate
At this level you can follow news, debate topics, write essays. Vocabulary: ~4,000 words (cumulative).
Italian → English 212 words ~22 days at 10 words/day 0 downloads B2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
il prodotto interno lordo gross domestic product (GDP) Il prodotto interno lordo del Paese è cresciuto del tre per cento nell'ultimo trimestre.
The country's gross domestic product grew by three percent in the last quarter.
l'inflazione inflation L'inflazione ha eroso il potere d'acquisto delle famiglie italiane.
Inflation eroded the purchasing power of Italian families.
la deflazione deflation La deflazione prolungata può essere dannosa quanto l'inflazione incontrollata.
Prolonged deflation can be as harmful as uncontrolled inflation.
la recessione recession Il Paese è entrato in recessione dopo due trimestri consecutivi di crescita negativa.
The country entered a recession after two consecutive quarters of negative growth.
la crescita economica economic growth La crescita economica è rallentata a causa dell'instabilità geopolitica.
Economic growth slowed down due to geopolitical instability.
la politica fiscale fiscal policy La politica fiscale del governo punta alla riduzione del deficit pubblico.
The government's fiscal policy aims at reducing the public deficit.
la politica monetaria monetary policy La politica monetaria espansiva ha cercato di stimolare la ripresa economica.
The expansionary monetary policy sought to stimulate the economic recovery.
l'iperinflazione hyperinflation L'iperinflazione ha distrutto il potere d'acquisto della moneta nazionale.
Hyperinflation destroyed the purchasing power of the national currency.
la stagflazione stagflation La stagflazione combina stagnazione economica e alta inflazione contemporaneamente.
Stagflation combines economic stagnation and high inflation simultaneously.
la svalutazione devaluation La svalutazione della moneta ha reso le esportazioni più competitive.
The devaluation of the currency made exports more competitive.
il surplus surplus Il surplus commerciale è diminuito a causa dell'aumento delle importazioni.
The trade surplus decreased due to the increase in imports.
il deficit deficit Il deficit di bilancio ha superato i limiti imposti dall'Unione Europea.
The budget deficit exceeded the limits imposed by the European Union.
l'obbligazione bond Le obbligazioni statali offrono un rendimento inferiore ma più sicuro.
Government bonds offer a lower but safer yield.
il dividendo dividend L'assemblea degli azionisti ha approvato la distribuzione di un dividendo straordinario.
The shareholders' meeting approved the distribution of an extraordinary dividend.
il tasso di interesse interest rate La banca centrale ha deciso di aumentare il tasso di interesse dello 0,5%.
The central bank decided to raise the interest rate by 0.5%.
l'indice borsistico stock market index L'indice borsistico è crollato dopo l'annuncio di nuovi dazi commerciali.
The stock market index crashed after the announcement of new trade tariffs.
il mutuo mortgage Il mutuo a tasso fisso protegge il mutuatario dalle oscillazioni dei tassi.
A fixed-rate mortgage protects the borrower from interest rate fluctuations.
il credito credit L'accesso al credito è fondamentale per lo sviluppo delle piccole imprese.
Access to credit is fundamental for the development of small businesses.
la bancarotta bankruptcy La bancarotta dell'azienda ha lasciato centinaia di lavoratori senza impiego.
The company's bankruptcy left hundreds of workers unemployed.
la liquidità liquidity La mancanza di liquidità ha costretto l'impresa a vendere parte dei suoi beni.
The lack of liquidity forced the company to sell some of its assets.
il capitale capital Il capitale necessario per avviare l'impresa supera il milione di euro.
The capital needed to start the business exceeds one million euros.
il dazio tariff / duty L'imposizione di nuovi dazi ha scatenato una guerra commerciale tra i due Paesi.
The imposition of new tariffs triggered a trade war between the two countries.
il protezionismo protectionism Il protezionismo mira a tutelare le industrie nazionali dalla concorrenza estera.
Protectionism aims to protect national industries from foreign competition.
il libero scambio free trade L'accordo di libero scambio ha eliminato i dazi tra i Paesi firmatari.
The free trade agreement eliminated tariffs among the signatory countries.
la fusione merger La fusione tra le due banche ha creato il più grande istituto finanziario del Paese.
The merger between the two banks created the largest financial institution in the country.
l'acquisizione acquisition L'acquisizione della società rivale è stata valutata due miliardi di euro.
The acquisition of the rival company was valued at two billion euros.
l'amministratore delegato chief executive officer (CEO) L'amministratore delegato ha rassegnato le dimissioni dopo lo scandalo contabile.
The CEO submitted his resignation after the accounting scandal.
l'azionista shareholder Gli azionisti di minoranza hanno contestato le decisioni del consiglio.
Minority shareholders challenged the board's decisions.
il consiglio di amministrazione board of directors Il consiglio di amministrazione ha approvato il piano strategico triennale.
The board of directors approved the three-year strategic plan.
la società per azioni joint-stock company La società per azioni è quotata alla borsa di Milano dal 2005.
The joint-stock company has been listed on the Milan stock exchange since 2005.
la società a responsabilità limitata limited liability company Molte startup italiane sono costituite come società a responsabilità limitata.
Many Italian startups are established as limited liability companies.
il conglomerato conglomerate Il conglomerato industriale ha diversificato le sue attività in più settori.
The industrial conglomerate diversified its activities across multiple sectors.
la casa madre parent company La casa madre coordina le strategie delle filiali in tutto il mondo.
The parent company coordinates the strategies of subsidiaries worldwide.
l'imposta sul reddito income tax L'imposta sul reddito è la principale fonte di entrate per lo Stato.
Income tax is the main source of revenue for the State.
il tasso di disoccupazione unemployment rate Il tasso di disoccupazione giovanile ha superato il trenta per cento.
The youth unemployment rate exceeded thirty percent.
l'esternalizzazione outsourcing L'esternalizzazione dei servizi IT ha ridotto i costi operativi dell'azienda.
Outsourcing IT services reduced the company's operating costs.
la domanda e l'offerta supply and demand Il prezzo è determinato dall'equilibrio tra domanda e offerta sul mercato.
The price is determined by the balance between supply and demand in the market.
il capitale di rischio venture capital Il capitale di rischio sostiene le imprese innovative nelle fasi iniziali.
Venture capital supports innovative companies in their early stages.
il brevetto patent L'azienda ha depositato un brevetto per il nuovo processo produttivo.
The company filed a patent for the new production process.
la speculazione speculation La speculazione immobiliare ha contribuito alla formazione di una bolla dei prezzi.
Real estate speculation contributed to the formation of a price bubble.
il fallimento bankruptcy / failure Il fallimento della banca ha avuto ripercussioni su migliaia di risparmiatori.
The bank's bankruptcy had repercussions on thousands of savers.
il rendimento yield / return Il rendimento dei titoli di Stato è salito in seguito alla crisi finanziaria.
The yield on government bonds rose following the financial crisis.
il monopolio monopoly L'autorità antitrust ha sanzionato l'azienda per abuso di posizione monopolistica.
The antitrust authority sanctioned the company for abuse of its monopolistic position.
diversificare to diversify L'azienda ha deciso di diversificare i propri investimenti in nuovi mercati.
The company decided to diversify its investments in new markets.
quotare to list (on stock exchange) La società intende quotarsi in borsa entro la fine dell'anno.
The company intends to list on the stock exchange by the end of the year.
svalutare to devalue La banca centrale ha svalutato la moneta per rendere le esportazioni più competitive.
The central bank devalued the currency to make exports more competitive.
investire to invest Conviene investire in settori a basso rischio durante i periodi di incertezza.
It is advisable to invest in low-risk sectors during periods of uncertainty.
speculare to speculate Speculare sui mercati finanziari comporta rischi elevati per i piccoli investitori.
Speculating on financial markets involves high risks for small investors.
ammortizzare to amortize / to depreciate L'azienda deve ammortizzare il costo dell'impianto in dieci anni.
The company must amortize the cost of the plant over ten years.
finanziare to finance / to fund Lo Stato ha deciso di finanziare il progetto con fondi europei.
The State decided to finance the project with European funds.
stanziare to allocate (funds) Il governo ha stanziato tre miliardi per la ricostruzione post-terremoto.
The government allocated three billion for post-earthquake reconstruction.
esternalizzare to outsource L'impresa ha deciso di esternalizzare la gestione del servizio clienti.
The company decided to outsource customer service management.
delocalizzare to relocate / to offshore Molte aziende scelgono di delocalizzare la produzione nei Paesi emergenti.
Many companies choose to offshore production to emerging countries.
sovvenzionare to subsidize Lo Stato sovvenziona le imprese agricole per garantire la sicurezza alimentare.
The State subsidizes agricultural businesses to ensure food security.
la leva finanziaria financial leverage Un eccesso di leva finanziaria aumenta il rischio di insolvenza.
Excessive financial leverage increases the risk of insolvency.
il ricavo revenue / proceeds I ricavi delle vendite online hanno superato quelli dei negozi fisici.
Online sales revenue exceeded that of physical stores.
l'indotto downstream industry / spin-off economy La chiusura della fabbrica ha colpito tutto l'indotto del territorio.
The factory closure affected the entire downstream economy of the area.
la congiuntura economic situation / conjuncture La congiuntura economica sfavorevole ha rallentato gli investimenti esteri.
The unfavorable economic situation slowed down foreign investments.
il rating credit rating Il declassamento del rating ha aumentato il costo del debito sovrano.
The downgrade of the credit rating increased the cost of sovereign debt.
il PIL GDP Il PIL del paese è cresciuto dell'uno virgola cinque per cento.
The country's GDP grew by one point five percent.
esportare to export L'Italia esporta prodotti di alta qualità in tutto il mondo.
Italy exports high-quality products all over the world.
importare to import L'azienda importa materie prime dall'Asia per la produzione.
The company imports raw materials from Asia for production.
fatturare to invoice / to bill L'impresa ha fatturato dieci milioni di euro nell'ultimo trimestre.
The company invoiced ten million euros in the last quarter.
privatizzare to privatize Il governo ha privatizzato diverse aziende statali negli anni Novanta.
The government privatized several state-owned companies in the 1990s.
negoziare to negotiate I sindacati hanno negoziato un aumento salariale del cinque per cento.
The unions negotiated a five percent salary increase.
quotarsi to be listed (on stock exchange) L'azienda si è quotata alla borsa di Milano con grande successo.
The company was listed on the Milan stock exchange with great success.
redditizio profitable L'investimento si è rivelato molto redditizio nel lungo periodo.
The investment proved very profitable in the long run.
inflazionistico inflationary La spirale inflazionistica ha eroso il potere d'acquisto dei consumatori.
The inflationary spiral eroded consumers' purchasing power.
competitivo competitive Il mercato italiano è sempre più competitivo a livello internazionale.
The Italian market is increasingly competitive at the international level.
sostenibile sustainable L'economia sostenibile concilia crescita e rispetto dell'ambiente.
A sustainable economy reconciles growth and respect for the environment.
fiscale fiscal / tax-related La pressione fiscale in Italia è tra le più alte in Europa.
Tax pressure in Italy is among the highest in Europe.
monetario monetary La politica monetaria della BCE influenza tutti i paesi dell'area euro.
The ECB's monetary policy influences all countries in the eurozone.
commerciale commercial / trade Le relazioni commerciali tra Italia e Cina si sono intensificate.
Trade relations between Italy and China have intensified.
imprenditoriale entrepreneurial Lo spirito imprenditoriale italiano è riconosciuto in tutto il mondo.
The Italian entrepreneurial spirit is recognized all over the world.
azionario stock / equity (adj) Il mercato azionario ha registrato forti oscillazioni nelle ultime settimane.
The stock market recorded strong fluctuations in recent weeks.
a lungo termine long-term Gli investimenti a lungo termine offrono rendimenti più stabili.
Long-term investments offer more stable returns.
a breve termine short-term La speculazione a breve termine aumenta la volatilità dei mercati.
Short-term speculation increases market volatility.
in crescita growing / on the rise L'export italiano è in crescita grazie al settore agroalimentare.
Italian exports are growing thanks to the agri-food sector.
risparmiare to save (money) Le famiglie italiane risparmiano meno rispetto al passato.
Italian families save less compared to the past.
indebitarsi to go into debt Molte aziende si sono indebitate per finanziare la crescita.
Many companies went into debt to finance growth.
redistribuire to redistribute Lo Stato redistribuisce la ricchezza attraverso il sistema fiscale.
The State redistributes wealth through the tax system.
incentivare to incentivize / to encourage Il governo incentiva le imprese che investono in ricerca e innovazione.
The government incentivizes companies that invest in research and innovation.
emettere to issue (bonds, shares) La società ha emesso nuove obbligazioni per raccogliere capitali.
The company issued new bonds to raise capital.
eludere to evade / to circumvent Le multinazionali cercano di eludere le tasse spostando i profitti all'estero.
Multinationals try to evade taxes by moving profits abroad.
rinegoziare to renegotiate I sindacati hanno rinegoziato le condizioni del contratto collettivo.
The unions renegotiated the conditions of the collective agreement.
accreditare to credit / to accredit La banca ha accreditato la somma sul conto corrente del cliente.
The bank credited the amount to the client's checking account.
patrimoniale wealth / asset (adj) La tassa patrimoniale colpisce i grandi patrimoni immobiliari.
The wealth tax affects large real estate holdings.
finanziario financial La crisi finanziaria del 2008 ha avuto ripercussioni globali.
The 2008 financial crisis had global repercussions.
speculativo speculative Gli investimenti speculativi comportano rischi elevati per i piccoli risparmiatori.
Speculative investments involve high risks for small savers.
debitorio debt-related / debtor (adj) La situazione debitoria dell'azienda richiede un piano di ristrutturazione.
The company's debt situation requires a restructuring plan.
produttivo productive / manufacturing Il tessuto produttivo italiano è composto da milioni di piccole imprese.
Italy's productive fabric is composed of millions of small businesses.
occupazionale employment (adj) La crisi occupazionale colpisce soprattutto i giovani sotto i trent'anni.
The employment crisis especially affects young people under thirty.
in perdita at a loss L'azienda ha chiuso l'esercizio in perdita per il terzo anno consecutivo.
The company closed the fiscal year at a loss for the third consecutive year.
in utile in profit L'impresa è tornata in utile dopo tre anni di difficoltà.
The company returned to profit after three years of difficulty.
a rischio at risk I posti di lavoro a rischio superano le centomila unità nel settore.
Jobs at risk exceed one hundred thousand in the sector.
sul mercato on the market Il nuovo prodotto è stato lanciato sul mercato con una campagna pubblicitaria.
The new product was launched on the market with an advertising campaign.
in forte calo in sharp decline Le esportazioni sono in forte calo a causa della recessione globale.
Exports are in sharp decline due to the global recession.
il bilancio balance sheet / budget Il bilancio annuale dell'azienda mostra un aumento significativo dei ricavi.
The company's annual balance sheet shows a significant increase in revenue.
la borsa stock exchange La borsa di Milano ha chiuso la giornata in positivo con un rialzo del due per cento.
The Milan stock exchange closed the day positively with a two percent rise.
il patrimonio assets / wealth / heritage Il patrimonio netto dell'azienda è cresciuto del venti per cento in cinque anni.
The company's net worth grew by twenty percent in five years.
la filiale branch (office) La banca ha aperto una nuova filiale nel centro storico della città.
The bank opened a new branch in the historic center of the city.
il marchio brand / trademark Il marchio italiano è sinonimo di qualità e artigianalità nel mondo.
The Italian brand is synonymous with quality and craftsmanship worldwide.
la concorrenza competition La concorrenza tra i produttori ha ridotto i prezzi a vantaggio dei consumatori.
Competition among producers reduced prices to the advantage of consumers.
il debito debt Il debito pubblico italiano ha superato il centotrenta per cento del PIL.
Italian public debt exceeded one hundred thirty percent of GDP.
la quotazione listing / quotation (stock) La quotazione del titolo è scesa dopo l'annuncio dei risultati trimestrali.
The stock's listing price dropped after the announcement of quarterly results.
il consorzio consortium Il consorzio di imprese ha ottenuto l'appalto per la costruzione dell'autostrada.
The consortium of companies won the contract for the highway construction.
l'imprenditore entrepreneur L'imprenditore ha fondato la startup con un investimento iniziale minimo.
The entrepreneur founded the startup with a minimal initial investment.
il fatturato turnover / revenue Il fatturato del gruppo è raddoppiato negli ultimi tre anni.
The group's turnover doubled in the last three years.
l'utile netto net profit L'utile netto dell'esercizio ha raggiunto i cinquanta milioni di euro.
The net profit for the fiscal year reached fifty million euros.
la catena di fornitura supply chain La pandemia ha interrotto le catene di fornitura a livello globale.
The pandemic disrupted supply chains at a global level.
il margine di profitto profit margin Il margine di profitto si è ridotto a causa dell'aumento dei costi energetici.
The profit margin shrunk due to the increase in energy costs.
il conto corrente checking account / current account Il conto corrente aziendale è stato bloccato per sospette irregolarità.
The company's checking account was frozen for suspected irregularities.
la partita IVA VAT number / tax ID Per lavorare come freelance in Italia è necessario aprire la partita IVA.
To work as a freelancer in Italy, it is necessary to open a VAT number.
il costo del lavoro labor cost Il costo del lavoro in Italia è tra i più alti dell'Eurozona.
Labor cost in Italy is among the highest in the Eurozone.
il piano industriale business plan / industrial plan Il nuovo piano industriale prevede investimenti in tecnologia e sostenibilità.
The new business plan provides for investments in technology and sustainability.
il mercato emergente emerging market I mercati emergenti offrono opportunità di crescita ma anche rischi elevati.
Emerging markets offer growth opportunities but also high risks.
la holding holding company La holding controlla diverse società operanti nel settore energetico.
The holding company controls several companies operating in the energy sector.
il listino prezzi price list Il listino prezzi è stato aggiornato per riflettere i nuovi costi di produzione.
The price list was updated to reflect the new production costs.
l'evasione fiscale tax evasion La lotta all'evasione fiscale è una priorità del governo italiano.
The fight against tax evasion is a priority of the Italian government.
il reddito income Il reddito medio pro capite varia notevolmente tra le regioni italiane.
The average per capita income varies considerably among Italian regions.
l'appalto public contract / tender L'appalto per la costruzione del ponte è stato assegnato dopo una gara pubblica.
The contract for the bridge construction was awarded after a public tender.
la multinazionale multinational (company) La multinazionale ha spostato la sede fiscale nei Paesi Bassi.
The multinational moved its tax headquarters to the Netherlands.
espandersi to expand L'azienda si è espansa nei mercati asiatici con grande successo.
The company expanded into Asian markets with great success.
ristrutturare to restructure L'impresa ha ristrutturato il debito per evitare la bancarotta.
The company restructured its debt to avoid bankruptcy.
capitalizzare to capitalize L'imprenditore ha saputo capitalizzare le opportunità offerte dal mercato digitale.
The entrepreneur knew how to capitalize on the opportunities offered by the digital market.
monetizzare to monetize La piattaforma ha trovato nuovi modi per monetizzare i contenuti degli utenti.
The platform found new ways to monetize user content.
ridimensionare to downsize / to scale back L'azienda ha dovuto ridimensionare il personale a causa della crisi.
The company had to downsize staff due to the crisis.
ottimizzare to optimize Il manager ha ottimizzato i processi produttivi riducendo gli sprechi.
The manager optimized production processes by reducing waste.
ammortare to pay off / to repay L'impresa prevede di ammortare il prestito in quindici rate annuali.
The company plans to repay the loan in fifteen annual installments.
liquidare to liquidate / to wind up I soci hanno deciso di liquidare la società e dividere il patrimonio.
The partners decided to liquidate the company and divide the assets.
saldare to settle / to pay off Il cliente ha saldato il debito con un pagamento in un'unica soluzione.
The client settled the debt with a single lump-sum payment.
fusionarsi to merge Le due banche si sono fusionate creando il maggiore istituto finanziario del Paese.
The two banks merged, creating the largest financial institution in the country.
congiunturale cyclical / conjunctural La crisi congiunturale ha colpito soprattutto il settore manifatturiero.
The cyclical crisis mainly affected the manufacturing sector.
monopolistico monopolistic Le pratiche monopolistiche danneggiano i consumatori e la libera concorrenza.
Monopolistic practices harm consumers and free competition.
recessivo recessionary Le tendenze recessive dell'economia preoccupano gli analisti finanziari.
The recessionary trends in the economy worry financial analysts.
deficitario deficit / loss-making Il bilancio deficitario ha costretto l'azienda a cercare nuovi finanziamenti.
The deficit budget forced the company to seek new financing.
concorrenziale competitive (price-wise) I prezzi concorrenziali hanno permesso all'azienda di conquistare nuovi mercati.
Competitive prices allowed the company to conquer new markets.
obbligazionario bond (adj) / fixed-income Il mercato obbligazionario offre rendimenti più stabili rispetto a quello azionario.
The bond market offers more stable returns compared to the stock market.
macroeconomico macroeconomic Gli indicatori macroeconomici suggeriscono una ripresa graduale dell'economia.
Macroeconomic indicators suggest a gradual recovery of the economy.
microeconomico microeconomic L'analisi microeconomica studia il comportamento delle singole imprese.
Microeconomic analysis studies the behavior of individual firms.
in attivo in the black / profitable L'azienda è tornata in attivo dopo due anni di perdite consecutive.
The company returned to profitability after two years of consecutive losses.
a fondo perduto non-repayable / grant-based Il governo ha stanziato fondi a fondo perduto per le piccole imprese.
The government allocated non-repayable funds for small businesses.
in regime di monopolio under monopoly conditions Il settore opera in regime di monopolio, limitando la scelta dei consumatori.
The sector operates under monopoly conditions, limiting consumer choice.
al dettaglio retail Le vendite al dettaglio sono aumentate grazie alla ripresa dei consumi.
Retail sales increased thanks to the recovery of consumption.
all'ingrosso wholesale Il prezzo all'ingrosso è notevolmente inferiore a quello al dettaglio.
The wholesale price is significantly lower than the retail price.
la cessione transfer / sale (of assets) La cessione del ramo d'azienda è stata completata in settembre.
The transfer of the business branch was completed in September.
il profitto profit I profitti dell'ultimo trimestre hanno superato le aspettative degli analisti.
Last quarter's profits exceeded analysts' expectations.
la bolla speculativa speculative bubble La bolla speculativa immobiliare è scoppiata causando una grave crisi finanziaria.
The real estate speculative bubble burst, causing a severe financial crisis.
il finanziamento financing / funding Il finanziamento del progetto è stato garantito da un pool di banche.
The project's financing was guaranteed by a pool of banks.
la previsione forecast Le previsioni economiche indicano una crescita moderata per il prossimo anno.
Economic forecasts indicate moderate growth for next year.
il contratto collettivo collective agreement Il contratto collettivo nazionale tutela i diritti dei lavoratori dipendenti.
The national collective agreement protects the rights of employed workers.
la valuta currency La valuta locale si è deprezzata del dieci per cento rispetto all'euro.
The local currency depreciated by ten percent against the euro.
l'ammortamento amortization / depreciation L'ammortamento dei macchinari è stato calcolato su un periodo di dieci anni.
The depreciation of machinery was calculated over a period of ten years.
il flusso di cassa cash flow Un flusso di cassa positivo è essenziale per la sopravvivenza dell'impresa.
A positive cash flow is essential for the survival of the company.
il tasso di cambio exchange rate Il tasso di cambio euro-dollaro influenza le esportazioni italiane.
The euro-dollar exchange rate influences Italian exports.
la banca centrale central bank La banca centrale europea ha mantenuto i tassi invariati all'ultima riunione.
The European Central Bank kept rates unchanged at the last meeting.
l'offerta pubblica public offering L'offerta pubblica di acquisto ha valutato la società tre miliardi di euro.
The public takeover bid valued the company at three billion euros.
il subappalto subcontract Il subappalto dei lavori ha permesso di rispettare i tempi di consegna.
The subcontracting of the work allowed the delivery deadlines to be met.
il consuntivo final accounts / year-end report Il consuntivo di fine anno mostra un miglioramento rispetto al preventivo.
The year-end accounts show an improvement over the budget.
la conciliazione reconciliation / mediation La conciliazione tra impresa e sindacati ha evitato lo sciopero generale.
The mediation between the company and unions prevented the general strike.
la resa dei conti reckoning / settling of accounts La resa dei conti con i creditori ha portato a un piano di rientro.
The settling of accounts with creditors led to a repayment plan.
il dissesto finanziario financial distress Il dissesto finanziario dell'ente locale ha compromesso i servizi pubblici.
The local authority's financial distress compromised public services.
il fatturato annuo annual turnover Il fatturato annuo della società ha raggiunto i cento milioni di euro.
The company's annual turnover reached one hundred million euros.
disinvestire to disinvest / to divest Il fondo ha deciso di disinvestire dalle aziende del settore petrolifero.
The fund decided to divest from companies in the petroleum sector.
valutare to evaluate / to assess Gli analisti hanno valutato l'azienda due miliardi di euro.
Analysts valued the company at two billion euros.
depositare to deposit / to file L'azienda ha depositato il brevetto presso l'ufficio europeo dei marchi.
The company filed the patent with the European trademark office.
incrementare to increase / to boost La campagna pubblicitaria ha incrementato le vendite del trenta per cento.
The advertising campaign boosted sales by thirty percent.
contenere to contain / to control (costs) Il management ha contenuto i costi attraverso una riorganizzazione interna.
Management controlled costs through an internal reorganization.
appaltare to contract out / to award a contract Il comune ha appaltato la manutenzione delle strade a un'impresa locale.
The municipality contracted out road maintenance to a local company.
tributario tax / fiscal (adj) Il sistema tributario italiano è considerato complesso e frammentato.
The Italian tax system is considered complex and fragmented.
creditizio credit (adj) / lending La stretta creditizia ha limitato l'accesso ai finanziamenti per le PMI.
The credit crunch limited access to financing for SMEs.
immobiliare real estate (adj) Il mercato immobiliare italiano ha subito una contrazione prolungata.
The Italian real estate market underwent a prolonged contraction.
previdenziale pension / social security (adj) La riforma previdenziale ha innalzato l'età pensionabile a sessantasette anni.
The pension reform raised the retirement age to sixty-seven.
in via di sviluppo developing (country/economy) I paesi in via di sviluppo necessitano di maggiori investimenti in infrastrutture.
Developing countries need greater investments in infrastructure.
a condizioni di mercato at market conditions Il prestito è stato concesso a condizioni di mercato senza agevolazioni.
The loan was granted at market conditions without concessions.
fuori bilancio off-balance-sheet Le operazioni fuori bilancio possono nascondere rischi significativi.
Off-balance-sheet operations can hide significant risks.
la parcella fee / invoice (professional) La parcella del consulente finanziario è stata concordata in anticipo.
The financial consultant's fee was agreed upon in advance.
il fondo pensione pension fund Il fondo pensione integrativo garantisce un reddito aggiuntivo dopo il pensionamento.
The supplementary pension fund guarantees additional income after retirement.
il cambio exchange / change Il cambio sfavorevole ha penalizzato le importazioni dall'estero.
The unfavorable exchange rate penalized imports from abroad.
il cespite asset (accounting) I cespiti aziendali comprendono immobili, macchinari e brevetti.
Company assets include real estate, machinery, and patents.
la joint venture joint venture La joint venture tra le due aziende mira a conquistare il mercato asiatico.
The joint venture between the two companies aims to conquer the Asian market.
il corrispettivo consideration / payment Il corrispettivo per la cessione del ramo d'azienda ammonta a cinque milioni.
The consideration for the transfer of the business branch amounts to five million.
il garante guarantor La banca richiede un garante per concedere il mutuo ai giovani lavoratori.
The bank requires a guarantor to grant a mortgage to young workers.
il ribasso decline / markdown Il ribasso dei prezzi delle materie prime ha favorito l'industria manifatturiera.
The decline in raw material prices favored the manufacturing industry.
il rialzo rise / increase Il rialzo dei tassi ha frenato la domanda di mutui immobiliari.
The rise in rates slowed the demand for real estate mortgages.
la materia prima raw material Le materie prime scarseggiano a causa delle tensioni geopolitiche.
Raw materials are scarce due to geopolitical tensions.
l'indennità allowance / compensation L'indennità di licenziamento è calcolata in base agli anni di servizio.
The severance allowance is calculated based on years of service.
rendicontare to report / to account for Il revisore deve rendicontare tutte le spese sostenute nell'esercizio.
The auditor must report all expenses incurred during the fiscal year.
scorporare to demerge / to separate Il gruppo ha scorporato la divisione tecnologica per quotarla separatamente.
The group demerged the technology division to list it separately.
preventivare to budget / to estimate L'azienda ha preventivato un investimento di tre milioni per il nuovo stabilimento.
The company budgeted a three million investment for the new plant.
rilanciare to relaunch / to revive Il nuovo management intende rilanciare l'azienda con un piano di ristrutturazione.
The new management intends to relaunch the company with a restructuring plan.
acquisire to acquire La multinazionale ha acquisito una quota di maggioranza nella società rivale.
The multinational acquired a majority stake in the rival company.
sottocapitalizzato undercapitalized Le imprese sottocapitalizzate faticano ad ottenere prestiti dalle banche.
Undercapitalized companies struggle to obtain loans from banks.
manifatturiero manufacturing Il settore manifatturiero italiano è il secondo più grande in Europa.
The Italian manufacturing sector is the second largest in Europe.
in contanti in cash Il cliente ha preferito pagare in contanti per evitare commissioni bancarie.
The client preferred to pay in cash to avoid bank fees.
a rate in installments L'acquisto del macchinario è stato finanziato a rate mensili.
The purchase of the machinery was financed in monthly installments.
il mercato market Il mercato europeo risente delle tensioni geopolitiche internazionali.
The European market is affected by international geopolitical tensions.
l'impresa enterprise / business L'impresa familiare rappresenta il cuore del tessuto produttivo italiano.
The family business represents the heart of Italy's productive fabric.
la tassazione taxation La tassazione delle imprese in Italia è tra le più alte in Europa.
Corporate taxation in Italy is among the highest in Europe.
il commercio trade / commerce Il commercio internazionale ha subito un rallentamento a causa della pandemia.
International trade experienced a slowdown due to the pandemic.
la dogana customs Le merci devono superare i controlli della dogana prima di entrare nel Paese.
Goods must pass customs checks before entering the country.
l'utile net profit / earnings L'utile netto è aumentato del quindici per cento rispetto all'anno precedente.
Net profit increased by fifteen percent compared to the previous year.
il fornitore supplier L'azienda ha cambiato fornitore per ottenere prezzi più competitivi.
The company changed suppliers to obtain more competitive prices.
il patrimonio netto net worth / equity Il patrimonio netto della società è cresciuto grazie agli investimenti strategici.
The company's net worth grew thanks to strategic investments.
il margine margin Il margine operativo si è ridotto a causa dell'aumento dei costi energetici.
The operating margin shrank due to the increase in energy costs.
il deposito deposit I depositi bancari sono garantiti fino a centomila euro per titolare.
Bank deposits are guaranteed up to one hundred thousand euros per account holder.
rivalutare to revalue / to reassess La banca centrale ha deciso di rivalutare la moneta per frenare l'inflazione.
The central bank decided to revalue the currency to curb inflation.
tassare to tax Il governo intende tassare le transazioni finanziarie speculative.
The government intends to tax speculative financial transactions.
autofinanziarsi to self-finance L'azienda riesce ad autofinanziarsi grazie agli utili reinvestiti.
The company manages to self-finance thanks to reinvested profits.
multinazionale multinational Le imprese multinazionali dominano il commercio globale.
Multinational enterprises dominate global trade.
strutturale structural Le riforme strutturali sono necessarie per rilanciare la crescita economica.
Structural reforms are necessary to relaunch economic growth.
esportatore exporting (adj) L'Italia è uno dei principali Paesi esportatori di prodotti agroalimentari.
Italy is one of the main exporting countries of agri-food products.

More Italian Decks

Italian B2 — Politics & Law

B2 218 words

Italian B2 — Science & Technology

B2 215 words

Italian B2 — Environment & Society

B2 214 words

Italian B2 — Arts & Abstract Thought

B2 205 words

Italian B1 — Work & Education

B1 200 words

Italian B1 — Health & Lifestyle

B1 201 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms