250 Italian words for economy and business (CEFR B2). Macroeconomics, finance, international trade, and markets with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| il prodotto interno lordo | gross domestic product (GDP) | Il prodotto interno lordo del Paese è cresciuto del tre per cento nell'ultimo trimestre. The country's gross domestic product grew by three percent in the last quarter. |
| l'inflazione | inflation | L'inflazione ha eroso il potere d'acquisto delle famiglie italiane. Inflation eroded the purchasing power of Italian families. |
| la deflazione | deflation | La deflazione prolungata può essere dannosa quanto l'inflazione incontrollata. Prolonged deflation can be as harmful as uncontrolled inflation. |
| la recessione | recession | Il Paese è entrato in recessione dopo due trimestri consecutivi di crescita negativa. The country entered a recession after two consecutive quarters of negative growth. |
| la crescita economica | economic growth | La crescita economica è rallentata a causa dell'instabilità geopolitica. Economic growth slowed down due to geopolitical instability. |
| la politica fiscale | fiscal policy | La politica fiscale del governo punta alla riduzione del deficit pubblico. The government's fiscal policy aims at reducing the public deficit. |
| la politica monetaria | monetary policy | La politica monetaria espansiva ha cercato di stimolare la ripresa economica. The expansionary monetary policy sought to stimulate the economic recovery. |
| l'iperinflazione | hyperinflation | L'iperinflazione ha distrutto il potere d'acquisto della moneta nazionale. Hyperinflation destroyed the purchasing power of the national currency. |
| la stagflazione | stagflation | La stagflazione combina stagnazione economica e alta inflazione contemporaneamente. Stagflation combines economic stagnation and high inflation simultaneously. |
| la svalutazione | devaluation | La svalutazione della moneta ha reso le esportazioni più competitive. The devaluation of the currency made exports more competitive. |
| il surplus | surplus | Il surplus commerciale è diminuito a causa dell'aumento delle importazioni. The trade surplus decreased due to the increase in imports. |
| il deficit | deficit | Il deficit di bilancio ha superato i limiti imposti dall'Unione Europea. The budget deficit exceeded the limits imposed by the European Union. |
| l'obbligazione | bond | Le obbligazioni statali offrono un rendimento inferiore ma più sicuro. Government bonds offer a lower but safer yield. |
| il dividendo | dividend | L'assemblea degli azionisti ha approvato la distribuzione di un dividendo straordinario. The shareholders' meeting approved the distribution of an extraordinary dividend. |
| il tasso di interesse | interest rate | La banca centrale ha deciso di aumentare il tasso di interesse dello 0,5%. The central bank decided to raise the interest rate by 0.5%. |
| l'indice borsistico | stock market index | L'indice borsistico è crollato dopo l'annuncio di nuovi dazi commerciali. The stock market index crashed after the announcement of new trade tariffs. |
| il mutuo | mortgage | Il mutuo a tasso fisso protegge il mutuatario dalle oscillazioni dei tassi. A fixed-rate mortgage protects the borrower from interest rate fluctuations. |
| il credito | credit | L'accesso al credito è fondamentale per lo sviluppo delle piccole imprese. Access to credit is fundamental for the development of small businesses. |
| la bancarotta | bankruptcy | La bancarotta dell'azienda ha lasciato centinaia di lavoratori senza impiego. The company's bankruptcy left hundreds of workers unemployed. |
| la liquidità | liquidity | La mancanza di liquidità ha costretto l'impresa a vendere parte dei suoi beni. The lack of liquidity forced the company to sell some of its assets. |
| il capitale | capital | Il capitale necessario per avviare l'impresa supera il milione di euro. The capital needed to start the business exceeds one million euros. |
| il dazio | tariff / duty | L'imposizione di nuovi dazi ha scatenato una guerra commerciale tra i due Paesi. The imposition of new tariffs triggered a trade war between the two countries. |
| il protezionismo | protectionism | Il protezionismo mira a tutelare le industrie nazionali dalla concorrenza estera. Protectionism aims to protect national industries from foreign competition. |
| il libero scambio | free trade | L'accordo di libero scambio ha eliminato i dazi tra i Paesi firmatari. The free trade agreement eliminated tariffs among the signatory countries. |
| la fusione | merger | La fusione tra le due banche ha creato il più grande istituto finanziario del Paese. The merger between the two banks created the largest financial institution in the country. |
| l'acquisizione | acquisition | L'acquisizione della società rivale è stata valutata due miliardi di euro. The acquisition of the rival company was valued at two billion euros. |
| l'amministratore delegato | chief executive officer (CEO) | L'amministratore delegato ha rassegnato le dimissioni dopo lo scandalo contabile. The CEO submitted his resignation after the accounting scandal. |
| l'azionista | shareholder | Gli azionisti di minoranza hanno contestato le decisioni del consiglio. Minority shareholders challenged the board's decisions. |
| il consiglio di amministrazione | board of directors | Il consiglio di amministrazione ha approvato il piano strategico triennale. The board of directors approved the three-year strategic plan. |
| la società per azioni | joint-stock company | La società per azioni è quotata alla borsa di Milano dal 2005. The joint-stock company has been listed on the Milan stock exchange since 2005. |
| la società a responsabilità limitata | limited liability company | Molte startup italiane sono costituite come società a responsabilità limitata. Many Italian startups are established as limited liability companies. |
| il conglomerato | conglomerate | Il conglomerato industriale ha diversificato le sue attività in più settori. The industrial conglomerate diversified its activities across multiple sectors. |
| la casa madre | parent company | La casa madre coordina le strategie delle filiali in tutto il mondo. The parent company coordinates the strategies of subsidiaries worldwide. |
| l'imposta sul reddito | income tax | L'imposta sul reddito è la principale fonte di entrate per lo Stato. Income tax is the main source of revenue for the State. |
| il tasso di disoccupazione | unemployment rate | Il tasso di disoccupazione giovanile ha superato il trenta per cento. The youth unemployment rate exceeded thirty percent. |
| l'esternalizzazione | outsourcing | L'esternalizzazione dei servizi IT ha ridotto i costi operativi dell'azienda. Outsourcing IT services reduced the company's operating costs. |
| la domanda e l'offerta | supply and demand | Il prezzo è determinato dall'equilibrio tra domanda e offerta sul mercato. The price is determined by the balance between supply and demand in the market. |
| il capitale di rischio | venture capital | Il capitale di rischio sostiene le imprese innovative nelle fasi iniziali. Venture capital supports innovative companies in their early stages. |
| il brevetto | patent | L'azienda ha depositato un brevetto per il nuovo processo produttivo. The company filed a patent for the new production process. |
| la speculazione | speculation | La speculazione immobiliare ha contribuito alla formazione di una bolla dei prezzi. Real estate speculation contributed to the formation of a price bubble. |
| il fallimento | bankruptcy / failure | Il fallimento della banca ha avuto ripercussioni su migliaia di risparmiatori. The bank's bankruptcy had repercussions on thousands of savers. |
| il rendimento | yield / return | Il rendimento dei titoli di Stato è salito in seguito alla crisi finanziaria. The yield on government bonds rose following the financial crisis. |
| il monopolio | monopoly | L'autorità antitrust ha sanzionato l'azienda per abuso di posizione monopolistica. The antitrust authority sanctioned the company for abuse of its monopolistic position. |
| diversificare | to diversify | L'azienda ha deciso di diversificare i propri investimenti in nuovi mercati. The company decided to diversify its investments in new markets. |
| quotare | to list (on stock exchange) | La società intende quotarsi in borsa entro la fine dell'anno. The company intends to list on the stock exchange by the end of the year. |
| svalutare | to devalue | La banca centrale ha svalutato la moneta per rendere le esportazioni più competitive. The central bank devalued the currency to make exports more competitive. |
| investire | to invest | Conviene investire in settori a basso rischio durante i periodi di incertezza. It is advisable to invest in low-risk sectors during periods of uncertainty. |
| speculare | to speculate | Speculare sui mercati finanziari comporta rischi elevati per i piccoli investitori. Speculating on financial markets involves high risks for small investors. |
| ammortizzare | to amortize / to depreciate | L'azienda deve ammortizzare il costo dell'impianto in dieci anni. The company must amortize the cost of the plant over ten years. |
| finanziare | to finance / to fund | Lo Stato ha deciso di finanziare il progetto con fondi europei. The State decided to finance the project with European funds. |
| stanziare | to allocate (funds) | Il governo ha stanziato tre miliardi per la ricostruzione post-terremoto. The government allocated three billion for post-earthquake reconstruction. |
| esternalizzare | to outsource | L'impresa ha deciso di esternalizzare la gestione del servizio clienti. The company decided to outsource customer service management. |
| delocalizzare | to relocate / to offshore | Molte aziende scelgono di delocalizzare la produzione nei Paesi emergenti. Many companies choose to offshore production to emerging countries. |
| sovvenzionare | to subsidize | Lo Stato sovvenziona le imprese agricole per garantire la sicurezza alimentare. The State subsidizes agricultural businesses to ensure food security. |
| la leva finanziaria | financial leverage | Un eccesso di leva finanziaria aumenta il rischio di insolvenza. Excessive financial leverage increases the risk of insolvency. |
| il ricavo | revenue / proceeds | I ricavi delle vendite online hanno superato quelli dei negozi fisici. Online sales revenue exceeded that of physical stores. |
| l'indotto | downstream industry / spin-off economy | La chiusura della fabbrica ha colpito tutto l'indotto del territorio. The factory closure affected the entire downstream economy of the area. |
| la congiuntura | economic situation / conjuncture | La congiuntura economica sfavorevole ha rallentato gli investimenti esteri. The unfavorable economic situation slowed down foreign investments. |
| il rating | credit rating | Il declassamento del rating ha aumentato il costo del debito sovrano. The downgrade of the credit rating increased the cost of sovereign debt. |
| il PIL | GDP | Il PIL del paese è cresciuto dell'uno virgola cinque per cento. The country's GDP grew by one point five percent. |
| esportare | to export | L'Italia esporta prodotti di alta qualità in tutto il mondo. Italy exports high-quality products all over the world. |
| importare | to import | L'azienda importa materie prime dall'Asia per la produzione. The company imports raw materials from Asia for production. |
| fatturare | to invoice / to bill | L'impresa ha fatturato dieci milioni di euro nell'ultimo trimestre. The company invoiced ten million euros in the last quarter. |
| privatizzare | to privatize | Il governo ha privatizzato diverse aziende statali negli anni Novanta. The government privatized several state-owned companies in the 1990s. |
| negoziare | to negotiate | I sindacati hanno negoziato un aumento salariale del cinque per cento. The unions negotiated a five percent salary increase. |
| quotarsi | to be listed (on stock exchange) | L'azienda si è quotata alla borsa di Milano con grande successo. The company was listed on the Milan stock exchange with great success. |
| redditizio | profitable | L'investimento si è rivelato molto redditizio nel lungo periodo. The investment proved very profitable in the long run. |
| inflazionistico | inflationary | La spirale inflazionistica ha eroso il potere d'acquisto dei consumatori. The inflationary spiral eroded consumers' purchasing power. |
| competitivo | competitive | Il mercato italiano è sempre più competitivo a livello internazionale. The Italian market is increasingly competitive at the international level. |
| sostenibile | sustainable | L'economia sostenibile concilia crescita e rispetto dell'ambiente. A sustainable economy reconciles growth and respect for the environment. |
| fiscale | fiscal / tax-related | La pressione fiscale in Italia è tra le più alte in Europa. Tax pressure in Italy is among the highest in Europe. |
| monetario | monetary | La politica monetaria della BCE influenza tutti i paesi dell'area euro. The ECB's monetary policy influences all countries in the eurozone. |
| commerciale | commercial / trade | Le relazioni commerciali tra Italia e Cina si sono intensificate. Trade relations between Italy and China have intensified. |
| imprenditoriale | entrepreneurial | Lo spirito imprenditoriale italiano è riconosciuto in tutto il mondo. The Italian entrepreneurial spirit is recognized all over the world. |
| azionario | stock / equity (adj) | Il mercato azionario ha registrato forti oscillazioni nelle ultime settimane. The stock market recorded strong fluctuations in recent weeks. |
| a lungo termine | long-term | Gli investimenti a lungo termine offrono rendimenti più stabili. Long-term investments offer more stable returns. |
| a breve termine | short-term | La speculazione a breve termine aumenta la volatilità dei mercati. Short-term speculation increases market volatility. |
| in crescita | growing / on the rise | L'export italiano è in crescita grazie al settore agroalimentare. Italian exports are growing thanks to the agri-food sector. |
| risparmiare | to save (money) | Le famiglie italiane risparmiano meno rispetto al passato. Italian families save less compared to the past. |
| indebitarsi | to go into debt | Molte aziende si sono indebitate per finanziare la crescita. Many companies went into debt to finance growth. |
| redistribuire | to redistribute | Lo Stato redistribuisce la ricchezza attraverso il sistema fiscale. The State redistributes wealth through the tax system. |
| incentivare | to incentivize / to encourage | Il governo incentiva le imprese che investono in ricerca e innovazione. The government incentivizes companies that invest in research and innovation. |
| emettere | to issue (bonds, shares) | La società ha emesso nuove obbligazioni per raccogliere capitali. The company issued new bonds to raise capital. |
| eludere | to evade / to circumvent | Le multinazionali cercano di eludere le tasse spostando i profitti all'estero. Multinationals try to evade taxes by moving profits abroad. |
| rinegoziare | to renegotiate | I sindacati hanno rinegoziato le condizioni del contratto collettivo. The unions renegotiated the conditions of the collective agreement. |
| accreditare | to credit / to accredit | La banca ha accreditato la somma sul conto corrente del cliente. The bank credited the amount to the client's checking account. |
| patrimoniale | wealth / asset (adj) | La tassa patrimoniale colpisce i grandi patrimoni immobiliari. The wealth tax affects large real estate holdings. |
| finanziario | financial | La crisi finanziaria del 2008 ha avuto ripercussioni globali. The 2008 financial crisis had global repercussions. |
| speculativo | speculative | Gli investimenti speculativi comportano rischi elevati per i piccoli risparmiatori. Speculative investments involve high risks for small savers. |
| debitorio | debt-related / debtor (adj) | La situazione debitoria dell'azienda richiede un piano di ristrutturazione. The company's debt situation requires a restructuring plan. |
| produttivo | productive / manufacturing | Il tessuto produttivo italiano è composto da milioni di piccole imprese. Italy's productive fabric is composed of millions of small businesses. |
| occupazionale | employment (adj) | La crisi occupazionale colpisce soprattutto i giovani sotto i trent'anni. The employment crisis especially affects young people under thirty. |
| in perdita | at a loss | L'azienda ha chiuso l'esercizio in perdita per il terzo anno consecutivo. The company closed the fiscal year at a loss for the third consecutive year. |
| in utile | in profit | L'impresa è tornata in utile dopo tre anni di difficoltà. The company returned to profit after three years of difficulty. |
| a rischio | at risk | I posti di lavoro a rischio superano le centomila unità nel settore. Jobs at risk exceed one hundred thousand in the sector. |
| sul mercato | on the market | Il nuovo prodotto è stato lanciato sul mercato con una campagna pubblicitaria. The new product was launched on the market with an advertising campaign. |
| in forte calo | in sharp decline | Le esportazioni sono in forte calo a causa della recessione globale. Exports are in sharp decline due to the global recession. |
| il bilancio | balance sheet / budget | Il bilancio annuale dell'azienda mostra un aumento significativo dei ricavi. The company's annual balance sheet shows a significant increase in revenue. |
| la borsa | stock exchange | La borsa di Milano ha chiuso la giornata in positivo con un rialzo del due per cento. The Milan stock exchange closed the day positively with a two percent rise. |
| il patrimonio | assets / wealth / heritage | Il patrimonio netto dell'azienda è cresciuto del venti per cento in cinque anni. The company's net worth grew by twenty percent in five years. |
| la filiale | branch (office) | La banca ha aperto una nuova filiale nel centro storico della città. The bank opened a new branch in the historic center of the city. |
| il marchio | brand / trademark | Il marchio italiano è sinonimo di qualità e artigianalità nel mondo. The Italian brand is synonymous with quality and craftsmanship worldwide. |
| la concorrenza | competition | La concorrenza tra i produttori ha ridotto i prezzi a vantaggio dei consumatori. Competition among producers reduced prices to the advantage of consumers. |
| il debito | debt | Il debito pubblico italiano ha superato il centotrenta per cento del PIL. Italian public debt exceeded one hundred thirty percent of GDP. |
| la quotazione | listing / quotation (stock) | La quotazione del titolo è scesa dopo l'annuncio dei risultati trimestrali. The stock's listing price dropped after the announcement of quarterly results. |
| il consorzio | consortium | Il consorzio di imprese ha ottenuto l'appalto per la costruzione dell'autostrada. The consortium of companies won the contract for the highway construction. |
| l'imprenditore | entrepreneur | L'imprenditore ha fondato la startup con un investimento iniziale minimo. The entrepreneur founded the startup with a minimal initial investment. |
| il fatturato | turnover / revenue | Il fatturato del gruppo è raddoppiato negli ultimi tre anni. The group's turnover doubled in the last three years. |
| l'utile netto | net profit | L'utile netto dell'esercizio ha raggiunto i cinquanta milioni di euro. The net profit for the fiscal year reached fifty million euros. |
| la catena di fornitura | supply chain | La pandemia ha interrotto le catene di fornitura a livello globale. The pandemic disrupted supply chains at a global level. |
| il margine di profitto | profit margin | Il margine di profitto si è ridotto a causa dell'aumento dei costi energetici. The profit margin shrunk due to the increase in energy costs. |
| il conto corrente | checking account / current account | Il conto corrente aziendale è stato bloccato per sospette irregolarità. The company's checking account was frozen for suspected irregularities. |
| la partita IVA | VAT number / tax ID | Per lavorare come freelance in Italia è necessario aprire la partita IVA. To work as a freelancer in Italy, it is necessary to open a VAT number. |
| il costo del lavoro | labor cost | Il costo del lavoro in Italia è tra i più alti dell'Eurozona. Labor cost in Italy is among the highest in the Eurozone. |
| il piano industriale | business plan / industrial plan | Il nuovo piano industriale prevede investimenti in tecnologia e sostenibilità. The new business plan provides for investments in technology and sustainability. |
| il mercato emergente | emerging market | I mercati emergenti offrono opportunità di crescita ma anche rischi elevati. Emerging markets offer growth opportunities but also high risks. |
| la holding | holding company | La holding controlla diverse società operanti nel settore energetico. The holding company controls several companies operating in the energy sector. |
| il listino prezzi | price list | Il listino prezzi è stato aggiornato per riflettere i nuovi costi di produzione. The price list was updated to reflect the new production costs. |
| l'evasione fiscale | tax evasion | La lotta all'evasione fiscale è una priorità del governo italiano. The fight against tax evasion is a priority of the Italian government. |
| il reddito | income | Il reddito medio pro capite varia notevolmente tra le regioni italiane. The average per capita income varies considerably among Italian regions. |
| l'appalto | public contract / tender | L'appalto per la costruzione del ponte è stato assegnato dopo una gara pubblica. The contract for the bridge construction was awarded after a public tender. |
| la multinazionale | multinational (company) | La multinazionale ha spostato la sede fiscale nei Paesi Bassi. The multinational moved its tax headquarters to the Netherlands. |
| espandersi | to expand | L'azienda si è espansa nei mercati asiatici con grande successo. The company expanded into Asian markets with great success. |
| ristrutturare | to restructure | L'impresa ha ristrutturato il debito per evitare la bancarotta. The company restructured its debt to avoid bankruptcy. |
| capitalizzare | to capitalize | L'imprenditore ha saputo capitalizzare le opportunità offerte dal mercato digitale. The entrepreneur knew how to capitalize on the opportunities offered by the digital market. |
| monetizzare | to monetize | La piattaforma ha trovato nuovi modi per monetizzare i contenuti degli utenti. The platform found new ways to monetize user content. |
| ridimensionare | to downsize / to scale back | L'azienda ha dovuto ridimensionare il personale a causa della crisi. The company had to downsize staff due to the crisis. |
| ottimizzare | to optimize | Il manager ha ottimizzato i processi produttivi riducendo gli sprechi. The manager optimized production processes by reducing waste. |
| ammortare | to pay off / to repay | L'impresa prevede di ammortare il prestito in quindici rate annuali. The company plans to repay the loan in fifteen annual installments. |
| liquidare | to liquidate / to wind up | I soci hanno deciso di liquidare la società e dividere il patrimonio. The partners decided to liquidate the company and divide the assets. |
| saldare | to settle / to pay off | Il cliente ha saldato il debito con un pagamento in un'unica soluzione. The client settled the debt with a single lump-sum payment. |
| fusionarsi | to merge | Le due banche si sono fusionate creando il maggiore istituto finanziario del Paese. The two banks merged, creating the largest financial institution in the country. |
| congiunturale | cyclical / conjunctural | La crisi congiunturale ha colpito soprattutto il settore manifatturiero. The cyclical crisis mainly affected the manufacturing sector. |
| monopolistico | monopolistic | Le pratiche monopolistiche danneggiano i consumatori e la libera concorrenza. Monopolistic practices harm consumers and free competition. |
| recessivo | recessionary | Le tendenze recessive dell'economia preoccupano gli analisti finanziari. The recessionary trends in the economy worry financial analysts. |
| deficitario | deficit / loss-making | Il bilancio deficitario ha costretto l'azienda a cercare nuovi finanziamenti. The deficit budget forced the company to seek new financing. |
| concorrenziale | competitive (price-wise) | I prezzi concorrenziali hanno permesso all'azienda di conquistare nuovi mercati. Competitive prices allowed the company to conquer new markets. |
| obbligazionario | bond (adj) / fixed-income | Il mercato obbligazionario offre rendimenti più stabili rispetto a quello azionario. The bond market offers more stable returns compared to the stock market. |
| macroeconomico | macroeconomic | Gli indicatori macroeconomici suggeriscono una ripresa graduale dell'economia. Macroeconomic indicators suggest a gradual recovery of the economy. |
| microeconomico | microeconomic | L'analisi microeconomica studia il comportamento delle singole imprese. Microeconomic analysis studies the behavior of individual firms. |
| in attivo | in the black / profitable | L'azienda è tornata in attivo dopo due anni di perdite consecutive. The company returned to profitability after two years of consecutive losses. |
| a fondo perduto | non-repayable / grant-based | Il governo ha stanziato fondi a fondo perduto per le piccole imprese. The government allocated non-repayable funds for small businesses. |
| in regime di monopolio | under monopoly conditions | Il settore opera in regime di monopolio, limitando la scelta dei consumatori. The sector operates under monopoly conditions, limiting consumer choice. |
| al dettaglio | retail | Le vendite al dettaglio sono aumentate grazie alla ripresa dei consumi. Retail sales increased thanks to the recovery of consumption. |
| all'ingrosso | wholesale | Il prezzo all'ingrosso è notevolmente inferiore a quello al dettaglio. The wholesale price is significantly lower than the retail price. |
| la cessione | transfer / sale (of assets) | La cessione del ramo d'azienda è stata completata in settembre. The transfer of the business branch was completed in September. |
| il profitto | profit | I profitti dell'ultimo trimestre hanno superato le aspettative degli analisti. Last quarter's profits exceeded analysts' expectations. |
| la bolla speculativa | speculative bubble | La bolla speculativa immobiliare è scoppiata causando una grave crisi finanziaria. The real estate speculative bubble burst, causing a severe financial crisis. |
| il finanziamento | financing / funding | Il finanziamento del progetto è stato garantito da un pool di banche. The project's financing was guaranteed by a pool of banks. |
| la previsione | forecast | Le previsioni economiche indicano una crescita moderata per il prossimo anno. Economic forecasts indicate moderate growth for next year. |
| il contratto collettivo | collective agreement | Il contratto collettivo nazionale tutela i diritti dei lavoratori dipendenti. The national collective agreement protects the rights of employed workers. |
| la valuta | currency | La valuta locale si è deprezzata del dieci per cento rispetto all'euro. The local currency depreciated by ten percent against the euro. |
| l'ammortamento | amortization / depreciation | L'ammortamento dei macchinari è stato calcolato su un periodo di dieci anni. The depreciation of machinery was calculated over a period of ten years. |
| il flusso di cassa | cash flow | Un flusso di cassa positivo è essenziale per la sopravvivenza dell'impresa. A positive cash flow is essential for the survival of the company. |
| il tasso di cambio | exchange rate | Il tasso di cambio euro-dollaro influenza le esportazioni italiane. The euro-dollar exchange rate influences Italian exports. |
| la banca centrale | central bank | La banca centrale europea ha mantenuto i tassi invariati all'ultima riunione. The European Central Bank kept rates unchanged at the last meeting. |
| l'offerta pubblica | public offering | L'offerta pubblica di acquisto ha valutato la società tre miliardi di euro. The public takeover bid valued the company at three billion euros. |
| il subappalto | subcontract | Il subappalto dei lavori ha permesso di rispettare i tempi di consegna. The subcontracting of the work allowed the delivery deadlines to be met. |
| il consuntivo | final accounts / year-end report | Il consuntivo di fine anno mostra un miglioramento rispetto al preventivo. The year-end accounts show an improvement over the budget. |
| la conciliazione | reconciliation / mediation | La conciliazione tra impresa e sindacati ha evitato lo sciopero generale. The mediation between the company and unions prevented the general strike. |
| la resa dei conti | reckoning / settling of accounts | La resa dei conti con i creditori ha portato a un piano di rientro. The settling of accounts with creditors led to a repayment plan. |
| il dissesto finanziario | financial distress | Il dissesto finanziario dell'ente locale ha compromesso i servizi pubblici. The local authority's financial distress compromised public services. |
| il fatturato annuo | annual turnover | Il fatturato annuo della società ha raggiunto i cento milioni di euro. The company's annual turnover reached one hundred million euros. |
| disinvestire | to disinvest / to divest | Il fondo ha deciso di disinvestire dalle aziende del settore petrolifero. The fund decided to divest from companies in the petroleum sector. |
| valutare | to evaluate / to assess | Gli analisti hanno valutato l'azienda due miliardi di euro. Analysts valued the company at two billion euros. |
| depositare | to deposit / to file | L'azienda ha depositato il brevetto presso l'ufficio europeo dei marchi. The company filed the patent with the European trademark office. |
| incrementare | to increase / to boost | La campagna pubblicitaria ha incrementato le vendite del trenta per cento. The advertising campaign boosted sales by thirty percent. |
| contenere | to contain / to control (costs) | Il management ha contenuto i costi attraverso una riorganizzazione interna. Management controlled costs through an internal reorganization. |
| appaltare | to contract out / to award a contract | Il comune ha appaltato la manutenzione delle strade a un'impresa locale. The municipality contracted out road maintenance to a local company. |
| tributario | tax / fiscal (adj) | Il sistema tributario italiano è considerato complesso e frammentato. The Italian tax system is considered complex and fragmented. |
| creditizio | credit (adj) / lending | La stretta creditizia ha limitato l'accesso ai finanziamenti per le PMI. The credit crunch limited access to financing for SMEs. |
| immobiliare | real estate (adj) | Il mercato immobiliare italiano ha subito una contrazione prolungata. The Italian real estate market underwent a prolonged contraction. |
| previdenziale | pension / social security (adj) | La riforma previdenziale ha innalzato l'età pensionabile a sessantasette anni. The pension reform raised the retirement age to sixty-seven. |
| in via di sviluppo | developing (country/economy) | I paesi in via di sviluppo necessitano di maggiori investimenti in infrastrutture. Developing countries need greater investments in infrastructure. |
| a condizioni di mercato | at market conditions | Il prestito è stato concesso a condizioni di mercato senza agevolazioni. The loan was granted at market conditions without concessions. |
| fuori bilancio | off-balance-sheet | Le operazioni fuori bilancio possono nascondere rischi significativi. Off-balance-sheet operations can hide significant risks. |
| la parcella | fee / invoice (professional) | La parcella del consulente finanziario è stata concordata in anticipo. The financial consultant's fee was agreed upon in advance. |
| il fondo pensione | pension fund | Il fondo pensione integrativo garantisce un reddito aggiuntivo dopo il pensionamento. The supplementary pension fund guarantees additional income after retirement. |
| il cambio | exchange / change | Il cambio sfavorevole ha penalizzato le importazioni dall'estero. The unfavorable exchange rate penalized imports from abroad. |
| il cespite | asset (accounting) | I cespiti aziendali comprendono immobili, macchinari e brevetti. Company assets include real estate, machinery, and patents. |
| la joint venture | joint venture | La joint venture tra le due aziende mira a conquistare il mercato asiatico. The joint venture between the two companies aims to conquer the Asian market. |
| il corrispettivo | consideration / payment | Il corrispettivo per la cessione del ramo d'azienda ammonta a cinque milioni. The consideration for the transfer of the business branch amounts to five million. |
| il garante | guarantor | La banca richiede un garante per concedere il mutuo ai giovani lavoratori. The bank requires a guarantor to grant a mortgage to young workers. |
| il ribasso | decline / markdown | Il ribasso dei prezzi delle materie prime ha favorito l'industria manifatturiera. The decline in raw material prices favored the manufacturing industry. |
| il rialzo | rise / increase | Il rialzo dei tassi ha frenato la domanda di mutui immobiliari. The rise in rates slowed the demand for real estate mortgages. |
| la materia prima | raw material | Le materie prime scarseggiano a causa delle tensioni geopolitiche. Raw materials are scarce due to geopolitical tensions. |
| l'indennità | allowance / compensation | L'indennità di licenziamento è calcolata in base agli anni di servizio. The severance allowance is calculated based on years of service. |
| rendicontare | to report / to account for | Il revisore deve rendicontare tutte le spese sostenute nell'esercizio. The auditor must report all expenses incurred during the fiscal year. |
| scorporare | to demerge / to separate | Il gruppo ha scorporato la divisione tecnologica per quotarla separatamente. The group demerged the technology division to list it separately. |
| preventivare | to budget / to estimate | L'azienda ha preventivato un investimento di tre milioni per il nuovo stabilimento. The company budgeted a three million investment for the new plant. |
| rilanciare | to relaunch / to revive | Il nuovo management intende rilanciare l'azienda con un piano di ristrutturazione. The new management intends to relaunch the company with a restructuring plan. |
| acquisire | to acquire | La multinazionale ha acquisito una quota di maggioranza nella società rivale. The multinational acquired a majority stake in the rival company. |
| sottocapitalizzato | undercapitalized | Le imprese sottocapitalizzate faticano ad ottenere prestiti dalle banche. Undercapitalized companies struggle to obtain loans from banks. |
| manifatturiero | manufacturing | Il settore manifatturiero italiano è il secondo più grande in Europa. The Italian manufacturing sector is the second largest in Europe. |
| in contanti | in cash | Il cliente ha preferito pagare in contanti per evitare commissioni bancarie. The client preferred to pay in cash to avoid bank fees. |
| a rate | in installments | L'acquisto del macchinario è stato finanziato a rate mensili. The purchase of the machinery was financed in monthly installments. |
| il mercato | market | Il mercato europeo risente delle tensioni geopolitiche internazionali. The European market is affected by international geopolitical tensions. |
| l'impresa | enterprise / business | L'impresa familiare rappresenta il cuore del tessuto produttivo italiano. The family business represents the heart of Italy's productive fabric. |
| la tassazione | taxation | La tassazione delle imprese in Italia è tra le più alte in Europa. Corporate taxation in Italy is among the highest in Europe. |
| il commercio | trade / commerce | Il commercio internazionale ha subito un rallentamento a causa della pandemia. International trade experienced a slowdown due to the pandemic. |
| la dogana | customs | Le merci devono superare i controlli della dogana prima di entrare nel Paese. Goods must pass customs checks before entering the country. |
| l'utile | net profit / earnings | L'utile netto è aumentato del quindici per cento rispetto all'anno precedente. Net profit increased by fifteen percent compared to the previous year. |
| il fornitore | supplier | L'azienda ha cambiato fornitore per ottenere prezzi più competitivi. The company changed suppliers to obtain more competitive prices. |
| il patrimonio netto | net worth / equity | Il patrimonio netto della società è cresciuto grazie agli investimenti strategici. The company's net worth grew thanks to strategic investments. |
| il margine | margin | Il margine operativo si è ridotto a causa dell'aumento dei costi energetici. The operating margin shrank due to the increase in energy costs. |
| il deposito | deposit | I depositi bancari sono garantiti fino a centomila euro per titolare. Bank deposits are guaranteed up to one hundred thousand euros per account holder. |
| rivalutare | to revalue / to reassess | La banca centrale ha deciso di rivalutare la moneta per frenare l'inflazione. The central bank decided to revalue the currency to curb inflation. |
| tassare | to tax | Il governo intende tassare le transazioni finanziarie speculative. The government intends to tax speculative financial transactions. |
| autofinanziarsi | to self-finance | L'azienda riesce ad autofinanziarsi grazie agli utili reinvestiti. The company manages to self-finance thanks to reinvested profits. |
| multinazionale | multinational | Le imprese multinazionali dominano il commercio globale. Multinational enterprises dominate global trade. |
| strutturale | structural | Le riforme strutturali sono necessarie per rilanciare la crescita economica. Structural reforms are necessary to relaunch economic growth. |
| esportatore | exporting (adj) | L'Italia è uno dei principali Paesi esportatori di prodotti agroalimentari. Italy is one of the main exporting countries of agri-food products. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms