| budzić się | to wake up | Budzę się codziennie o szóstej. I wake up every day at six. |
| Imperfective reflexive verb; perfective: obudzić się. 'O szóstej' is locative (at six). |
| budzik | alarm clock | Budzik zadzwonił, ale go nie słyszałem. The alarm clock went off but I didn't hear it. |
| Masculine inanimate noun. 'Go' is acc. pronoun (masc.). 'Nie słyszałem' takes gen. in negative. |
| ubierać się | to get dressed | Ubieram się szybko rano. I get dressed quickly in the morning. |
| Imperfective reflexive verb; perfective: ubrać się. 'Rano' is adverb (in the morning). |
| prysznic | shower | Biorę szybki prysznic przed wyjściem. I take a quick shower before leaving. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Brać prysznic' is a fixed phrase. 'Przed' + instr. |
| golić się | to shave | Tata goli się co rano. Dad shaves every morning. |
| Imperfective reflexive verb; perfective: ogolić się. 'Co rano' = every morning (fixed phrase). |
| myć zęby | to brush teeth | Myję zęby dwa razy dziennie. I brush my teeth twice a day. |
| Imperfective verb + acc. (zęby). 'Dwa razy' = twice. 'Dziennie' is adverb (daily). |
| czesać się | to comb one's hair | Czesz się przed wyjściem z domu. Comb your hair before leaving home. |
| Imperfective reflexive; perfective: uczesać się. Imperative: czesz się. 'Z domu' is gen. |
| malować się | to put on makeup | Maluje się przed wyjściem do pracy. She puts on makeup before going to work. |
| Imperfective reflexive; perfective: umalować się. 'Do pracy' is genitive (to work). |
| kłaść się | to go to bed / to lie down | Kładę się spać o dwudziestej trzeciej. I go to bed at eleven o'clock. |
| Imperfective reflexive; perfective: położyć się. Irregular: kładę. 'Spać' is infinitive of purpose. |
| drzemka | nap | Po obiedzie robię krótką drzemkę. After lunch I take a short nap. |
| Feminine noun; acc.: drzemkę. 'Robić drzemkę' is fixed phrase. 'Po obiedzie' is locative. |
| mydło | soap | Kup mydło do rąk do łazienki. Buy hand soap for the bathroom. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'Do rąk' is gen. pl. (for hands). 'Do łazienki' is gen. (for). |
| szampon | shampoo | Skończył mi się szampon. |
| Masculine inanimate noun. 'Skończyć się' is reflexive perfective. 'Mi' is dative (to me). |
| pasta do zębów | toothpaste | Musimy kupić pastę do zębów. We need to buy toothpaste. |
| Feminine noun + 'do' + gen. pl. (zębów). Accusative: pastę. Compound noun phrase. |
| szczoteczka do zębów | toothbrush | Zmieniam szczoteczkę co trzy miesiące. I change my toothbrush every three months. |
| Feminine diminutive noun; acc.: szczoteczkę. 'Co trzy miesiące' = every three months (acc.). |
| krem | cream / lotion | Nakładam krem na ręce co wieczór. I apply cream on my hands every evening. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Na ręce' is acc. pl. (onto). 'Co wieczór' = every evening. |
| perfumy | perfume | Dostałam perfumy na urodziny. I got perfume for my birthday. |
| Plural-only noun; acc. = nom. 'Na urodziny' is acc. (for birthday). 'Dostałam' is fem. past. |
| suszarka | hair dryer | Suszarka jest w szufladzie w łazience. The hair dryer is in the bathroom drawer. |
| Feminine noun. 'W szufladzie' is locative. 'W łazience' is also locative. |
| ręcznik | towel | Podaj mi czyste ręczniki, proszę. Give me clean towels, please. |
| Masculine inanimate noun; acc. pl. = nom. pl. (ręczniki). 'Mi' is dative (to me). |
| mikrofalówka | microwave | Podgrzej zupę w mikrofalówce. Heat the soup in the microwave. |
| Feminine noun (colloquial). 'W mikrofalówce' is locative. 'Podgrzej' is perf. imperative. |
| piekarnik | oven | Kurczak jest w piekarniku od godziny. The chicken has been in the oven for an hour. |
| Masculine inanimate noun. 'W piekarniku' is locative. 'Od godziny' is gen. (since/for an hour). |
| patelnia | frying pan | Wlej olej na patelnię. Pour oil into the frying pan. |
| Feminine noun; acc.: patelnię. 'Na' + acc. (direction onto). 'Wlej' is perf. imperative. |
| garnek | pot (cooking) | Zagotuj wodę w garnku. |
| Masculine inanimate noun. 'W garnku' is locative. 'Zagotować' is perfective. |
| nóż | knife | Potrzebuję noża, żeby pokroić chleb. I need a knife to cut the bread. |
| Masculine inanimate noun; gen.: noża (after 'potrzebować'). 'Żeby' + infinitive = in order to. |
| łyżka | spoon | Daj mi łyżkę do zupy. Give me a spoon for the soup. |
| Feminine noun; acc.: łyżkę. 'Do zupy' is genitive (for soup). 'Daj' is imperative of 'dać'. |
| widelec | fork | Nie mogę znaleźć czystych widelców. I can't find clean forks. |
| Masculine inanimate noun; gen. pl.: widelców (after 'znaleźć' in negative). Adj agrees gen. pl. |
| talerz | plate / dish | Postaw talerze na stole. Put the plates on the table. |
| Masculine inanimate noun; acc. pl. = nom. pl. (talerze). 'Na stole' is locative. |
| szklanka | glass (drinking) | Nalej mi szklankę wody. Pour me a glass of water. |
| Feminine noun; acc.: szklankę. 'Wody' is genitive (partitive). 'Nalej' is perf. imperative. |
| filiżanka | cup | Wypiłem filiżankę kawy z mlekiem. I drank a cup of coffee with milk. |
| Feminine noun; acc.: filiżankę. 'Kawy' is genitive (of coffee). 'Z mlekiem' is instrumental. |
| miska | bowl | Wymieszaj składniki w misce. Mix the ingredients in a bowl. |
| Feminine noun. 'W misce' is locative. 'Wymieszaj' is perfective imperative. |
| kroić | to cut / to chop / to slice | Pokrój warzywa na małe kawałki. Cut the vegetables into small pieces. |
| Imperfective verb; perfective: pokroić. 'Na kawałki' is acc. (into pieces). Imperative: pokrój. |
| mieszać | to mix / to stir | Mieszaj sos, żeby się nie przypalił. Stir the sauce so it doesn't burn. |
| Imperfective verb; perfective: wymieszać. 'Żeby się nie przypalił' = so it doesn't burn (masc.). |
| obierać | to peel | Obierz ziemniaki przed gotowaniem. Peel the potatoes before cooking. |
| Imperfective verb; perfective: obrać. Imperative: obierz. 'Przed' + instrumental (gotowaniem). |
| podawać | to serve | Podawaj jedzenie, póki jest ciepłe. Serve the food while it's warm. |
| Imperfective verb; perfective: podać. 'Póki' = while. 'Ciepłe' agrees neuter (jedzenie). |
| przygotowywać | to prepare | Przygotowuję kolację dla wszystkich. I'm preparing dinner for everyone. |
| Imperfective verb; perfective: przygotować. 'Dla' + genitive (wszystkich). Takes acc. object. |
| przykrywać | to cover / to put a lid on | Przykryj garnek i gotuj dwadzieścia minut. Cover the pot and cook for twenty minutes. |
| Imperfective verb; perfective: przykryć. Imperative: przykryj. 'Dwadzieścia minut' is acc. |
| smażyć | to fry | Smażę jajka na patelni. I'm frying eggs in the pan. |
| Imperfective verb; perfective: usmażyć. 'Na patelni' is locative. Takes acc. object (jajka). |
| piec | to bake | Pieką ciasto na niedzielę. They're baking a cake for Sunday. |
| Imperfective verb; perfective: upiec. Irregular: piekę, pieczesz, pieką. 'Na niedzielę' is acc. |
| olej | oil | Wlej trochę oleju na patelnię. Pour a little oil into the frying pan. |
| Masculine inanimate noun; gen.: oleju (partitive after 'trochę'). 'Na patelnię' is acc. |
| mąka | flour | Potrzebujemy mąki do ciasta. We need flour for the cake. |
| Feminine noun; gen.: mąki (after 'potrzebować'). 'Do ciasta' is genitive (for the cake). |
| sól | salt | W zupie brakuje trochę soli. The soup needs a little more salt. |
| Feminine noun; gen.: soli (after 'brakować' + gen.). 'Trochę' takes genitive. |
| pieprz | pepper | Dodaj pieprzu do sosu. |
| Masculine inanimate noun; gen.: pieprzu (partitive). 'Do sosu' is genitive. 'Dodaj' is perf. imp. |
| przepis | recipe | Znalazłem nowy przepis w internecie. I found a new recipe on the internet. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'W internecie' is locative. 'Znaleźć' is perfective. |
| zamiatać | to sweep | Zamiatam kuchnię po kolacji. I sweep the kitchen after dinner. |
| Imperfective verb; perfective: zamieść. Takes acc. (kuchnię). 'Po kolacji' is locative (after). |
| myć podłogę | to mop the floor | Myję podłogę raz w tygodniu. I mop the floor once a week. |
| Imperfective verb + acc. (podłogę). 'Raz w tygodniu' is locative (once a week). |
| odkurzać | to vacuum | Odkurzam salon co sobotę. I vacuum the living room every Saturday. |
| Imperfective verb; perfective: odkurzyć. Takes acc. (salon). 'Co sobotę' = every Saturday (acc.). |
| prasować | to iron | Nie lubię prasować koszul. I don't like ironing shirts. |
| Imperfective verb; perfective: wyprasować. 'Koszul' is gen. pl. (after 'prasować' in general). |
| ścierać kurz | to dust | Ścierałem kurz ze wszystkich mebli. I dusted all the furniture. |
| Imperfective + acc. (kurz). 'Ze' + genitive pl. (mebli) = from. Perfective: zetrzeć. |
| pranie | laundry / washing | Muszę zrobić pranie w weekend. I need to do the laundry this weekend. |
| Neuter verbal noun; acc. = nom. 'Zrobić pranie' is a fixed phrase. 'W weekend' is acc. |
| pralka | washing machine | Pralka skończyła cykl prania. The washing machine finished the cycle. |
| Feminine noun. 'Skończyła' agrees fem. past. 'Cykl prania' = acc. + gen. modifier. |
| suszarka do ubrań | clothes dryer / drying rack | Powieś ubrania na suszarce. Hang the clothes on the drying rack. |
| Feminine noun + 'do' + gen. pl. 'Na suszarce' is locative. 'Powiesić' is perf. imperative. |
| sprzątać | to clean / to tidy up | Sprzątam dom w sobotę rano. I clean the house on Saturday morning. |
| Imperfective verb; perfective: posprzątać. Takes acc. (dom). 'W sobotę' is acc. (on Saturday). |
| porządkować | to tidy / to organize | Uporządkuj pokój przed wyjściem. Tidy the room before leaving. |
| Imperfective verb; perfective: uporządkować. Imperative: uporządkuj. 'Przed' + instrumental. |
| wyrzucać śmieci | to take out the trash | Wyrzuć śmieci przed wyjściem. Take out the trash before leaving. |
| Imperfective; perfective: wyrzucić. Imperative: wyrzuć. 'Śmieci' is acc. pl. 'Przed' + instr. |
| śmieci | trash / garbage | Śmieciarka przyjeżdża o siódmej. The garbage truck comes at seven. |
| Plural-only noun. 'Śmieciarka' is derived fem. noun (garbage truck). 'O siódmej' is locative. |
| segregować | to sort / to recycle | Segregujemy śmieci na plastik i papier. We sort trash into plastic and paper. |
| Imperfective verb; perf.: posegregować. 'Na' + acc. (plastik i papier) = into categories. |
| detergent | detergent | Kupmy detergent do pralki. Let's buy detergent for the washing machine. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Kupmy' is 1st person pl. imperative. 'Do' + gen. |
| miotła | broom | Miotła jest za drzwiami. The broom is behind the door. |
| Feminine noun. 'Za drzwiami' is instrumental pl. (behind the door). Location use of 'za'. |
| mop | mop | Umyj podłogę mopem w kuchni. |
| Masculine inanimate noun. 'Mopem' is instrumental (with/using). 'W kuchni' is locative. |
| wiadro | bucket | Napełnij wiadro wodą z mydłem. Fill the bucket with soapy water. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'Wodą' is instrumental (with water). 'Z mydłem' is instr. |
| czysty | clean | Kuchnia jest czysta po sprzątaniu. The kitchen is clean after tidying. |
| Adjective; feminine 'czysta' agrees with 'kuchnia'. 'Po sprzątaniu' is locative (after). |
| brudny | dirty | Masz brudne ręce, umyj je. Your hands are dirty, wash them. |
| Adjective; non-virile pl. 'brudne' agrees with 'ręce' (fem. pl.). 'Je' is acc. pronoun. |
| pusty | empty | Lodówka jest prawie pusta. The fridge is almost empty. |
| Adjective; feminine 'pusta' agrees with 'lodówka' (fem.). 'Prawie' = almost (adverb). |
| pełny | full | Szafa jest pełna ubrań. The wardrobe is full of clothes. |
| Adjective; feminine 'pełna' agrees with 'szafa'. 'Pełny' + genitive (ubrań) = full of. |
| zepsuty | broken / out of order | Kran jest zepsuty i cały czas cieknie. The faucet is broken and keeps dripping. |
| Past participle as adj; masc. 'zepsuty' agrees with 'kran'. 'Cały czas' = all the time. |
| grafik | schedule / timetable | Mój grafik zmienia się co tydzień. My schedule changes every week. |
| Masculine inanimate noun. 'Zmieniać się' is reflexive imperfective. 'Co tydzień' = every week. |
| zmiana | shift / change | Pracuję na nocną zmianę w tym tygodniu. I'm working the night shift this week. |
| Feminine noun; acc.: zmianę. 'Na nocną zmianę' is acc. (for/on). 'W tym tygodniu' is locative. |
| nadgodziny | overtime | Robiłem nadgodziny, żeby skończyć projekt. I worked overtime to finish the project. |
| Feminine plural noun; acc. = nom. 'Robić nadgodziny' is fixed phrase. 'Żeby' + inf. = in order to. |
| umowa | contract / agreement | Podpisałem umowę na rok. I signed a one-year contract. |
| Feminine noun; acc.: umowę. 'Na rok' is acc. (for a year). 'Podpisać' is perfective. |
| kolega z pracy | coworker / colleague | Kolega z pracy pomógł mi z raportem. My coworker helped me with the report. |
| Masculine personal noun + 'z' + gen. (pracy). 'Pomógł' is perf. past. 'Z raportem' is instr. |
| dzień wolny | day off | Jutro mam dzień wolny. |
| Masculine noun + adj; acc. = nom. (inanimate). 'Wolny' agrees masc. nom. |
| spotkanie | meeting / appointment | Mam spotkanie o trzeciej. I have a meeting at three. |
| Neuter verbal noun; acc. = nom. 'O trzeciej' is locative (at three o'clock). |
| wynagrodzenie | salary / wage | Wynagrodzenie minimalne wzrosło w tym roku. The minimum wage has gone up this year. |
| Neuter noun. Adj 'minimalne' agrees neuter. 'Wzrosnąć' is perfective (wzrosło = neuter past). |
| rozmowa kwalifikacyjna | job interview | Mam rozmowę kwalifikacyjną jutro. I have a job interview tomorrow. |
| Feminine noun + adj; acc.: rozmowę kwalifikacyjną (after 'mieć'). |
| stanowisko | position / post (job) | Jest wolne stanowisko w dziale sprzedaży. There's an open position in the sales department. |
| Neuter noun. Adj 'wolne' agrees neuter. 'W dziale' is loc. 'Sprzedaży' is gen. |
| piekarnia | bakery | Kupuję świeży chleb w piekarni na rogu. I buy fresh bread at the bakery on the corner. |
| Feminine noun. 'W piekarni' is locative. 'Na rogu' is locative (on the corner). |
| sklep mięsny | butcher shop | W sklepie mięsnym sprzedają dobrej jakości mięso. The butcher shop sells good quality meat. |
| Masculine noun + adj. 'W sklepie mięsnym' is locative. 'Dobrej jakości' is gen. (of good quality). |
| lista zakupów | shopping list | Zrobiłem listę zakupów przed wyjściem. I made a shopping list before leaving. |
| Feminine noun + gen. pl. (zakupów). Acc.: listę. 'Przed wyjściem' is instrumental. |
| etykieta | label / tag | Sprawdź etykietę, żeby zobaczyć cenę. Check the label to see the price. |
| Feminine noun; acc.: etykietę. 'Żeby' + infinitive = in order to. 'Cenę' is acc. |
| kolejka | queue / line | Była długa kolejka w supermarkecie. There was a long queue at the supermarket. |
| Feminine noun. Adj 'długa' agrees feminine nom. 'W supermarkecie' is locative. |
| mrożony | frozen | Kupiłem mrożone warzywa na tydzień. I bought frozen vegetables for the week. |
| Adjective/participle; non-virile pl. 'mrożone' agrees with 'warzywa' (neuter pl.). |
| puszka | can / tin | Otworzyłem puszkę tuńczyka do sałatki. I opened a can of tuna for the salad. |
| Feminine noun; acc.: puszkę. 'Tuńczyka' is gen. (of tuna). 'Do sałatki' is gen. |
| zniżka | discount | Jest zniżka dwadzieścia procent na buty. There's a twenty percent discount on shoes. |
| Feminine noun. 'Na buty' is acc. (on shoes). 'Dwadzieścia procent' is gen. (amount). |
| zwracać | to return (an item) | Chcę zwrócić te buty. I want to return these shoes. |
| Imperfective verb; perfective: zwrócić. Takes acc. (te buty). 'Te' is demonstrative acc. pl. |
| przymierzać | to try on (clothes) | Czy mogę przymierzyć tę koszulkę? Can I try on this T-shirt? |
| Imperfective verb; perfective: przymierzyć. 'Tę koszulkę' is acc. fem. (this T-shirt). |
| wyprzedaż | sale / clearance | Wyprzedaż zaczyna się w styczniu. The sale starts in January. |
| Feminine noun. 'Zaczynać się' is reflexive imperfective. 'W styczniu' is locative. |
| wizyta | visit / appointment (medical) | Wizyta u lekarza jest o dziesiątej. The doctor's appointment is at ten. |
| Feminine noun. 'U' + genitive (lekarza) = at the doctor's. 'O dziesiątej' is locative. |
| pielęgniarka | nurse | Pielęgniarka zmierzyła mi temperaturę. The nurse took my temperature. |
| Feminine noun. 'Zmierzyła' agrees fem. past. 'Mi' is dative (for me). 'Temperaturę' is acc. |
| recepta | prescription | Lekarz wypisał mi receptę na antybiotyk. The doctor wrote me a prescription for antibiotics. |
| Feminine noun; acc.: receptę. 'Wypisać' is perfective. 'Na' + acc. (antybiotyk) = for. |
| dawka | dose | Bierz jedną dawkę co osiem godzin. Take one dose every eight hours. |
| Feminine noun; acc.: dawkę. 'Co osiem godzin' = every eight hours. 'Brać' is imperfective. |
| leczenie | treatment | Leczenie trwa dwa tygodnie. The treatment lasts two weeks. |
| Neuter verbal noun. 'Dwa tygodnie' is acc. (duration; 'dwa' + nom. pl. for masc. inanimate). |
| kasłać | to cough | Kasłał całą noc. He was coughing all night. |
| Imperfective verb; no common perfective. 'Kasłał' agrees masc. past. 'Całą noc' is acc. |
| kichać | to sneeze | Ciągle kicham, chyba mam alergię. I keep sneezing, I think I have allergies. |
| Imperfective verb; perfective: kichnąć (single). 'Ciągle' = constantly. 'Chyba' = probably. |
| gorączka | fever | Mam gorączkę trzydzieści osiem stopni. I have a fever of thirty-eight degrees. |
| Feminine noun; acc.: gorączkę (after 'mieć'). 'Stopni' is gen. pl. (after numerals 5+). |
| lek | medicine / medication | Biorę ten lek rano i wieczorem. I take this medicine morning and evening. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Brać lek' = to take medicine. Adverbs: rano, wieczorem. |
| ból głowy | headache | Mam ból głowy od rana. I've had a headache since morning. |
| Masculine noun + gen. (głowy). 'Mieć ból' takes acc. 'Od rana' is gen. (since morning). |
| ból pleców | backache | Mam ból pleców od siedzenia cały dzień. I have a backache from sitting all day. |
| Masculine noun + gen. pl. (pleców). 'Od siedzenia' is gen. (from sitting). 'Cały dzień' is acc. |
| termometr | thermometer | Według termometru masz gorączkę. According to the thermometer you have a fever. |
| Masculine inanimate noun. 'Według' + genitive (termometru). 'Gorączkę' is acc. |
| zastrzyk | injection / shot | Dostałem zastrzyk przeciw grypie. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Przeciw' + dative (grypie) = against. |
| komórka | cell phone / mobile | Zostawiłem komórkę na stole w salonie. I left my phone on the living room table. |
| Feminine noun (short for telefon komórkowy); acc.: komórkę. 'Na stole' is locative. |
| laptop | laptop | Potrzebuję laptopa do pracy zdalnej. I need a laptop for remote work. |
| Masculine inanimate noun; gen.: laptopa (after 'potrzebować'). 'Do' + gen. (pracy zdalnej). |
| połączyć | to connect | Nie mogę połączyć laptopa z Wi-Fi. I can't connect the laptop to Wi-Fi. |
| Perfective verb; imperfective: łączyć. 'Laptopa' is acc. (animate-like). 'Z' + instrumental. |
| zainstalować | to install | Muszę zainstalować nową aplikację. I need to install a new application. |
| Perfective verb; imperfective: instalować. Takes acc. (nową aplikację). |
| włączyć | to turn on / to switch on | Włącz komputer, proszę. Turn on the computer, please. |
| Perfective verb; imperfective: włączać. Imperative: włącz. Takes acc. (komputer). |
| wyłączyć | to turn off / to switch off | Wyłącz telewizor i chodź na kolację. Turn off the TV and come to dinner. |
| Perfective verb; imperfective: wyłączać. Imperative: wyłącz. 'Na kolację' is acc. |
| powiadomienie | notification | Dostałem powiadomienie z banku na komórce. I got a notification from the bank on my phone. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'Z banku' is genitive (from). 'Na komórce' is locative. |
| słuchawki | headphones / earbuds | Używam słuchawek do słuchania muzyki. I use headphones to listen to music. |
| Feminine plural noun. 'Używać' + gen. (słuchawek). 'Do słuchania' is gen. + verbal noun. |
| ładowarka | charger | Kabel od ładowarki jest zepsuty. The charger cable is broken. |
| Feminine noun. 'Od ładowarki' is genitive (from/of). 'Zepsuty' agrees masc. (kabel). |
| gniazdko | plug / outlet | Gdzie jest gniazdko do ładowania telefonu? Where is an outlet to charge the phone? |
| Neuter diminutive noun. 'Do ładowania' is gen. (for charging). 'Telefonu' is gen. |
| ekran | screen | Ekran mojego telefonu jest pęknięty. My phone screen is cracked. |
| Masculine inanimate noun. 'Mojego telefonu' is gen. (possession). 'Pęknięty' agrees masc. |
| drukarka | printer | Drukarka nie działa od wczoraj. The printer hasn't been working since yesterday. |
| Feminine noun. 'Nie działa' = doesn't work. 'Od wczoraj' is gen. (since yesterday). |
| działać | to work / to function | Internet nie działa od rana. The internet hasn't been working since morning. |
| Imperfective verb (no perfective pair for this meaning). 'Od rana' is gen. (since morning). |
| naprawiać | to repair / to fix | Technik przyszedł naprawić pralkę. The technician came to fix the washing machine. |
| Imperfective verb; perfective: naprawić. 'Pralkę' is acc. 'Przyszedł' + inf. = came to do. |
| paczka | package / parcel | Odebrałem paczkę od rodziny. I received a package from my family. |
| Feminine noun; acc.: paczkę. 'Od' + genitive (rodziny) = from. 'Odebrać' is perfective. |
| wysłać | to send | Chcę wysłać tę paczkę do Anglii. I want to send this package to England. |
| Perfective verb; imperfective: wysyłać. Takes acc. (tę paczkę). 'Do' + gen. (Anglii). |
| otrzymać | to receive | Otrzymałem list, który wysłałeś. I received the letter you sent. |
| Perfective verb; imperfective: otrzymywać. Takes acc. (list). 'Który' is relative pronoun. |
| dostarczyć | to deliver | Kurier dostarczy paczkę jutro. The courier will deliver the package tomorrow. |
| Perfective verb; imperfective: dostarczać. 'Dostarczy' is 3rd person future. Takes acc. |
| skrzynka pocztowa | mailbox | W skrzynce pocztowej jest list do ciebie. There's a letter for you in the mailbox. |
| Feminine noun + adj. 'W skrzynce pocztowej' is locative. 'Do ciebie' is gen. (for you). |
| znaczek | stamp (postage) | Gdzie mogę kupić znaczki pocztowe? Where can I buy postage stamps? |
| Masculine inanimate noun; acc. pl. = nom. pl. (znaczki). Adj 'pocztowe' agrees non-virile pl. |
| koperta | envelope | Włożyłem list do koperty i wysłałem. I put the letter in the envelope and sent it. |
| Feminine noun. 'Do koperty' is genitive (into). 'Włożyć' and 'wysłać' are both perfective. |
| listonosz | mail carrier / postman | Listonosz przychodzi o dziesiątej. The mail carrier comes at ten. |
| Masculine personal noun. 'Przychodzić' is imperfective (habitual). 'O dziesiątej' is locative. |
| kurier | courier | Kurier zostawił paczkę pod drzwiami. The courier left the package at the door. |
| Masculine personal noun. 'Pod drzwiami' is instrumental (under/at the door). Perf.: zostawił. |
| przesyłka | shipment / delivery | Przesyłka dotrze za trzy do pięciu dni. The shipment will arrive in three to five days. |
| Feminine noun. 'Za' + acc. (time frame). 'Dni' is gen. pl. (after 'pięciu'). 'Dotrzeć' is perf. |
| ogrzewanie | heating | Włącz ogrzewanie, jest bardzo zimno. Turn on the heating, it's very cold. |
| Neuter verbal noun; acc. = nom. 'Jest zimno' is impersonal construction. |
| wentylator | fan | Włącz wentylator, jest bardzo gorąco. Turn on the fan, it's very hot. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Jest gorąco' is impersonal. 'Włączyć' is perf. |
| przeprowadzka | move (house) | Przeprowadzka zajęła nam cały weekend. The move took us the entire weekend. |
| Feminine noun. 'Zajęła' agrees fem. past. 'Nam' is dative (us). 'Cały weekend' is acc. |
| sąsiedztwo | neighborhood | Bardzo lubię swoje sąsiedztwo. I really like my neighborhood. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'Swoje' is reflexive possessive (neuter acc.). 'Lubić' takes acc. |
| garaż | garage | Parkuję samochód w garażu. I park the car in the garage. |
| Masculine inanimate noun. 'W garażu' is locative. 'Samochód' is acc. (direct object). |
| piwnica | basement / cellar | Trzymamy rowery w piwnicy. We keep the bicycles in the basement. |
| Feminine noun. 'W piwnicy' is locative. 'Trzymać' is imperfective. 'Rowery' is acc. pl. |
| rachunek za prąd | electricity bill | Rachunek za prąd bardzo wzrósł. The electricity bill has gone up a lot. |
| Masculine noun + 'za' + acc. (prąd) = for electricity. 'Wzrosnąć' is perf. (wzrósł = masc.). |
| rachunek za wodę | water bill | Płacimy rachunek za wodę co dwa miesiące. We pay the water bill every two months. |
| Masculine noun + 'za' + acc. (wodę). 'Co dwa miesiące' = every two months (acc.). |
| parter | ground floor | Kawiarnia jest na parterze. The cafe is on the ground floor. |
| Masculine inanimate noun. 'Na parterze' is locative (location on ground floor). |
| klatka schodowa | stairwell / staircase | Na klatce schodowej jest ciemno. It's dark in the stairwell. |
| Feminine noun + adj. 'Na klatce schodowej' is locative. 'Jest ciemno' is impersonal. |
| podwórko | yard / courtyard | Dzieci bawią się na podwórku. Children are playing in the yard. |
| Neuter noun. 'Na podwórku' is locative. 'Bawić się' is reflexive imperfective. |
| składać | to fold | Złóż koszule przed schowaniem. Fold the shirts before putting them away. |
| Imperfective verb; perfective: złożyć. Imperative: złóż. 'Przed' + instrumental (schowaniem). |
| suszyć | to dry | Wysusz naczynia czystą ścierką. Dry the dishes with a clean cloth. |
| Imperfective verb; perfective: wysuszyć. Imperative: wysusz. 'Ścierką' is instrumental (with). |
| moczyć | to soak / to wet | Nie mocz podłogi, właśnie ją umyłem. Don't wet the floor, I just mopped it. |
| Imperfective verb; perfective: zamoczyć. Negative imperative: nie mocz. 'Podłogi' is gen. (neg.). |
| plama | stain / spot | Ta plama nie schodzi zwykłym mydłem. This stain won't come out with regular soap. |
| Feminine noun. 'Schodzić' is imperfective (come out). 'Mydłem' is instrumental (with soap). |
| ścierka | cloth / rag | Wytrzyj stół wilgotną ścierką. Wipe the table with a damp cloth. |
| Feminine noun. 'Ścierką' is instrumental (with). Adj 'wilgotną' agrees fem. instrumental. |
| kurz | dust | Na półkach jest dużo kurzu. There's a lot of dust on the shelves. |
| Masculine inanimate noun; gen.: kurzu (after 'dużo'). 'Na półkach' is locative plural. |
| odkurzacz | vacuum cleaner | Nowy odkurzacz jest dużo cichszy. The new vacuum cleaner is much quieter. |
| Masculine inanimate noun. 'Cichszy' is comparative of 'cichy' (masc. nom.). 'Dużo' = much. |
| żelazko | iron (appliance) | Żelazko jest za gorące na tę tkaninę. The iron is too hot for this fabric. |
| Neuter noun. 'Za gorące' = too hot (neuter). 'Na tę tkaninę' is acc. (for this fabric). |
| kosz na pranie | laundry basket | Wrzuć brudne ubrania do kosza na pranie. Put dirty clothes in the laundry basket. |
| Masculine noun + 'na' + acc. (pranie). 'Do kosza' is genitive (into). 'Wrzucić' is perf. |
| zmywarka | dishwasher | Załaduj zmywarkę po kolacji. Load the dishwasher after dinner. |
| Feminine noun; acc.: zmywarkę. 'Po kolacji' is locative (after dinner). 'Załadować' is perf. |
| zamrażarka | freezer | Włóż mięso do zamrażarki. Put the meat in the freezer. |
| Feminine noun. 'Do zamrażarki' is genitive (into). 'Włożyć' is perfective imperative. |
| zlew | sink (kitchen) | Brudne naczynia są w zlewie. The dirty dishes are in the sink. |
| Masculine inanimate noun. 'W zlewie' is locative. 'Brudne naczynia' is non-virile pl. nom. |
| kuchenka | stove / cooker | Uważaj, kuchenka jest gorąca. Be careful, the stove is hot. |
| Feminine noun. 'Gorąca' agrees feminine nom. 'Uważaj' is imperfective imperative. |
| szafka | cabinet / cupboard | Talerze są w szafce nad zlewem. The plates are in the cabinet above the sink. |
| Feminine diminutive noun. 'W szafce' is locative. 'Nad zlewem' is instrumental (above). |
| szuflada | drawer | Sztućce są w szufladzie w kuchni. The cutlery is in the kitchen drawer. |
| Feminine noun. 'W szufladzie' is locative. 'W kuchni' is also locative. |
| zmywać naczynia | to wash dishes | Zmywam naczynia po każdym posiłku. I wash dishes after every meal. |
| Imperfective verb + acc. (naczynia). 'Po każdym posiłku' is locative (after every meal). |
| podlewać | to water (plants) | Nie zapomnij podlewać kwiatów. Don't forget to water the flowers. |
| Imperfective verb; perfective: podlać. 'Zapomnieć' + inf. 'Kwiatów' is gen. (after imperf.). |
| doniczka | flowerpot | Kupiłem nową doniczkę do kuchni. I bought a new flowerpot for the kitchen. |
| Feminine diminutive noun; acc.: doniczkę. 'Do kuchni' is genitive (for the kitchen). |
| narzędzie | tool | Potrzebuję narzędzi do naprawy półki. I need tools to fix the shelf. |
| Neuter noun; gen. pl.: narzędzi (after 'potrzebować'). 'Do naprawy' is gen. (for fixing). |
| śrubokręt | screwdriver | Podaj mi śrubokręt, proszę. Pass me the screwdriver, please. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Mi' is dative (to me). 'Podać' is perfective. |
| młotek | hammer | Potrzebuję młotka, żeby powiesić obraz. I need a hammer to hang the picture. |
| Masculine inanimate noun; gen.: młotka (after 'potrzebować'). 'Żeby' + inf. = in order to. |
| gwóźdź | nail | Wbiłem gwóźdź w ścianę na obraz. I hammered a nail into the wall for the picture. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'W ścianę' is acc. (into). 'Na obraz' is acc. (for). |
| śruba | screw | W krześle brakuje jednej śruby. The chair is missing one screw. |
| Feminine noun; gen.: śruby (after 'brakować' + gen.). 'Jednej' agrees fem. gen. |
| farba | paint | Kupiłem białą farbę do pokoju. I bought white paint for the room. |
| Feminine noun; acc.: farbę. 'Białą' agrees fem. acc. 'Do pokoju' is gen. (for the room). |
| rura | pipe | Rura w łazience ma wyciek. The bathroom pipe has a leak. |
| Feminine noun. 'W łazience' is locative. 'Wyciek' is acc. (= nom., masc. inanimate). |
| hydraulik | plumber | Zadzwoniliśmy po hydraulika. |
| Masculine personal noun; acc.: hydraulika (animate = gen.). 'Po' + acc. = to call for. |
| elektryk | electrician | Elektryk naprawił zepsute gniazdko. The electrician fixed the broken outlet. |
| Masculine personal noun. 'Naprawił' agrees masc. past. 'Zepsute gniazdko' is acc. neuter. |
| gwarancja | warranty | Telewizor ma dwa lata gwarancji. The TV has a two-year warranty. |
| Feminine noun; gen.: gwarancji (after 'dwa lata'). 'Dwa lata' is nom./acc. with numeral. |
| waga | scale / weight | Ważę owoce na wadze przed zapłatą. I weigh the fruit on the scale before paying. |
| Feminine noun. 'Na wadze' is locative. 'Przed zapłatą' is instrumental. 'Ważyć' is imperf. |
| centrum handlowe | shopping center / mall | Pojechaliśmy do centrum handlowego po ubrania. We went to the mall for clothes. |
| Neuter noun + adj. 'Do centrum handlowego' is gen. 'Po ubrania' is acc. (to get clothes). |
| koszyk | basket / cart | Wziąłem koszyk zamiast wózka. I took a basket instead of a cart. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Zamiast' + genitive (wózka) = instead of. |
| kasa | register / checkout | Przy kasie była długa kolejka. There was a long line at the checkout. |
| Feminine noun. 'Przy kasie' is locative. 'Długa kolejka' agrees fem. nom. |
| paragon | receipt | Zachowaj paragon na wypadek zwrotu. Keep the receipt in case of a return. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Na wypadek' + gen. (zwrotu) = in case of. |
| rozmiar | size | Jaki nosisz rozmiar koszulki? What T-shirt size do you wear? |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Nosić rozmiar' = to wear a size. 'Koszulki' is gen. |
| przymierzalnia | fitting room | Przymierzalnie są na końcu sklepu. The fitting rooms are at the back of the store. |
| Feminine noun; nom. pl.: przymierzalnie. 'Na końcu' + gen. (sklepu) = at the end of. |
| specjalista | specialist | Skierowano mnie do specjalisty. I was referred to a specialist. |
| Masculine personal noun (ends in -a). 'Do' + gen. (specjalisty). 'Skierowano' is impersonal past. |
| badanie | examination / test | Zrobiłem pełne badanie krwi. I had a full blood test done. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'Krwi' is genitive (of blood). 'Pełne' agrees neuter. |
| leczyć | to treat / to cure | Ten lek leczył moją infekcję. This medicine cured my infection. |
| Imperfective verb; perfective: wyleczyć. Takes acc. (moją infekcję). 'Leczył' agrees masc. |
| ból zęba | toothache | Mam straszny ból zęba. I have a terrible toothache. |
| Masculine noun + gen. (zęba). Acc. = nom. (after 'mieć'). 'Straszny' agrees masc. |
| wymiotować | to vomit | Dziecko wymiotowało po zbyt dużym jedzeniu. The child vomited after eating too much. |
| Imperfective verb; perfective: zwymiotować. 'Wymiotowało' agrees neuter (dziecko). 'Po' + loc. |
| ciśnienie krwi | blood pressure | Pielęgniarka zmierzyła mi ciśnienie krwi. The nurse measured my blood pressure. |
| Neuter noun + gen. (krwi). Acc. = nom. 'Zmierzyć' is perfective. 'Mi' is dative. |
| plaster | band-aid / plaster | Masz plaster? Skaleczyłem się. Do you have a band-aid? I cut myself. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Skaleczyć się' is perf. reflexive (cut oneself). |
| ubezpieczenie zdrowotne | health insurance | Moje ubezpieczenie zdrowotne pokrywa wizyty. My health insurance covers appointments. |
| Neuter noun + adj. 'Moje' and 'zdrowotne' agree neuter. 'Wizyty' is acc. pl. |
| konserwacja | maintenance | Kocioł wymaga corocznej konserwacji. The boiler requires annual maintenance. |
| Feminine noun; gen.: konserwacji (after 'wymagać'). 'Corocznej' agrees fem. gen. |
| projekt | project | Pracujemy nad nowym projektem. We're working on a new project. |
| Masculine inanimate noun. 'Nad' + instrumental (nowym projektem). 'Pracować nad' = work on. |
| raport | report | Muszę skończyć raport przed piątkiem. I have to finish the report before Friday. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Przed piątkiem' is instrumental. 'Skończyć' is perf. |
| termin | deadline / due date | Termin oddania projektu to piątek. The project deadline is Friday. |
| Masculine inanimate noun. 'Oddania' is gen. verbal noun (of submission). 'Projektu' is gen. |
| przelew | bank transfer | Zrobię ci przelew jutro. I'll do a bank transfer to you tomorrow. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Ci' is dative (to you). 'Zrobię' is perf. future. |
| dział | department | Pracuję w dziale marketingu. I work in the marketing department. |
| Masculine inanimate noun. 'W dziale' is locative. 'Marketingu' is gen. (of marketing). |
| punktualny | punctual / on time | Staram się być zawsze punktualny. I try to always be punctual. |
| Adjective; masculine nom. 'Starać się' + inf. = to try to. 'Być' + adj. (predicate). |
| spóźniać się | to be late | Nie spóźniaj się na spotkanie. Don't be late for the meeting. |
| Imperfective reflexive; perfective: spóźnić się. 'Na spotkanie' is acc. Neg. imperative form. |
| przypomnienie | reminder | Ustawiam przypomnienie w telefonie. I set a reminder on my phone. |
| Neuter noun; acc. = nom. 'W telefonie' is locative. 'Ustawiać' is imperfective. |
| notatka | note | Zrobiłem notatkę w kalendarzu. I made a note in the calendar. |
| Feminine noun; acc.: notatkę. 'W kalendarzu' is locative. 'Zrobić notatkę' is fixed phrase. |
| wieszak | hanger / coat rack | Powieś kurtkę na wieszaku. Hang the jacket on the hanger. |
| Masculine inanimate noun. 'Na wieszaku' is locative. 'Powiesić' is perf. imperative: powieś. |
| nakrywać do stołu | to set the table | Nakrywam do stołu przed kolacją. I set the table before dinner. |
| Imperfective verb; perfective: nakryć. 'Do stołu' is gen. Fixed phrase. 'Przed' + instr. |
| zmywak | sponge (dish) | Zmywak jest mokry, weź nowy. The sponge is wet, take a new one. |
| Masculine inanimate noun. 'Mokry' agrees masc. nom. 'Weź' is perf. imperative of 'wziąć'. |
| środek czystości | cleaning product | Kupiłam nowe środki czystości. I bought new cleaning products. |
| Masculine noun + gen. (czystości). Acc. pl. = nom. pl. (inanimate). 'Kupiłam' is fem. past. |
| płyn do naczyń | dish soap | Skończył się płyn do naczyń. |
| Masculine noun + 'do' + gen. pl. (naczyń). 'Skończyć się' is perf. reflexive (ran out). |
| załadować | to load (machine) | Załaduj pralkę i włącz ją. Load the washing machine and turn it on. |
| Perfective verb; imperfective: ładować. Imperative: załaduj. Takes acc. 'Ją' is acc. fem. |
| rozładować | to unload | Rozładuj zmywarkę po zakończeniu cyklu. Unload the dishwasher after the cycle ends. |
| Perfective verb; imperfective: rozładowywać. Takes acc. 'Po zakończeniu' is loc. (after). |
| wyciągać | to take out / to pull out | Wyciągnij pranie z pralki. Take the laundry out of the washing machine. |
| Imperfective verb; perfective: wyciągnąć. Imperative: wyciągnij. 'Z' + gen. (pralki). |
| rozmrażać | to defrost / to thaw | Rozmroź mięso przed gotowaniem. Defrost the meat before cooking. |
| Imperfective verb; perfective: rozmrozić. Imperative: rozmroź. 'Przed' + instr. (gotowaniem). |
| podgrzewać | to reheat / to warm up | Podgrzej zupę w mikrofalówce. Reheat the soup in the microwave. |
| Imperfective verb; perfective: podgrzać. Imperative: podgrzej. 'W mikrofalówce' is locative. |
| wycierać | to wipe | Wytrzyj blat po gotowaniu. Wipe the counter after cooking. |
| Imperfective verb; perfective: wytrzeć. Imperative: wytrzyj. 'Po gotowaniu' is locative. |
| sprzątanie | cleaning | Sprzątanie domu zajmuje mi dwie godziny. Cleaning the house takes me two hours. |
| Neuter verbal noun. 'Domu' is gen. 'Mi' is dative. 'Dwie godziny' is acc. (duration). |
| siatka na zakupy | shopping bag | Zawsze biorę siatkę na zakupy. I always take a shopping bag. |
| Feminine noun + 'na' + acc. (zakupy). Acc.: siatkę. 'Brać' is imperfective (habitual). |
| wózek | shopping cart | Weź wózek, mamy dużo zakupów. Take a cart, we have a lot of shopping. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Weź' is perf. imperative. 'Zakupów' is gen. pl. |
| apteczka | first aid kit | Apteczka jest w szafce w łazience. The first aid kit is in the bathroom cabinet. |
| Feminine noun. 'W szafce' is locative. 'W łazience' is also locative. |
| kosz na śmieci | trash can / bin | Kosz na śmieci jest pełny. |
| Masculine noun + 'na' + acc. (śmieci). 'Pełny' agrees masculine nominative. |
| roleta | blind / roller shade | Opuść roletę, jest za jasno. Lower the blind, it's too bright. |
| Feminine noun; acc.: roletę. 'Opuścić' is perfective. 'Za jasno' = too bright (impersonal). |
| zasłona | curtain | Zaciągnij zasłony przed snem. Draw the curtains before sleep. |
| Feminine noun; acc. pl.: zasłony. 'Zaciągnąć' is perf. 'Przed snem' is instrumental. |
| blat | countertop | Wyczyść blat w kuchni po obiedzie. Clean the kitchen countertop after lunch. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Wyczyścić' is perfective. 'Po obiedzie' is locative. |
| proszek do prania | laundry detergent | Kup proszek do prania w sklepie. Buy laundry detergent at the store. |
| Masculine noun + 'do' + gen. (prania). Acc. = nom. 'W sklepie' is locative. |
| dozownik | dispenser | Dozownik mydła jest pusty. The soap dispenser is empty. |
| Masculine inanimate noun. 'Mydła' is genitive (of soap). 'Pusty' agrees masc. nom. |
| kontakt | power socket / outlet | Podłącz lampę do kontaktu. Plug the lamp into the outlet. |
| Masculine inanimate noun. 'Do kontaktu' is gen. (into). 'Podłączyć' is perfective. |
| klej | glue | Potrzebuję kleju do naprawy wazonu. I need glue to fix the vase. |
| Masculine inanimate noun; gen.: kleju (after 'potrzebować'). 'Do naprawy' is gen. (for). |
| taśma klejąca | adhesive tape | Użyj taśmy klejącej do zamknięcia pudełka. Use adhesive tape to close the box. |
| Feminine noun + adjectival participle. 'Użyj' + gen. (taśmy klejącej). 'Do' + gen. |
| kabel | cable / cord | Kabel od ładowarki jest za krótki. The charger cable is too short. |
| Masculine inanimate noun. 'Od ładowarki' is gen. (from). 'Za krótki' = too short (masc.). |
| przedłużacz | extension cord | Przynieś przedłużacz z garażu. Bring the extension cord from the garage. |
| Masculine inanimate noun; acc. = nom. 'Z garażu' is gen. (from). 'Przynieść' is perf. |
| worek na śmieci | garbage bag | Wymień worek na śmieci w kuchni. Change the garbage bag in the kitchen. |
| Masculine noun + 'na' + acc. (śmieci). 'Wymienić' is perf. imperative. 'W kuchni' is loc. |
| prasowanie | ironing | Prasowanie koszul zajmuje mi dużo czasu. Ironing shirts takes me a lot of time. |
| Neuter verbal noun. 'Koszul' is gen. pl. 'Mi' is dative. 'Czasu' is gen. (after 'dużo'). |
| wiercić | to drill | Muszę wiercić dziurę w ścianie. I need to drill a hole in the wall. |
| Imperfective verb; perfective: wywiercić. Takes acc. (dziurę). 'W ścianie' is locative. |
| majsterkowanie | DIY / handyman work | W weekend zajmuję się majsterkowaniem. On weekends I do DIY work. |
| Neuter verbal noun. 'Zajmować się' + instrumental (majsterkowaniem). Reflexive verb. |
| taboret | stool | Stań na taborecie, żeby sięgnąć półkę. Stand on the stool to reach the shelf. |
| Masculine inanimate noun. 'Na taborecie' is locative. 'Żeby' + inf. 'Półkę' is acc. |
| wanna | bathtub | Napuść ciepłej wody do wanny. Fill the bathtub with warm water. |
| Feminine noun. 'Do wanny' is genitive (into). 'Ciepłej wody' is gen. (partitive). |
| kosiarka | lawnmower | Kosiarka jest w garażu obok roweru. The lawnmower is in the garage next to the bike. |
| Feminine noun. 'W garażu' is locative. 'Obok' + genitive (roweru) = next to. |
| deska do prasowania | ironing board | Rozłóż deskę do prasowania w salonie. Set up the ironing board in the living room. |
| Feminine noun + 'do' + gen. (prasowania). Acc.: deskę. 'W salonie' is loc. 'Rozłożyć' is perf. |