← Back to Public Decks · Japanese Decks

Japanese A2 — Travel Official

220 Japanese words for travel (CEFR A2 / JLPT N4). Airport, hotel, restaurant, directions, transportation, sightseeing, and emergencies. All words and example sentences include rōmaji romanization alongside kanji and hiragana.

CEFR A2 — Elementary
At this level you can handle daily routines, describe your background. Vocabulary: ~1,200 words (cumulative).
Japanese → English 220 words ~22 days at 10 words/day 0 downloads A2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
旅館 (りょかん · ryokan) Japanese-style inn 京都で旅館に泊まりました。 (Kyouto de ryokan ni tomarimashita.)
I stayed at a Japanese inn in Kyoto.
ホテル (hoteru) hotel 駅の近くのホテルを予約しました。 (Eki no chikaku no hoteru o yoyaku shimashita.)
I booked a hotel near the station.
予約 (よやく · yoyaku) reservation; booking レストランの予約をしたいのですが。 (Resutoran no yoyaku o shitai no desu ga.)
I would like to make a restaurant reservation.
受付 (うけつけ · uketsuke) reception; front desk 受付で名前を書いてください。 (Uketsuke de namae o kaite kudasai.)
Please write your name at the reception.
チェックイン (chekkuin) check-in チェックインは三時からです。 (Chekkuin wa sanji kara desu.)
Check-in is from three o'clock.
チェックアウト (chekkuauto) check-out チェックアウトは十一時までです。 (Chekkuauto wa juuichiji made desu.)
Check-out is by eleven o'clock.
荷物 (にもつ · nimotsu) luggage; baggage 荷物を部屋まで運んでもらえますか。 (Nimotsu o heya made hakonde moraemasu ka.)
Could you carry my luggage to the room?
スーツケース (suutsukeesu) suitcase 大きいスーツケースを持ってきました。 (Ookii suutsukeesu o motte kimashita.)
I brought a large suitcase.
パスポート (pasupooto) passport パスポートを見せてください。 (Pasupooto o misete kudasai.)
Please show me your passport.
ビザ (biza) visa 日本に行くにはビザが必要ですか。 (Nihon ni iku ni wa biza ga hitsuyou desu ka.)
Do I need a visa to go to Japan?
搭乗券 (とうじょうけん · toujouken) boarding pass 搭乗券を準備してください。 (Toujouken o junbi shite kudasai.)
Please prepare your boarding pass.
出発 (しゅっぱつ · shuppatsu) departure 出発の時間は午前八時です。 (Shuppatsu no jikan wa gozen hachiji desu.)
The departure time is 8 AM.
到着 (とうちゃく · touchaku) arrival 東京に到着するのは何時ですか。 (Toukyou ni touchaku suru no wa nanji desu ka.)
What time will we arrive in Tokyo?
出口 (でぐち · deguchi) exit 出口はあちらです。 (Deguchi wa achira desu.)
The exit is over there.
入口 (いりぐち · iriguchi) entrance 入口は右側にあります。 (Iriguchi wa migigawa ni arimasu.)
The entrance is on the right side.
案内 (あんない · annai) guide; information 案内所はどこですか。 (Annaijo wa doko desu ka.)
Where is the information desk?
観光 (かんこう · kankou) sightseeing; tourism 京都で観光をしたいです。 (Kyouto de kankou o shitai desu.)
I want to go sightseeing in Kyoto.
観光地 (かんこうち · kankouchi) tourist spot この辺で有名な観光地はどこですか。 (Kono hen de yuumei na kankouchi wa doko desu ka.)
Where are the famous tourist spots around here?
名所 (めいしょ · meisho) famous place; landmark 東京の名所を案内します。 (Toukyou no meisho o annai shimasu.)
I'll show you the famous places in Tokyo.
お土産 (おみやげ · omiyage) souvenir 家族にお土産を買いました。 (Kazoku ni omiyage o kaimashita.)
I bought souvenirs for my family.
神社 (じんじゃ · jinja) Shinto shrine お正月に神社に行きます。 (Oshougatsu ni jinja ni ikimasu.)
I go to a shrine on New Year's.
お寺 (おてら · otera) Buddhist temple 京都にはお寺がたくさんあります。 (Kyouto ni wa otera ga takusan arimasu.)
There are many temples in Kyoto.
城 (しろ · shiro) castle 大阪城を見に行きました。 (Oosaka-jou o mi ni ikimashita.)
I went to see Osaka Castle.
美術館 (びじゅつかん · bijutsukan) art museum 美術館で絵を見ました。 (Bijutsukan de e o mimashita.)
I saw paintings at the art museum.
博物館 (はくぶつかん · hakubutsukan) museum 国立博物館はとても大きいです。 (Kokuritsu hakubutsukan wa totemo ookii desu.)
The national museum is very large.
温泉 (おんせん · onsen) hot spring 週末に温泉に行きませんか。 (Shuumatsu ni onsen ni ikimasen ka.)
Shall we go to a hot spring on the weekend?
景色 (けしき · keshiki) scenery; view ここからの景色はとてもきれいです。 (Koko kara no keshiki wa totemo kirei desu.)
The scenery from here is very beautiful.
写真を撮る (しゃしんをとる · shashin o toru) to take a photo ここで写真を撮ってもいいですか。 (Koko de shashin o totte mo ii desu ka.)
May I take a photo here?
注文 (ちゅうもん · chuumon) order (food/goods) 注文をお願いします。 (Chuumon o onegai shimasu.)
I'd like to place an order, please.
メニュー (menyuu) menu メニューを見せてください。 (Menyuu o misete kudasai.)
Please show me the menu.
定食 (ていしょく · teishoku) set meal 焼き魚定食をお願いします。 (Yakizakana teishoku o onegai shimasu.)
I'll have the grilled fish set meal, please.
会計 (かいけい · kaikei) bill; check 会計をお願いします。 (Kaikei o onegai shimasu.)
The bill, please.
割り勘 (わりかん · warikan) splitting the bill 今日は割り勘にしましょう。 (Kyou wa warikan ni shimashou.)
Let's split the bill today.
おすすめ (osusume) recommendation この店のおすすめは何ですか。 (Kono mise no osusume wa nan desu ka.)
What do you recommend at this restaurant?
席 (せき · seki) seat 窓側の席がいいです。 (Madogawa no seki ga ii desu.)
I'd like a window seat.
禁煙 (きんえん · kin'en) no smoking 禁煙席をお願いします。 (Kin'enseki o onegai shimasu.)
A non-smoking seat, please.
喫煙 (きつえん · kitsuen) smoking ここは喫煙エリアですか。 (Koko wa kitsuen eria desu ka.)
Is this a smoking area?
お箸 (おはし · ohashi) chopsticks お箸をもう一膳ください。 (Ohashi o mou ichizen kudasai.)
Please give me another pair of chopsticks.
フォーク (fooku) fork フォークを使ってもいいですか。 (Fooku o tsukatte mo ii desu ka.)
May I use a fork?
スプーン (supuun) spoon スプーンをください。 (Supuun o kudasai.)
Please give me a spoon.
ナイフ (naifu) knife ナイフとフォークをお願いします。 (Naifu to fooku o onegai shimasu.)
A knife and fork, please.
お皿 (おさら · osara) plate; dish 取り皿をもう一枚ください。 (Torizara o mou ichimai kudasai.)
Please give me one more small plate.
コップ (koppu) glass; cup コップに水を入れてください。 (Koppu ni mizu o irete kudasai.)
Please pour water into the glass.
おかわり (okawari) refill; second helping ご飯のおかわりをお願いします。 (Gohan no okawari o onegai shimasu.)
May I have another serving of rice, please?
持ち帰り (もちかえり · mochikaeri) takeout; to go 持ち帰りでお願いします。 (Mochikaeri de onegai shimasu.)
To go, please.
食べ放題 (たべほうだい · tabehoudai) all-you-can-eat このレストランは食べ放題です。 (Kono resutoran wa tabehoudai desu.)
This restaurant is all-you-can-eat.
飲み放題 (のみほうだい · nomihoudai) all-you-can-drink 飲み放題のプランにしましょう。 (Nomihoudai no puran ni shimashou.)
Let's go with the all-you-can-drink plan.
交差点 (こうさてん · kousaten) intersection; crossroads 次の交差点を右に曲がってください。 (Tsugi no kousaten o migi ni magatte kudasai.)
Please turn right at the next intersection.
信号 (しんごう · shingou) traffic light 信号が赤ですから止まりましょう。 (Shingou ga aka desu kara tomarimashou.)
The light is red, so let's stop.
横断歩道 (おうだんほどう · oudanhodou) crosswalk; pedestrian crossing 横断歩道を渡ってください。 (Oudanhodou o watatte kudasai.)
Please cross at the crosswalk.
角 (かど · kado) corner あの角を左に曲がってください。 (Ano kado o hidari ni magatte kudasai.)
Please turn left at that corner.
橋 (はし · hashi) bridge 橋を渡ると駅があります。 (Hashi o wataru to eki ga arimasu.)
If you cross the bridge, there is a station.
坂 (さか · saka) slope; hill この坂は急ですね。 (Kono saka wa kyuu desu ne.)
This slope is steep, isn't it?
通り (とおり · toori) street; avenue この通りをまっすぐ行ってください。 (Kono toori o massugu itte kudasai.)
Please go straight along this street.
曲がる (まがる · magaru) to turn 二つ目の角を右に曲がります。 (Futatsume no kado o migi ni magarimasu.)
Turn right at the second corner.
渡る (わたる · wataru) to cross この橋を渡ってください。 (Kono hashi o watatte kudasai.)
Please cross this bridge.
向かい (むかい · mukai) opposite; across from 銀行の向かいにコンビニがあります。 (Ginkou no mukai ni konbini ga arimasu.)
There is a convenience store across from the bank.
突き当たり (つきあたり · tsukiatari) end of the road; dead end 突き当たりを左に曲がってください。 (Tsukiatari o hidari ni magatte kudasai.)
Turn left at the end of the road.
近所 (きんじょ · kinjo) neighborhood 近所にいいレストランがあります。 (Kinjo ni ii resutoran ga arimasu.)
There is a good restaurant in the neighborhood.
交通 (こうつう · koutsuu) traffic; transportation 東京は交通が便利です。 (Toukyou wa koutsuu ga benri desu.)
Transportation in Tokyo is convenient.
乗り換え (のりかえ · norikae) transfer (train/bus) 新宿で乗り換えてください。 (Shinjuku de norikaete kudasai.)
Please transfer at Shinjuku.
乗り換える (のりかえる · norikaeru) to transfer; to change 東京駅で中央線に乗り換えます。 (Toukyou-eki de chuuousen ni norikaemasu.)
I transfer to the Chuo Line at Tokyo Station.
片道 (かたみち · katamichi) one way 片道切符を一枚ください。 (Katamichi kippu o ichimai kudasai.)
One one-way ticket, please.
往復 (おうふく · oufuku) round trip 往復切符の方が安いです。 (Oufuku kippu no hou ga yasui desu.)
A round-trip ticket is cheaper.
指定席 (していせき · shiteiseki) reserved seat 指定席を二枚予約しました。 (Shiteiseki o nimai yoyaku shimashita.)
I reserved two reserved seats.
自由席 (じゆうせき · jiyuuseki) unreserved seat 自由席の方が安いですよ。 (Jiyuuseki no hou ga yasui desu yo.)
Unreserved seats are cheaper, you know.
改札 (かいさつ · kaisatsu) ticket gate 改札を出たら左に行ってください。 (Kaisatsu o detara hidari ni itte kudasai.)
After passing through the ticket gate, go left.
ホーム (hoomu) platform (train) 三番ホームから電車が出ます。 (Sanban hoomu kara densha ga demasu.)
The train departs from platform three.
路線 (ろせん · rosen) train/bus line; route どの路線に乗ればいいですか。 (Dono rosen ni noreba ii desu ka.)
Which line should I take?
各駅停車 (かくえきていしゃ · kakuekiteisha) local train (stops at every station) 各駅停車で行くと時間がかかります。 (Kakuekiteisha de iku to jikan ga kakarimasu.)
It takes time if you go by local train.
急行 (きゅうこう · kyuukou) express (train) 急行に乗れば早く着きます。 (Kyuukou ni noreba hayaku tsukimasu.)
If you take the express, you'll arrive quickly.
特急 (とっきゅう · tokkyuu) limited express 特急は追加料金がかかります。 (Tokkyuu wa tsuika ryoukin ga kakarimasu.)
The limited express requires an additional fee.
新幹線 (しんかんせん · shinkansen) bullet train 新幹線で東京から大阪まで行きます。 (Shinkansen de Toukyou kara Oosaka made ikimasu.)
I go from Tokyo to Osaka by bullet train.
終電 (しゅうでん · shuuden) last train 終電は何時ですか。 (Shuuden wa nanji desu ka.)
What time is the last train?
始発 (しはつ · shihatsu) first train 始発に乗りたいので早く起きます。 (Shihatsu ni noritai node hayaku okimasu.)
I wake up early because I want to catch the first train.
遅延 (ちえん · chien) delay 電車が遅延しています。 (Densha ga chien shite imasu.)
The train is delayed.
運賃 (うんちん · unchin) fare 運賃はいくらですか。 (Unchin wa ikura desu ka.)
How much is the fare?
料金 (りょうきん · ryoukin) fee; charge 入場料金は五百円です。 (Nyuujou ryoukin wa gohyakuen desu.)
The admission fee is 500 yen.
両替 (りょうがえ · ryougae) money exchange ドルを円に両替したいのですが。 (Doru o en ni ryougae shitai no desu ga.)
I would like to exchange dollars for yen.
現金 (げんきん · genkin) cash 現金でお願いします。 (Genkin de onegai shimasu.)
Cash, please.
クレジットカード (kurejitto kaado) credit card クレジットカードは使えますか。 (Kurejitto kaado wa tsukaemasu ka.)
Can I use a credit card?
お釣り (おつり · otsuri) change (money returned) お釣りはいりません。 (Otsuri wa irimasen.)
Keep the change.
レシート (reshiito) receipt レシートをもらえますか。 (Reshiito o moraemasu ka.)
Can I get a receipt?
税込み (ぜいこみ · zeikomi) tax included この値段は税込みですか。 (Kono nedan wa zeikomi desu ka.)
Does this price include tax?
割引 (わりびき · waribiki) discount 学生割引はありますか。 (Gakusei waribiki wa arimasu ka.)
Is there a student discount?
無料 (むりょう · muryou) free of charge 子供は無料です。 (Kodomo wa muryou desu.)
Children are free of charge.
有料 (ゆうりょう · yuuryou) paid; charged 駐車場は有料です。 (Chuushajou wa yuuryou desu.)
The parking lot is paid.
値段 (ねだん · nedan) price この服の値段を教えてください。 (Kono fuku no nedan o oshiete kudasai.)
Please tell me the price of these clothes.
込む (こむ · komu) to be crowded 朝の電車はとても込みます。 (Asa no densha wa totemo komimasu.)
Morning trains are very crowded.
空く (すく · suku) to become empty; to not be crowded この時間は電車が空いています。 (Kono jikan wa densha ga suite imasu.)
Trains are not crowded at this time.
混雑 (こんざつ · konzatsu) congestion; crowding ゴールデンウィークは混雑します。 (Gooruden wiiku wa konzatsu shimasu.)
It gets crowded during Golden Week.
並ぶ (ならぶ · narabu) to line up; to queue レストランの前に並んでいます。 (Resutoran no mae ni narande imasu.)
People are lining up in front of the restaurant.
ガイドブック (gaidobukku) guidebook 日本のガイドブックを買いました。 (Nihon no gaidobukku o kaimashita.)
I bought a guidebook on Japan.
地下鉄 (ちかてつ · chikatetsu) subway 地下鉄で行った方が早いです。 (Chikatetsu de itta hou ga hayai desu.)
It's faster to go by subway.
バス停 (バスてい · basutei) bus stop バス停はどこですか。 (Basutei wa doko desu ka.)
Where is the bus stop?
タクシー乗り場 (タクシーのりば · takushii noriba) taxi stand タクシー乗り場は駅の前です。 (Takushii noriba wa eki no mae desu.)
The taxi stand is in front of the station.
レンタカー (rentakaa) rental car レンタカーを借りて旅行します。 (Rentakaa o karite ryokou shimasu.)
I'll rent a car and travel.
運転 (うんてん · unten) driving 長距離の運転は疲れます。 (Choukyori no unten wa tsukaremasu.)
Long-distance driving is tiring.
免許 (めんきょ · menkyo) license 国際運転免許を持っていますか。 (Kokusai unten menkyo o motte imasu ka.)
Do you have an international driving license?
駐車場 (ちゅうしゃじょう · chuushajou) parking lot 駐車場はありますか。 (Chuushajou wa arimasu ka.)
Is there a parking lot?
ガソリンスタンド (gasorin sutando) gas station 近くにガソリンスタンドはありますか。 (Chikaku ni gasorin sutando wa arimasu ka.)
Is there a gas station nearby?
船 (ふね · fune) ship; boat 船で島に行きます。 (Fune de shima ni ikimasu.)
I go to the island by ship.
港 (みなと · minato) port; harbor 港から船が出ます。 (Minato kara fune ga demasu.)
The ship departs from the port.
島 (しま · shima) island 沖縄はきれいな島です。 (Okinawa wa kirei na shima desu.)
Okinawa is a beautiful island.
海岸 (かいがん · kaigan) coast; seashore 海岸を散歩しました。 (Kaigan o sanpo shimashita.)
I took a walk along the coast.
ビーチ (biichi) beach ビーチで泳ぎたいです。 (Biichi de oyogitai desu.)
I want to swim at the beach.
天気予報 (てんきよほう · tenkiyohou) weather forecast 天気予報を確認しましょう。 (Tenkiyohou o kakunin shimashou.)
Let's check the weather forecast.
台風 (たいふう · taifuu) typhoon 台風が来ているので、飛行機が欠航です。 (Taifuu ga kite iru node, hikouki ga kekkou desu.)
The flights are canceled because a typhoon is coming.
地震 (じしん · jishin) earthquake 日本は地震が多いです。 (Nihon wa jishin ga ooi desu.)
Japan has many earthquakes.
非常口 (ひじょうぐち · hijouguchi) emergency exit 非常口の場所を確認してください。 (Hijouguchi no basho o kakunin shite kudasai.)
Please check the location of the emergency exit.
救急車 (きゅうきゅうしゃ · kyuukyuusha) ambulance すぐに救急車を呼んでください。 (Sugu ni kyuukyuusha o yonde kudasai.)
Please call an ambulance immediately.
消防車 (しょうぼうしゃ · shoubousha) fire truck 消防車が来ました。 (Shoubousha ga kimashita.)
The fire truck has arrived.
事故 (じこ · jiko) accident 交通事故に気をつけてください。 (Koutsuu jiko ni ki o tsukete kudasai.)
Please be careful of traffic accidents.
安全 (あんぜん · anzen) safety; safe この町はとても安全です。 (Kono machi wa totemo anzen desu.)
This town is very safe.
危険 (きけん · kiken) danger; dangerous ここは危険ですから、入らないでください。 (Koko wa kiken desu kara, hairanaide kudasai.)
It's dangerous here, so please don't enter.
忘れ物 (わすれもの · wasuremono) lost item; something forgotten 電車に忘れ物をしました。 (Densha ni wasuremono o shimashita.)
I left something on the train.
落とし物 (おとしもの · otoshimono) lost property; dropped item 落とし物をしたので、交番に行きました。 (Otoshimono o shita node, kouban ni ikimashita.)
I lost something, so I went to the police box.
交番 (こうばん · kouban) police box 道に迷ったら交番で聞きましょう。 (Michi ni mayottara kouban de kikimashou.)
If you're lost, let's ask at the police box.
泥棒 (どろぼう · dorobou) thief; burglar 泥棒に気をつけてください。 (Dorobou ni ki o tsukete kudasai.)
Please watch out for thieves.
保険 (ほけん · hoken) insurance 旅行保険に入りましたか。 (Ryokou hoken ni hairimashita ka.)
Did you get travel insurance?
大使館 (たいしかん · taishikan) embassy パスポートをなくしたので大使館に行きます。 (Pasupooto o nakushita node taishikan ni ikimasu.)
I lost my passport, so I'll go to the embassy.
国際 (こくさい · kokusai) international 国際線のターミナルはどこですか。 (Kokusaisen no taaminaru wa doko desu ka.)
Where is the international terminal?
国内 (こくない · kokunai) domestic 国内旅行と海外旅行、どちらが好きですか。 (Kokunai ryokou to kaigai ryokou, dochira ga suki desu ka.)
Which do you prefer, domestic or overseas travel?
海外 (かいがい · kaigai) overseas; abroad 海外に行ったことがありますか。 (Kaigai ni itta koto ga arimasu ka.)
Have you been overseas?
外国 (がいこく · gaikoku) foreign country 外国の料理を食べるのが好きです。 (Gaikoku no ryouri o taberu no ga suki desu.)
I like eating food from foreign countries.
外国人 (がいこくじん · gaikokujin) foreigner この町は外国人に人気があります。 (Kono machi wa gaikokujin ni ninki ga arimasu.)
This town is popular with foreigners.
ツアー (tsuaa) tour バスツアーに参加しました。 (Basu tsuaa ni sanka shimashita.)
I joined a bus tour.
ガイド (gaido) tour guide 日本語のガイドをお願いできますか。 (Nihongo no gaido o onegai dekimasu ka.)
Can I request a Japanese-speaking guide?
カメラ (kamera) camera カメラを持ってきましたか。 (Kamera o motte kimashita ka.)
Did you bring a camera?
お祭り (おまつり · omatsuri) festival 夏にお祭りがたくさんあります。 (Natsu ni omatsuri ga takusan arimasu.)
There are many festivals in summer.
花火 (はなび · hanabi) fireworks 夏に花火を見に行きます。 (Natsu ni hanabi o mi ni ikimasu.)
I go to see fireworks in summer.
浴衣 (ゆかた · yukata) yukata (light cotton kimono) 旅館で浴衣を着ました。 (Ryokan de yukata o kimashita.)
I wore a yukata at the inn.
着物 (きもの · kimono) kimono 着物を着て写真を撮りたいです。 (Kimono o kite shashin o toritai desu.)
I want to wear a kimono and take photos.
土産物屋 (みやげものや · miyagemonoya) souvenir shop 土産物屋でお菓子を買いました。 (Miyagemonoya de okashi o kaimashita.)
I bought sweets at the souvenir shop.
手荷物 (てにもつ · tenimotsu) hand luggage; carry-on 手荷物は一つだけ持ち込めます。 (Tenimotsu wa hitotsu dake mochikomemasu.)
You can bring only one piece of carry-on luggage.
預ける (あずける · azukeru) to leave in someone's care; to check (luggage) 荷物をフロントに預けました。 (Nimotsu o furonto ni azukemashita.)
I left my luggage at the front desk.
届ける (とどける · todokeru) to deliver ホテルまで届けてもらえますか。 (Hoteru made todokete moraemasu ka.)
Can you deliver it to the hotel?
予約する (よやくする · yoyaku suru) to make a reservation インターネットでホテルを予約しました。 (Intaanetto de hoteru o yoyaku shimashita.)
I booked a hotel online.
泊まる (とまる · tomaru) to stay overnight 今夜はどこに泊まりますか。 (Kon'ya wa doko ni tomarimasu ka.)
Where will you stay tonight?
一泊 (いっぱく · ippaku) one night's stay 一泊二日の旅行をします。 (Ippaku futsuka no ryokou o shimasu.)
I'm going on a one-night, two-day trip.
部屋代 (へやだい · heyadai) room charge 部屋代に朝食は含まれていますか。 (Heyadai ni choushoku wa fukumarete imasu ka.)
Is breakfast included in the room charge?
鍵 (かぎ · kagi) key 部屋の鍵をなくしてしまいました。 (Heya no kagi o nakushite shimaimashita.)
I lost my room key.
エレベーター (erebeetaa) elevator エレベーターで五階に行きます。 (Erebeetaa de gokai ni ikimasu.)
I take the elevator to the fifth floor.
階 (かい · kai) floor; story レストランは二階にあります。 (Resutoran wa nikai ni arimasu.)
The restaurant is on the second floor.
ロビー (robii) lobby ロビーで待ち合わせましょう。 (Robii de machiawasemashou.)
Let's meet in the lobby.
Wi-Fi (ワイファイ · waifai) Wi-Fi Wi-Fiのパスワードを教えてください。 (Waifai no pasuwaado o oshiete kudasai.)
Please tell me the Wi-Fi password.
コンセント (konsento) electrical outlet コンセントはどこにありますか。 (Konsento wa doko ni arimasu ka.)
Where is the electrical outlet?
タオル (taoru) towel タオルをもう一枚もらえますか。 (Taoru o mou ichimai moraemasu ka.)
Could I have one more towel?
石鹸 (せっけん · sekken) soap 石鹸で手を洗ってください。 (Sekken de te o aratte kudasai.)
Please wash your hands with soap.
シャンプー (shanpuu) shampoo シャンプーが足りません。 (Shanpuu ga tarimasen.)
There is not enough shampoo.
歯ブラシ (はブラシ · haburashi) toothbrush 歯ブラシを忘れたので買いました。 (Haburashi o wasureta node kaimashita.)
I forgot my toothbrush, so I bought one.
地方 (ちほう · chihou) region; area; countryside 日本の地方にも行ってみたいです。 (Nihon no chihou ni mo itte mitai desu.)
I want to visit the countryside of Japan too.
都会 (とかい · tokai) city; urban area 都会の生活は便利ですが忙しいです。 (Tokai no seikatsu wa benri desu ga isogashii desu.)
City life is convenient but busy.
田舎 (いなか · inaka) countryside; rural area 田舎は空気がきれいです。 (Inaka wa kuuki ga kirei desu.)
The air is clean in the countryside.
通訳 (つうやく · tsuuyaku) interpreter; interpreting 通訳をお願いできますか。 (Tsuuyaku o onegai dekimasu ka.)
Could I request an interpreter?
翻訳 (ほんやく · hon'yaku) translation この文を英語に翻訳してください。 (Kono bun o eigo ni hon'yaku shite kudasai.)
Please translate this sentence into English.
日程 (にってい · nittei) itinerary; schedule 旅行の日程を決めましょう。 (Ryokou no nittei o kimemashou.)
Let's decide the travel itinerary.
出国 (しゅっこく · shukkoku) departure from a country 出国の手続きをしてください。 (Shukkoku no tetsuzuki o shite kudasai.)
Please complete the departure procedures.
入国 (にゅうこく · nyuukoku) entry into a country 入国審査に時間がかかりました。 (Nyuukoku shinsa ni jikan ga kakarimashita.)
The immigration check took time.
税関 (ぜいかん · zeikan) customs 税関で荷物を検査されました。 (Zeikan de nimotsu o kensa saremashita.)
My luggage was inspected at customs.
申告 (しんこく · shinkoku) declaration (customs) 何か申告するものはありますか。 (Nanika shinkoku suru mono wa arimasu ka.)
Do you have anything to declare?
喫茶店 (きっさてん · kissaten) coffee shop; cafe 駅前の喫茶店で休みましょう。 (Ekimae no kissaten de yasumimashou.)
Let's take a break at the coffee shop in front of the station.
居酒屋 (いざかや · izakaya) Japanese pub 居酒屋で飲みませんか。 (Izakaya de nomimasen ka.)
Shall we have drinks at a Japanese pub?
屋台 (やたい · yatai) food stall; street vendor 屋台でたこ焼きを食べました。 (Yatai de takoyaki o tabemashita.)
I ate takoyaki at a food stall.
自動販売機 (じどうはんばいき · jidouhanbaiki) vending machine 自動販売機で飲み物を買いました。 (Jidouhanbaiki de nomimono o kaimashita.)
I bought a drink from a vending machine.
アレルギー (arerugii) allergy 卵のアレルギーがあります。 (Tamago no arerugii ga arimasu.)
I have an egg allergy.
ベジタリアン (bejitarian) vegetarian ベジタリアンのメニューはありますか。 (Bejitarian no menyuu wa arimasu ka.)
Do you have a vegetarian menu?
目的地 (もくてきち · mokutekichi) destination 目的地まであとどのくらいですか。 (Mokutekichi made ato dono kurai desu ka.)
How much further is it to the destination?
迷子 (まいご · maigo) lost child; getting lost 迷子になってしまいました。 (Maigo ni natte shimaimashita.)
I got lost.
時刻表 (じこくひょう · jikokuhyou) timetable; schedule 時刻表を見て電車の時間を調べます。 (Jikokuhyou o mite densha no jikan o shirabemasu.)
I check the train times by looking at the timetable.
乗車券 (じょうしゃけん · joushaken) train ticket; boarding ticket 乗車券を券売機で買います。 (Joushaken o kenbaiki de kaimasu.)
I buy a train ticket at the ticket machine.
券売機 (けんばいき · kenbaiki) ticket vending machine 券売機の使い方が分かりません。 (Kenbaiki no tsukaikata ga wakarimasen.)
I don't understand how to use the ticket machine.
定期券 (ていきけん · teikiken) commuter pass 定期券で毎日通勤しています。 (Teikiken de mainichi tsuukin shite imasu.)
I commute every day with a commuter pass.
IC カード (アイシーカード · aishii kaado) IC card (rechargeable transit card) ICカードにチャージしてください。 (Aishii kaado ni chaaji shite kudasai.)
Please top up the IC card.
チャージ (chaaji) top-up; recharge 千円チャージしたいのですが。 (Sen'en chaaji shitai no desu ga.)
I'd like to top up 1000 yen.
窓口 (まどぐち · madoguchi) counter; service window 窓口で切符を買いました。 (Madoguchi de kippu o kaimashita.)
I bought a ticket at the counter.
案内所 (あんないじょ · annaijo) information center 観光案内所で地図をもらいました。 (Kankou annaijo de chizu o moraimashita.)
I got a map at the tourist information center.
手続き (てつづき · tetsuzuki) procedure; paperwork 入国の手続きに時間がかかりました。 (Nyuukoku no tetsuzuki ni jikan ga kakarimashita.)
The immigration procedure took time.
申し込む (もうしこむ · moushikomu) to apply; to sign up ツアーに申し込みました。 (Tsuaa ni moushikomimashita.)
I signed up for a tour.
キャンセル (kyanseru) cancellation 予約をキャンセルしたいのですが。 (Yoyaku o kyanseru shitai no desu ga.)
I would like to cancel my reservation.
変更 (へんこう · henkou) change; modification 予約の日程を変更したいです。 (Yoyaku no nittei o henkou shitai desu.)
I'd like to change the reservation date.
確認する (かくにんする · kakunin suru) to confirm; to verify 出発時間を確認してください。 (Shuppatsu jikan o kakunin shite kudasai.)
Please confirm the departure time.
ラッシュアワー (rasshu awaa) rush hour ラッシュアワーは電車がとても込みます。 (Rasshu awaa wa densha ga totemo komimasu.)
Trains are very crowded during rush hour.
満席 (まんせき · manseki) full; no seats available 今日の便は満席です。 (Kyou no bin wa manseki desu.)
Today's flight is full.
空席 (くうせき · kuuseki) vacant seat; available seat 空席がありますか。 (Kuuseki ga arimasu ka.)
Are there any available seats?
欠航 (けっこう · kekkou) flight cancellation 台風のため欠航になりました。 (Taifuu no tame kekkou ni narimashita.)
The flight was canceled due to the typhoon.
遅れ (おくれ · okure) delay 十分の遅れが出ています。 (Juppun no okure ga dete imasu.)
There is a ten-minute delay.
接続 (せつぞく · setsuzoku) connection (transport) 次の電車との接続はいいですか。 (Tsugi no densha to no setsuzoku wa ii desu ka.)
Is the connection to the next train good?
方面 (ほうめん · houmen) direction; area bound for 新宿方面の電車に乗ります。 (Shinjuku houmen no densha ni norimasu.)
I take the train bound for Shinjuku.
行き先 (いきさき · ikisaki) destination 行き先はどちらですか。 (Ikisaki wa dochira desu ka.)
Where is your destination?
ガイドマップ (gaido mappu) guide map ガイドマップをもらえますか。 (Gaido mappu o moraemasu ka.)
Can I get a guide map?
展望台 (てんぼうだい · tenboudai) observation deck 展望台から夜景がきれいに見えます。 (Tenboudai kara yakei ga kirei ni miemasu.)
You can see a beautiful night view from the observation deck.
夜景 (やけい · yakei) night view; night scenery 東京タワーからの夜景は素敵です。 (Toukyou tawaa kara no yakei wa suteki desu.)
The night view from Tokyo Tower is wonderful.
紅葉 (こうよう · kouyou) autumn leaves 京都の紅葉を見に行きたいです。 (Kyouto no kouyou o mi ni ikitai desu.)
I want to go see the autumn leaves in Kyoto.
桜 (さくら · sakura) cherry blossom 春に桜を見に行きましょう。 (Haru ni sakura o mi ni ikimashou.)
Let's go see the cherry blossoms in spring.
花見 (はなみ · hanami) cherry blossom viewing 来週花見に行きませんか。 (Raishuu hanami ni ikimasen ka.)
Shall we go cherry blossom viewing next week?
宿泊 (しゅくはく · shukuhaku) accommodation; lodging 宿泊の予約をしたいのですが。 (Shukuhaku no yoyaku o shitai no desu ga.)
I'd like to make a lodging reservation.
民宿 (みんしゅく · minshuku) guest house; B&B 海の近くの民宿に泊まりました。 (Umi no chikaku no minshuku ni tomarimashita.)
I stayed at a guest house near the sea.
和室 (わしつ · washitsu) Japanese-style room 和室と洋室、どちらがいいですか。 (Washitsu to youshitsu, dochira ga ii desu ka.)
Which would you prefer, a Japanese-style or Western-style room?
洋室 (ようしつ · youshitsu) Western-style room ベッドのある洋室をお願いします。 (Beddo no aru youshitsu o onegai shimasu.)
I'd like a Western-style room with a bed, please.
朝食 (ちょうしょく · choushoku) breakfast 朝食は何時からですか。 (Choushoku wa nanji kara desu ka.)
What time does breakfast start?
夕食 (ゆうしょく · yuushoku) dinner 夕食は部屋で食べられますか。 (Yuushoku wa heya de taberaremasu ka.)
Can we eat dinner in the room?
飲み物 (のみもの · nomimono) beverage; drink 飲み物は何にしますか。 (Nomimono wa nani ni shimasu ka.)
What would you like to drink?
食べ物 (たべもの · tabemono) food 何か食べ物はありますか。 (Nanika tabemono wa arimasu ka.)
Is there any food?
名物 (めいぶつ · meibutsu) local specialty この地方の名物は何ですか。 (Kono chihou no meibutsu wa nan desu ka.)
What is the local specialty of this region?
予算 (よさん · yosan) budget 旅行の予算は十万円です。 (Ryokou no yosan wa juuman'en desu.)
My travel budget is 100,000 yen.
荷造り (にづくり · nizukuri) packing (for a trip) 旅行の前に荷造りをしなければなりません。 (Ryokou no mae ni nizukuri o shinakereba narimasen.)
I have to pack before the trip.
日帰り (ひがえり · higaeri) day trip 箱根に日帰り旅行をしました。 (Hakone ni higaeri ryokou o shimashita.)
I took a day trip to Hakone.
延泊 (えんぱく · enpaku) extending one's stay もう一泊延泊できますか。 (Mou ippaku enpaku dekimasu ka.)
Can I extend my stay by one more night?
道案内 (みちあんない · michiannai) giving directions 道案内をしていただけますか。 (Michiannai o shite itadakemasu ka.)
Could you give me directions?
通行止め (つうこうどめ · tsuukoudome) road closed; no passage 工事のため通行止めになっています。 (Kouji no tame tsuukoudome ni natte imasu.)
The road is closed due to construction.
遊園地 (ゆうえんち · yuuenchi) amusement park 子供と遊園地に行きました。 (Kodomo to yuuenchi ni ikimashita.)
I went to the amusement park with my children.
水族館 (すいぞくかん · suizokukan) aquarium 水族館でイルカのショーを見ました。 (Suizokukan de iruka no shoo o mimashita.)
I watched a dolphin show at the aquarium.
絶景 (ぜっけい · zekkei) superb view; spectacular scenery 山の上からの絶景に感動しました。 (Yama no ue kara no zekkei ni kandou shimashita.)
I was moved by the spectacular view from the mountaintop.
日の出 (ひので · hinode) sunrise 早起きして日の出を見ました。 (Hayaoki shite hinode o mimashita.)
I woke up early and saw the sunrise.
日没 (にちぼつ · nichibotsu) sunset 海辺で日没を見ました。 (Umibe de nichibotsu o mimashita.)
I watched the sunset by the sea.
記念写真 (きねんしゃしん · kinenshashin) commemorative photo みんなで記念写真を撮りましょう。 (Minna de kinenshashin o torimashou.)
Let's all take a commemorative photo.
地元 (じもと · jimoto) local area; hometown 地元の料理を食べてみたいです。 (Jimoto no ryouri o tabete mitai desu.)
I want to try the local cuisine.
散策 (さんさく · sansaku) strolling; walking around 古い町を散策しました。 (Furui machi o sansaku shimashita.)
I strolled around the old town.
立ち寄る (たちよる · tachiyoru) to stop by; to drop in 帰りにお土産屋に立ち寄りました。 (Kaeri ni omiyageya ni tachiyorimashita.)
I stopped by a souvenir shop on the way back.

More Japanese Decks

Japanese A2 — Conversations

A2 240 words

Japanese A2 — Routines

A2 220 words

Japanese A1 — Essentials

A1 260 words

Japanese A1 — Daily Life

A1 250 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms