250 elementary Spanish words for French speakers (CEFR A2). Daily routines, travel, shopping, descriptions, past tense, and hobbies with example sentences and French translations.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| se réveiller | despertarse | Je me réveille tous les jours à sept heures. Me despierto todos los días a las siete. |
| se doucher | ducharse | Après le sport, je me douche rapidement. Después del deporte, me ducho rápidamente. |
| s'habiller | vestirse | Les enfants savent déjà s'habiller tout seuls. Los niños ya saben vestirse solos. |
| se coucher | acostarse | Hier soir, je me suis couché très tard. Anoche me acosté muy tarde. |
| se brosser les dents | cepillarse los dientes | Il faut se brosser les dents après chaque repas. Hay que cepillarse los dientes después de cada comida. |
| se maquiller | maquillarse | Ma sœur se maquille pendant une demi-heure chaque matin. Mi hermana se maquilla durante media hora cada mañana. |
| se raser | afeitarse | Mon père se rase tous les matins avant le travail. Mi padre se afeita todas las mañanas antes del trabajo. |
| se dépêcher | darse prisa | Dépêche-toi, on va rater le bus ! ¡Date prisa, vamos a perder el autobús! |
| se promener | pasear | Le dimanche, on se promène dans le parc. El domingo, paseamos por el parque. |
| se reposer | descansar | Après une longue journée, j'ai besoin de me reposer. Después de un largo día, necesito descansar. |
| ranger | ordenar | J'ai rangé ma chambre avant la visite de mes amis. Ordené mi habitación antes de la visita de mis amigos. |
| passer l'aspirateur | pasar la aspiradora | Je passe l'aspirateur tous les samedis matin. Paso la aspiradora todos los sábados por la mañana. |
| faire la vaisselle | fregar los platos | Tu peux faire la vaisselle pendant que je cuisine ? ¿Puedes fregar los platos mientras yo cocino? |
| étendre le linge | tender la ropa | Il faut étendre le linge avant qu'il pleuve. Hay que tender la ropa antes de que llueva. |
| repasser | planchar | Je déteste repasser les chemises. Detesto planchar las camisas. |
| balayer | barrer | Il faut balayer le sol de la cuisine. Hay que barrer el suelo de la cocina. |
| faire les courses | hacer la compra | On fait les courses au supermarché le samedi. Hacemos la compra en el supermercado el sábado. |
| le panier | la cesta | Prends un panier, on n'a pas besoin de beaucoup de choses. Coge una cesta, no necesitamos muchas cosas. |
| le chariot | el carrito | On a besoin d'un chariot pour toutes ces courses. Necesitamos un carrito para toda esta compra. |
| faire la queue | hacer cola | On a fait la queue pendant vingt minutes à la caisse. Hicimos cola durante veinte minutos en la caja. |
| essayer | probarse | Je peux essayer cette robe en taille 40 ? ¿Puedo probarme este vestido en talla 40? |
| la taille | la talla | Cette chemise est trop grande, tu as une taille en dessous ? Esta camisa es demasiado grande, ¿tienes una talla menos? |
| les soldes | las rebajas | J'ai acheté ces chaussures pendant les soldes. Compré estos zapatos durante las rebajas. |
| la vitrine | el escaparate | J'ai vu un joli manteau dans la vitrine. Vi un abrigo bonito en el escaparate. |
| la cabine d'essayage | el probador | Les cabines d'essayage sont au fond du magasin. Los probadores están al fondo de la tienda. |
| rendre | devolver | Je voudrais rendre ce pull, il a un défaut. Quisiera devolver este jersey, tiene un defecto. |
| le ticket de caisse | el recibo | Gardez le ticket de caisse pour un échange éventuel. Guarde el recibo para un posible cambio. |
| la promotion | la oferta | Il y a une promotion sur les yaourts cette semaine. Hay una oferta en los yogures esta semana. |
| payer en espèces | pagar en efectivo | Vous payez en espèces ou par carte ? ¿Paga en efectivo o con tarjeta? |
| dépenser | gastar | J'ai dépensé trop d'argent pendant les vacances. Gasté demasiado dinero durante las vacaciones. |
| économiser | ahorrar | J'économise pour m'acheter un nouveau vélo. Ahorro para comprarme una bicicleta nueva. |
| la marque | la marca | Je ne fais pas attention à la marque, je veux juste de la qualité. No presto atención a la marca, solo quiero calidad. |
| bon marché | barato | Ce restaurant est bon marché et la nourriture est délicieuse. Este restaurante es barato y la comida es deliciosa. |
| les bagages | el equipaje | J'ai enregistré mes bagages au comptoir de la compagnie. Facturé mi equipaje en el mostrador de la compañía. |
| la carte d'embarquement | la tarjeta de embarque | N'oublie pas ta carte d'embarquement pour monter dans l'avion. No olvides tu tarjeta de embarque para subir al avión. |
| la douane | la aduana | À la douane, on m'a demandé d'ouvrir ma valise. En la aduana me pidieron abrir mi maleta. |
| le retard | el retraso | Le vol a un retard de deux heures à cause de la météo. El vuelo tiene un retraso de dos horas por el tiempo. |
| l'arrêt | la parada | L'arrêt de bus est à deux minutes à pied. La parada de autobús está a dos minutos a pie. |
| le quai | el andén | Le train pour Lyon part du quai numéro trois. El tren a Lyon sale del andén número tres. |
| le guichet | la ventanilla / la taquilla | J'ai acheté mon billet au guichet de la gare. Compré mi billete en la taquilla de la estación. |
| un aller simple | un billete de ida | Je voudrais un aller simple pour Barcelone, s'il vous plaît. Quisiera un billete de ida a Barcelona, por favor. |
| un aller-retour | un billete de ida y vuelta | Un aller-retour Paris-Madrid coûte environ 150 euros. Un billete de ida y vuelta París-Madrid cuesta unos 150 euros. |
| la correspondance | el transbordo | Il y a une correspondance à Montpellier pour aller à Perpignan. Hay un transbordo en Montpellier para ir a Perpiñán. |
| composter | validar (un billete) | N'oubliez pas de composter votre billet avant de monter. No olviden validar su billete antes de subir. |
| le vol | el vuelo | Notre vol a été annulé à cause de la tempête. Nuestro vuelo fue cancelado por la tormenta. |
| atterrir | aterrizar | L'avion va atterrir dans vingt minutes. El avión va a aterrizar en veinte minutos. |
| décoller | despegar | L'avion a décollé avec une heure de retard. El avión despegó con una hora de retraso. |
| la valise | la maleta | Ma valise est trop lourde, je dois enlever des choses. Mi maleta está demasiado pesada, tengo que sacar cosas. |
| le passeport | el pasaporte | Vérifie que ton passeport est encore valide avant de voyager. Comprueba que tu pasaporte sigue vigente antes de viajar. |
| réserver | reservar | J'ai réservé une chambre d'hôtel pour trois nuits. Reservé una habitación de hotel para tres noches. |
| l'hébergement | el alojamiento | On cherche un hébergement pas cher près de la plage. Buscamos un alojamiento barato cerca de la playa. |
| la chambre d'hôte | la casa rural / el bed and breakfast | On a dormi dans une charmante chambre d'hôte à la campagne. Dormimos en una encantadora casa rural en el campo. |
| le plan | el plano / el mapa | Tu as un plan de la ville ? Je suis un peu perdu. ¿Tienes un plano de la ciudad? Estoy un poco perdido. |
| tout droit | todo recto | Continuez tout droit pendant deux cents mètres. Continúe todo recto durante doscientos metros. |
| tourner à gauche | girar a la izquierda | Tournez à gauche au prochain carrefour. Gire a la izquierda en el próximo cruce. |
| tourner à droite | girar a la derecha | Après le pont, tournez à droite. Después del puente, gire a la derecha. |
| le carrefour | el cruce | Il y a un accident au carrefour, il faut prendre une autre route. Hay un accidente en el cruce, hay que tomar otra ruta. |
| le rond-point | la rotonda | Prenez la deuxième sortie au rond-point. Tome la segunda salida en la rotonda. |
| le trottoir | la acera | Les vélos ne doivent pas rouler sur le trottoir. Las bicicletas no deben circular por la acera. |
| le coin | la esquina | La boulangerie est au coin de la rue. La panadería está en la esquina de la calle. |
| en face de | enfrente de | La pharmacie est en face de la mairie. La farmacia está enfrente del ayuntamiento. |
| à côté de | al lado de | Le cinéma est à côté de la librairie. El cine está al lado de la librería. |
| au bout de | al final de | La poste est au bout de cette rue. Correos está al final de esta calle. |
| entre | entre | Le restaurant est entre la banque et la pharmacie. El restaurante está entre el banco y la farmacia. |
| se perdre | perderse | On s'est perdus dans le centre-ville. Nos perdimos en el centro de la ciudad. |
| le quartier | el barrio | J'habite dans un quartier très calme. Vivo en un barrio muy tranquilo. |
| la banlieue | las afueras / el suburbio | Beaucoup de gens vivent en banlieue et travaillent en ville. Mucha gente vive en las afueras y trabaja en la ciudad. |
| bruyant | ruidoso | La rue est très bruyante le soir à cause des bars. La calle es muy ruidosa por la noche por los bares. |
| calme | tranquilo | On cherche un endroit calme pour lire. Buscamos un lugar tranquilo para leer. |
| animé | animado | Ce quartier est très animé le week-end. Este barrio es muy animado el fin de semana. |
| sale | sucio | La salle de bains de l'hôtel était vraiment sale. El baño del hotel estaba realmente sucio. |
| propre | limpio | La chambre était propre et bien rangée. La habitación estaba limpia y bien ordenada. |
| ancien | antiguo | On a visité un château ancien dans le sud de la France. Visitamos un castillo antiguo en el sur de Francia. |
| moderne | moderno | Ils ont construit un immeuble très moderne dans le centre. Construyeron un edificio muy moderno en el centro. |
| spacieux | espacioso / amplio | L'appartement est spacieux avec beaucoup de lumière. El apartamento es amplio con mucha luz. |
| étroit | estrecho | Les rues du vieux quartier sont très étroites. Las calles del barrio antiguo son muy estrechas. |
| l'étage | la planta / el piso | Mon bureau est au troisième étage. Mi oficina está en la tercera planta. |
| le sous-sol | el sótano | Le parking est au sous-sol de l'immeuble. El aparcamiento está en el sótano del edificio. |
| le couloir | el pasillo | Les toilettes sont au bout du couloir à gauche. Los baños están al final del pasillo a la izquierda. |
| le voisin | el vecino | Nos voisins font beaucoup de bruit le soir. Nuestros vecinos hacen mucho ruido por la noche. |
| déménager | mudarse | On va déménager dans une maison plus grande le mois prochain. Nos vamos a mudar a una casa más grande el mes que viene. |
| bavard | hablador / charlatán | Ma collègue est très bavarde, elle parle tout le temps. Mi compañera es muy habladora, habla todo el tiempo. |
| timide | tímido | Quand j'étais petit, j'étais très timide. Cuando era pequeño, era muy tímido. |
| paresseux | perezoso | Mon chat est le plus paresseux du monde. Mi gato es el más perezoso del mundo. |
| courageux | valiente | Les pompiers sont très courageux. Los bomberos son muy valientes. |
| jaloux | celoso | Il est jaloux quand elle parle avec d'autres garçons. Está celoso cuando ella habla con otros chicos. |
| fier | orgulloso | Mes parents sont fiers de ma réussite. Mis padres están orgullosos de mi éxito. |
| maladroit | torpe | Je suis maladroit, j'ai encore cassé un verre. Soy torpe, he roto otro vaso. |
| curieux | curioso | Les enfants sont naturellement curieux. Los niños son naturalmente curiosos. |
| têtu | terco / cabezota | Ma fille est très têtue, elle ne change jamais d'avis. Mi hija es muy terca, nunca cambia de opinión. |
| mince | delgado | Elle est grande et mince, elle fait du mannequinat. Es alta y delgada, trabaja de modelo. |
| costaud | fuerte / corpulento | Mon frère est costaud, il fait de la musculation. Mi hermano es corpulento, hace musculación. |
| barbu | barbudo | L'homme barbu à côté de la porte est mon professeur. El hombre barbudo al lado de la puerta es mi profesor. |
| chauve | calvo | Mon oncle est chauve depuis qu'il a trente ans. Mi tío es calvo desde que tiene treinta años. |
| bouclé | rizado | Elle a de beaux cheveux bouclés. Tiene un bonito pelo rizado. |
| roux | pelirrojo | Ma cousine est rousse avec des taches de rousseur. Mi prima es pelirroja con pecas. |
| les taches de rousseur | las pecas | En été, mes taches de rousseur deviennent plus visibles. En verano, mis pecas se vuelven más visibles. |
| le temps | el tiempo (meteorológico) | Quel temps fait-il demain ? Il va pleuvoir ? ¿Qué tiempo hace mañana? ¿Va a llover? |
| la météo | el pronóstico del tiempo | J'ai regardé la météo, il va faire beau ce week-end. Vi el pronóstico del tiempo, va a hacer buen tiempo este fin de semana. |
| pleuvoir | llover | Il a plu toute la journée hier. Llovió todo el día ayer. |
| neiger | nevar | Il neige rarement dans le sud de l'Espagne. Rara vez nieva en el sur de España. |
| le brouillard | la niebla | Il y a beaucoup de brouillard ce matin, conduis prudemment. Hay mucha niebla esta mañana, conduce con cuidado. |
| l'orage | la tormenta | Il y a eu un gros orage hier soir avec des éclairs. Hubo una gran tormenta anoche con relámpagos. |
| l'éclair | el relámpago | Les éclairs illuminaient le ciel pendant l'orage. Los relámpagos iluminaban el cielo durante la tormenta. |
| le tonnerre | el trueno | Le tonnerre fait peur à mon chien. El trueno asusta a mi perro. |
| souffler | soplar | Le vent souffle très fort aujourd'hui. El viento sopla muy fuerte hoy. |
| la tempête | la tempestad / la tormenta | La tempête a causé beaucoup de dégâts dans la région. La tempestad causó muchos daños en la región. |
| ensoleillé | soleado | La journée sera ensoleillée avec quelques nuages. El día será soleado con algunas nubes. |
| nuageux | nublado | Le ciel est nuageux mais il ne pleut pas. El cielo está nublado pero no llueve. |
| doux | templado / suave | Le climat est doux en automne dans cette région. El clima es templado en otoño en esta región. |
| humide | húmedo | L'air est très humide près de la côte. El aire es muy húmedo cerca de la costa. |
| geler | helar | Il a gelé cette nuit, les routes sont glissantes. Heló esta noche, las carreteras están resbaladizas. |
| la canicule | la ola de calor | Pendant la canicule, il faut boire beaucoup d'eau. Durante la ola de calor, hay que beber mucha agua. |
| le verglas | el hielo (en la carretera) | Attention au verglas sur les routes ce matin. Cuidado con el hielo en las carreteras esta mañana. |
| hier | ayer | Hier, je suis allé au cinéma avec mes amis. Ayer fui al cine con mis amigos. |
| avant-hier | anteayer | Avant-hier, on a dîné dans un restaurant japonais. Anteayer, cenamos en un restaurante japonés. |
| la semaine dernière | la semana pasada | La semaine dernière, j'ai passé un examen de français. La semana pasada, hice un examen de francés. |
| il y a | hace (tiempo) | J'ai visité Madrid il y a deux ans. Visité Madrid hace dos años. |
| pendant | durante | J'ai étudié l'espagnol pendant trois ans. Estudié español durante tres años. |
| depuis | desde / desde hace | J'habite à Paris depuis cinq ans. Vivo en París desde hace cinco años. |
| bientôt | pronto | Les vacances commencent bientôt, j'ai hâte ! Las vacaciones empiezan pronto, ¡tengo ganas! |
| la prochaine fois | la próxima vez | La prochaine fois, on ira à la montagne. La próxima vez, iremos a la montaña. |
| avoir l'intention de | tener la intención de | J'ai l'intention de voyager en Amérique du Sud cet été. Tengo la intención de viajar a América del Sur este verano. |
| prévoir | prever / planear | On prévoit de déménager en septembre. Planeamos mudarnos en septiembre. |
| avoir hâte de | tener ganas de / estar deseando | J'ai hâte de partir en vacances. Estoy deseando irme de vacaciones. |
| espérer | esperar (desear) | J'espère que tu pourras venir à ma fête d'anniversaire. Espero que puedas venir a mi fiesta de cumpleaños. |
| la randonnée | el senderismo | On a fait une randonnée de trois heures en montagne. Hicimos una ruta de senderismo de tres horas en la montaña. |
| la peinture | la pintura | J'ai commencé la peinture à l'huile l'année dernière. Empecé la pintura al óleo el año pasado. |
| le jardinage | la jardinería | Ma mère adore le jardinage, elle a plein de fleurs. A mi madre le encanta la jardinería, tiene muchas flores. |
| bricoler | hacer bricolaje | Mon père bricole tous les week-ends dans le garage. Mi padre hace bricolaje todos los fines de semana en el garaje. |
| collectionner | coleccionar | Mon fils collectionne les timbres du monde entier. Mi hijo colecciona sellos de todo el mundo. |
| tricoter | tejer / hacer punto | Ma grand-mère tricote des écharpes pour toute la famille. Mi abuela teje bufandas para toda la familia. |
| la lecture | la lectura | La lecture est mon passe-temps préféré le soir. La lectura es mi pasatiempo preferido por la noche. |
| le dessin | el dibujo | Elle est douée pour le dessin, elle fait de beaux portraits. Es buena para el dibujo, hace bonitos retratos. |
| la plongée | el buceo | On a fait de la plongée sous-marine en Corse. Hicimos buceo submarino en Córcega. |
| l'escalade | la escalada | L'escalade est un sport qui demande beaucoup de force. La escalada es un deporte que requiere mucha fuerza. |
| le rendez-vous | la cita | J'ai un rendez-vous chez le dentiste à quatorze heures. Tengo una cita con el dentista a las catorce horas. |
| annuler | cancelar | J'ai dû annuler mon rendez-vous à cause de la pluie. Tuve que cancelar mi cita por la lluvia. |
| reporter | aplazar / posponer | On a reporté la réunion à la semaine prochaine. Aplazamos la reunión a la semana que viene. |
| confirmer | confirmar | Pouvez-vous confirmer votre réservation par email ? ¿Puede confirmar su reserva por correo electrónico? |
| être en retard | llegar tarde | Désolé, je suis en retard, il y avait des embouteillages. Lo siento, llego tarde, había atascos. |
| être en avance | llegar temprano / con antelación | On est arrivés en avance, on a attendu dans le hall. Llegamos con antelación, esperamos en el vestíbulo. |
| la salle d'attente | la sala de espera | Asseyez-vous dans la salle d'attente, le docteur va vous recevoir. Siéntese en la sala de espera, el doctor lo va a recibir. |
| fixer un rendez-vous | fijar una cita | J'aimerais fixer un rendez-vous pour la semaine prochaine. Me gustaría fijar una cita para la semana que viene. |
| disponible | disponible | Êtes-vous disponible mardi à dix heures ? ¿Está disponible el martes a las diez? |
| occupé | ocupado | Je suis occupé toute la matinée, on peut se voir l'après-midi ? Estoy ocupado toda la mañana, ¿podemos vernos por la tarde? |
| la recette | la receta | J'ai trouvé une recette de gâteau au chocolat sur internet. Encontré una receta de pastel de chocolate en internet. |
| ajouter | añadir | Ajoutez deux œufs et mélangez bien. Añada dos huevos y mezcle bien. |
| mélanger | mezclar | Mélangez la farine et le sucre dans un bol. Mezcle la harina y el azúcar en un bol. |
| couper | cortar | Coupez les légumes en petits morceaux. Corte las verduras en trozos pequeños. |
| faire cuire | cocinar / cocer | Faites cuire les pâtes pendant dix minutes. Cocine la pasta durante diez minutos. |
| le four | el horno | Préchauffez le four à 180 degrés. Precaliente el horno a 180 grados. |
| la poêle | la sartén | Faites chauffer l'huile dans une grande poêle. Caliente el aceite en una sartén grande. |
| le couvercle | la tapa | Mettez le couvercle et laissez mijoter vingt minutes. Ponga la tapa y deje cocinar a fuego lento veinte minutos. |
| goûter | probar (comida) | Goûte la soupe et dis-moi si elle a besoin de sel. Prueba la sopa y dime si necesita sal. |
| la facture | la factura | J'ai reçu la facture d'électricité, elle est plus élevée ce mois-ci. Recibí la factura de electricidad, es más alta este mes. |
| le loyer | el alquiler | Le loyer de cet appartement est de 800 euros par mois. El alquiler de este apartamento es de 800 euros al mes. |
| la carte | el carné / la tarjeta | J'ai oublié ma carte bancaire à la maison. Olvidé mi tarjeta bancaria en casa. |
| assister à | asistir a (estar presente) | J'ai assisté à un concert magnifique hier soir. Asistí a un concierto magnífico anoche. |
| attendre | esperar (aguardar) | J'ai attendu le bus pendant trente minutes. Esperé el autobús durante treinta minutos. |
| quitter | dejar / abandonar | Il a quitté son travail pour voyager autour du monde. Dejó su trabajo para viajar alrededor del mundo. |
| regarder | mirar | On a regardé un film d'horreur hier soir. Miramos una película de terror anoche. |
| le bureau | la oficina / el escritorio | Mon bureau est au cinquième étage. Mi oficina está en la quinta planta. |
| la librairie | la librería (tienda de libros) | J'ai acheté ce roman dans une petite librairie du quartier. Compré esta novela en una pequeña librería del barrio. |
| la bibliothèque | la biblioteca | Je vais à la bibliothèque pour étudier le samedi. Voy a la biblioteca para estudiar el sábado. |
| la monnaie | el cambio / las monedas | Tu as de la monnaie pour le distributeur ? ¿Tienes cambio para la máquina expendedora? |
| le journal | el periódico / el diario | Mon grand-père lit le journal tous les matins. Mi abuelo lee el periódico todas las mañanas. |
| la figure | el rostro / la cara | Il avait de la farine sur la figure. Tenía harina en la cara. |
| la chance | la suerte | Tu as de la chance d'avoir trouvé un billet pas cher. Tienes suerte de haber encontrado un billete barato. |
| la place | la plaza / el sitio | Il n'y a plus de place dans le parking. Ya no hay sitio en el aparcamiento. |
| la conductrice | la conductora | La conductrice du bus est très aimable. La conductora del autobús es muy amable. |
| la pièce | la habitación / la moneda | Notre appartement a trois pièces. Nuestro apartamento tiene tres habitaciones. |
| travailler | trabajar | Je travaille dans un magasin de vêtements le week-end. Trabajo en una tienda de ropa el fin de semana. |
| le congé | las vacaciones (laborales) | J'ai pris trois jours de congé la semaine prochaine. He cogido tres días de vacaciones la semana que viene. |
| la réunion | la reunión | La réunion de travail a duré deux heures. La reunión de trabajo duró dos horas. |
| un entretien | una entrevista | J'ai un entretien d'embauche demain matin. Tengo una entrevista de trabajo mañana por la mañana. |
| embaucher | contratar | L'entreprise a embauché dix personnes ce mois-ci. La empresa contrató a diez personas este mes. |
| licencier | despedir (del trabajo) | L'usine a licencié cinquante employés. La fábrica despidió a cincuenta empleados. |
| le salaire | el salario / el sueldo | Le salaire minimum a augmenté cette année. El salario mínimo ha subido este año. |
| la formation | la formación | J'ai suivi une formation en informatique pendant six mois. Hice una formación en informática durante seis meses. |
| le stage | las prácticas | J'ai fait un stage dans une agence de publicité. Hice unas prácticas en una agencia de publicidad. |
| le collègue | el compañero de trabajo | Ma collègue m'a invité à déjeuner. Mi compañera de trabajo me invitó a almorzar. |
| conduire | conducir | J'ai appris à conduire à dix-huit ans. Aprendí a conducir a los dieciocho años. |
| le permis de conduire | el carné de conducir | J'ai eu mon permis de conduire du premier coup. Saqué mi carné de conducir a la primera. |
| l'embouteillage | el atasco | Il y a toujours des embouteillages le matin dans cette ville. Siempre hay atascos por la mañana en esta ciudad. |
| se garer | aparcar | C'est difficile de se garer dans le centre-ville. Es difícil aparcar en el centro de la ciudad. |
| le piéton | el peatón | Le passage piéton est à dix mètres d'ici. El paso de peatones está a diez metros de aquí. |
| le feu | el semáforo | Attendez que le feu passe au vert pour traverser. Espere a que el semáforo se ponga en verde para cruzar. |
| la panne | la avería | Ma voiture est tombée en panne sur l'autoroute. Mi coche se averió en la autopista. |
| le plein | el depósito lleno | Il faut faire le plein avant de partir. Hay que llenar el depósito antes de salir. |
| la ceinture de sécurité | el cinturón de seguridad | Attachez votre ceinture de sécurité, s'il vous plaît. Abróchense el cinturón de seguridad, por favor. |
| emprunter | tomar prestado | Je peux t'emprunter ton stylo ? ¿Te puedo tomar prestado tu bolígrafo? |
| prêter | prestar | Tu peux me prêter ton livre de cuisine ? ¿Me puedes prestar tu libro de cocina? |
| offrir | regalar | Je lui ai offert un parfum pour son anniversaire. Le regalé un perfume para su cumpleaños. |
| inviter | invitar | On t'invite à dîner samedi soir, tu viens ? Te invitamos a cenar el sábado por la noche, ¿vienes? |
| féliciter | felicitar | Je te félicite pour ta promotion ! ¡Te felicito por tu ascenso! |
| se plaindre | quejarse | Les clients se plaignent du service dans ce restaurant. Los clientes se quejan del servicio en este restaurante. |
| réussir | aprobar / tener éxito | Elle a réussi son examen de droit. Aprobó su examen de derecho. |
| échouer | fracasar / suspender | Il a échoué à l'examen, il va le repasser en septembre. Suspendió el examen, lo va a repetir en septiembre. |
| se souvenir de | acordarse de | Tu te souviens de notre voyage en Italie ? ¿Te acuerdas de nuestro viaje a Italia? |
| oublier | olvidar | J'ai oublié mon parapluie dans le train. Olvidé mi paraguas en el tren. |
| se tromper | equivocarse | Excuse-moi, je me suis trompé de numéro. Perdona, me equivoqué de número. |
| s'inscrire | inscribirse / apuntarse | Je me suis inscrit à un cours de danse. Me inscribí en un curso de baile. |
| participer | participar | Toute la famille a participé à la course caritative. Toda la familia participó en la carrera solidaria. |
| gagner | ganar | Notre équipe a gagné le match de football. Nuestro equipo ganó el partido de fútbol. |
| perdre | perder | On a perdu le match mais on s'est bien amusés. Perdimos el partido pero nos divertimos mucho. |
| s'entraîner | entrenarse | Les joueurs s'entraînent trois fois par semaine. Los jugadores se entrenan tres veces por semana. |
| le spectacle | el espectáculo | On va voir un spectacle de danse ce soir. Vamos a ver un espectáculo de danza esta noche. |
| l'exposition | la exposición | Il y a une exposition de Picasso au musée. Hay una exposición de Picasso en el museo. |
| le personnage | el personaje | Le personnage principal du film est une jeune fille courageuse. El personaje principal de la película es una chica valiente. |
| l'intrigue | la trama / el argumento | L'intrigue du roman est vraiment captivante. La trama de la novela es realmente cautivadora. |
| sous-titré | subtitulado | Je préfère regarder les films en version originale sous-titrée. Prefiero ver las películas en versión original subtitulada. |
| doublé | doblado | En France, beaucoup de films étrangers sont doublés. En Francia, muchas películas extranjeras están dobladas. |
| le courrier | el correo | Tu as relevé le courrier aujourd'hui ? ¿Has recogido el correo hoy? |
| le colis | el paquete | J'attends un colis qui devrait arriver demain. Espero un paquete que debería llegar mañana. |
| livrer | entregar / repartir | Le livreur a livré le colis ce matin. El repartidor entregó el paquete esta mañana. |
| envoyer | enviar | J'ai envoyé une lettre à ma grand-mère. Envié una carta a mi abuela. |
| recevoir | recibir | J'ai reçu un message de mon professeur. Recibí un mensaje de mi profesor. |
| tomber malade | ponerse enfermo | Je suis tombé malade après avoir mangé dans ce restaurant. Me puse enfermo después de comer en ese restaurante. |
| le rhume | el resfriado | J'ai attrapé un rhume, j'ai le nez qui coule. Pillé un resfriado, me moquea la nariz. |
| la fièvre | la fiebre | Mon fils a de la fièvre, il ne peut pas aller à l'école. Mi hijo tiene fiebre, no puede ir al colegio. |
| tousser | toser | Elle tousse beaucoup depuis trois jours. Tose mucho desde hace tres días. |
| le médicament | el medicamento | Le médecin m'a prescrit des médicaments contre la toux. El médico me recetó medicamentos contra la tos. |
| la pharmacie | la farmacia | Je dois passer à la pharmacie chercher mes médicaments. Tengo que pasar por la farmacia a buscar mis medicamentos. |
| guérir | curarse | Il faut du repos pour guérir d'une grippe. Hay que descansar para curarse de una gripe. |
| la douleur | el dolor | J'ai une douleur au dos depuis ce matin. Tengo un dolor de espalda desde esta mañana. |
| se sentir | sentirse | Je ne me sens pas bien, je crois que je suis malade. No me siento bien, creo que estoy enfermo. |
| le régime | la dieta | Elle suit un régime sans gluten. Sigue una dieta sin gluten. |
| en bonne santé | en buena salud / sano | Pour rester en bonne santé, il faut bien manger et faire du sport. Para estar sano, hay que comer bien y hacer deporte. |
| surveiller | vigilar | Le maître-nageur surveille la piscine. El socorrista vigila la piscina. |
| améliorer | mejorar | Je veux améliorer mon espagnol cette année. Quiero mejorar mi español este año. |
| augmenter | aumentar | Le prix de l'essence a augmenté ce mois-ci. El precio de la gasolina ha aumentado este mes. |
| diminuer | disminuir | Le nombre de touristes a diminué cet hiver. El número de turistas ha disminuido este invierno. |
| comparer | comparar | J'ai comparé les prix avant d'acheter mon ordinateur. Comparé los precios antes de comprar mi ordenador. |
| choisir | elegir | C'est difficile de choisir entre ces deux restaurants. Es difícil elegir entre estos dos restaurantes. |
| décider | decidir | On a décidé de partir en vacances en Espagne. Decidimos irnos de vacaciones a España. |
| expliquer | explicar | Le guide a expliqué l'histoire du château. El guía explicó la historia del castillo. |
| raconter | contar (una historia) | Mon grand-père nous racontait des histoires le soir. Mi abuelo nos contaba historias por la noche. |
| se disputer | discutir / pelearse | Mes parents se disputent rarement. Mis padres discuten raramente. |
| s'excuser | disculparse | Il s'est excusé pour son retard. Se disculpó por su retraso. |
| remercier | agradecer | Je te remercie pour ton aide, c'est très gentil. Te agradezco tu ayuda, es muy amable. |
| souhaiter | desear | Je te souhaite un bon voyage ! ¡Te deseo un buen viaje! |
| manquer | echar de menos / faltar | Ma famille me manque beaucoup quand je suis à l'étranger. Echo mucho de menos a mi familia cuando estoy en el extranjero. |
| plaire | gustar | Ce film m'a beaucoup plu. Esta película me gustó mucho. |
| s'ennuyer | aburrirse | Les enfants s'ennuient quand il pleut. Los niños se aburren cuando llueve. |
| s'amuser | divertirse | Les enfants se sont bien amusés à la fête. Los niños se divirtieron mucho en la fiesta. |
| inquiet | preocupado | Je suis inquiet pour mon examen de demain. Estoy preocupado por mi examen de mañana. |
| étonné | sorprendido | J'ai été étonné de le voir à la fête. Me sorprendí de verlo en la fiesta. |
| déçu | decepcionado | Elle est déçue parce que le concert a été annulé. Está decepcionada porque el concierto fue cancelado. |
| satisfait | satisfecho | Le professeur est satisfait des résultats de ses élèves. El profesor está satisfecho con los resultados de sus alumnos. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms