250 elementary German words for Spanish speakers (CEFR A2). Daily routines, travel, shopping, descriptions, past tense, hobbies, and weather with example sentences and Spanish translations.
CEFR A2 — Elementary
At this level you can handle daily routines, describe your background. Vocabulary: ~1,200 words (cumulative).
German → Spanish250 words~25 days at 10 words/day0 downloadsA2
No ratingsNo ratingsby admin@wordsonrepeat.comJun 10, 2026
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. Fem. Kongruenz: Adjektiv 'diaria' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
despertarse
aufwachen
Me despierto todos los dias a las seis.
Ich wache jeden Tag um sechs Uhr auf.
Reflexives Verb: 'me' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein.
el despertador
der Wecker
Mi despertador suena a las siete de la manana.
Mein Wecker klingelt um sieben Uhr morgens.
'De' für Besitz/Herkunft/Material. Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
ducharse
duschen
Me ducho con agua caliente por las mananas.
Ich dusche morgens mit warmem Wasser.
Reflexives Verb: 'me' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
vestirse
sich anziehen
Me visto rapidamente para ir al trabajo.
Ich ziehe mich schnell an, um zur Arbeit zu gehen.
'Visto' = - Partizip Perfekt von ver (unregelmäßig). Reflexives Verb: 'me' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. 'Para' für Zweck/Ziel/Frist.
peinarse
sich kammen
Me peino antes de salir de casa.
Ich kamme mich, bevor ich das Haus verlasse.
Reflexives Verb: 'me' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein.
maquillarse
sich schminken
Mi hermana se maquilla todas las mananas.
Meine Schwester schminkt sich jeden Morgen.
Reflexives Verb: 'se' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein.
acostarse
sich hinlegen
Me acuesto temprano los dias de trabajo.
An Arbeitstagen lege ich mich frueh hin.
Reflexives Verb: 'me' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. 'Trabajo' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
dormirse
einschlafen
No puedo dormirme cuando hace calor.
Ich kann nicht einschlafen, wenn es heiss ist.
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Reflexiver Infinitiv 'dormirme': Pronomen wird an den Infinitiv angehängt. Objektpronomen '-me' an den Infinitiv angehängt 'dormir'. 'Hacer' für Wetter: unpersönliche Konstruktion (hace + Substantiv).
la pausa del almuerzo
die Mittagspause
Durante la pausa del almuerzo salgo a caminar.
Wahrend der Mittagspause gehe ich spazieren.
'Salgo' = 1. Pers. Sg. Präsens von salir (g-Einschub (yo-Form)). 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
el fin de la jornada
der Feierabend
Despues del fin de la jornada voy al gimnasio.
Nach Feierabend gehe ich ins Fitnessstudio.
'Voy' = 1. Pers. Sg. Präsens von ir (unregelmäßig). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
descansar
sich ausruhen
Los domingos me gusta descansar en casa.
Sonntags ruhe ich mich gerne zu Hause aus.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein.
el jabon
die Seife
Lavate las manos con jabon.
Wasch dir die Hande mit Seife.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la toalla
das Handtuch
Coge una toalla limpia del armario.
Nimm ein sauberes Handtuch aus dem Schrank.
Imperativ 'coge' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Fem. Kongruenz: Adjektiv 'limpia' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
afeitarse
sich rasieren
Mi padre se afeita todas las mananas.
Mein Vater rasiert sich jeden Morgen.
Reflexives Verb: 'se' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein.
el equipaje
das Gepack
Mi equipaje no ha llegado al aeropuerto.
Mein Gepack ist nicht am Flughafen angekommen.
Perfekt: 'ha llegado' (3. Pers. Sg.); regelmäßiges Partizip Perfekt. 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
la tarjeta de embarque
die Bordkarte
Por favor, muestre su tarjeta de embarque.
Bitte zeigen Sie Ihre Bordkarte.
Imperativ 'muestre' für direkte Aufforderung/Anweisung. Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la escala
die Zwischenlandung
Tenemos una escala en Paris.
Wir haben eine Zwischenlandung in Paris.
'Tenemos' = 1. Pers. Pl. Präsens von tener (regelmäßiger Stamm). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la aduana
der Zoll
En la aduana hay que declarar las mercancias.
Am Zoll muss man die Waren anmelden.
'Hay' = unpersönliches Präsens von haber ((es gibt)). Modalkonstruktion: 'hay que' + Infinitiv 'declarar'. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an). 'Hay que' + Infinitiv = unpersönliche Verpflichtung (man muss).
el retraso
die Verspatung
El tren tiene veinte minutos de retraso.
Der Zug hat zwanzig Minuten Verspatung.
'Tiene' = 3. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
el anden
das Gleis
El tren sale del anden numero siete.
Der Zug fahrt von Gleis Nummer sieben ab.
'Sale' = 3. Pers. Sg. Präsens von salir (regelmäßig). 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
el horario
der Fahrplan
Consulta el horario de trenes en la estacion.
Schau den Fahrplan am Bahnhof nach.
Imperativ 'consulta' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
hacer transbordo
umsteigen
Tienes que hacer transbordo en la proxima estacion.
Du musst an der nachsten Station umsteigen.
'Tienes' = 2. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Tienes que' + Infinitiv 'hacer'. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an). 'Tener que' + Infinitiv = persönliche Verpflichtung (müssen).
'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la habitacion individual
das Einzelzimmer
Tienen una habitacion individual libre?
Haben Sie noch ein Einzelzimmer frei?
'Tienen' = 3. Pers. Pl. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). Ja/Nein-Frage durch Intonation (umgekehrte Satzzeichen ¿...? im Spanischen).
la habitacion doble
das Doppelzimmer
Queremos una habitacion doble con bano.
Wir mochten ein Doppelzimmer mit Bad.
'Queremos' = 1. Pers. Pl. Präsens von querer (regelmäßiger Stamm). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
registrarse
einchecken
Podemos registrarnos a partir de las dos.
Wir konnen ab vierzehn Uhr einchecken.
'Podemos' = 1. Pers. Pl. Präsens von poder (regelmäßiger Stamm). Reflexiver Infinitiv 'registrarnos': Pronomen wird an den Infinitiv angehängt. Objektpronomen '-nos' an den Infinitiv angehängt 'registrar'. 'De' für Besitz/Herkunft/Material.
el aire acondicionado
die Klimaanlage
El aire acondicionado no funciona en mi habitacion.
Die Klimaanlage in meinem Zimmer funktioniert nicht.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la reserva
die Reservierung
Tengo una reserva para esta noche.
Ich habe eine Reservierung fur heute Abend.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)). 'Para' für Zweck/Ziel/Frist. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el semaforo
die Ampel
Gira a la derecha en el semaforo.
Biegen Sie an der Ampel rechts ab.
Imperativ 'gira' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
girar
abbiegen
Gira a la izquierda en la siguiente esquina.
Biegen Sie an der nachsten Ecke links ab.
Imperativ 'gira' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
cruzar
uberqueren
Hay que cruzar el puente para llegar al parque.
Man muss die Brucke uberqueren, um zum Park zu gelangen.
'Hay' = unpersönliches Präsens von haber ((es gibt)). Modalkonstruktion: 'Hay que' + Infinitiv 'cruzar'. 'Para' + Infinitiv drückt Zweck aus. 'Hay que' + Infinitiv = unpersönliche Verpflichtung (man muss).
todo recto
geradeaus
Siga todo recto durante doscientos metros.
Gehen Sie zweihundert Meter geradeaus.
Imperativ 'siga' für direkte Aufforderung/Anweisung.
la rotonda
der Kreisverkehr
Tome la segunda salida en la rotonda.
Nehmen Sie die zweite Ausfahrt im Kreisverkehr.
Imperativ 'tome' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Fem. Kongruenz: Adjektiv 'salida' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
la carta
die Speisekarte
Puedo ver la carta, por favor?
Kann ich bitte die Speisekarte sehen?
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Puedo' + Infinitiv 'ver'.
'Que' + Konjunktiv drückt einen Wunsch oder indirekten Befehl aus. Fragewort 'Que': Fragewort + invertierte Subjekt-Verb-Stellung.
el postre
die Nachspeise
De postre tomare el helado de chocolate.
Als Nachspeise nehme ich das Schokoladeneis.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la propina
das Trinkgeld
En Alemania se suele dejar un diez por ciento de propina.
In Deutschland gibt man normalerweise zehn Prozent Trinkgeld.
'Se' unpersönliche/passive Konstruktion (se + Verb in der 3. Pers.). 'Por' für Rate/Häufigkeit (pro). 'Se' unpersönlich/passiv: 'se + Verb in der 3. Pers.' für allgemeine Aussagen.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
timido
schuchtern
De pequeno era muy timido.
Als Kind war ich sehr schuchtern.
'Era' = 1./3. Pers. Sg. Imperfekt von ser (unregelmäßig). 'Ser' in Imperfekt ('era/eran') für Hintergrundbeschreibung oder gewohnheitsmäßige Vergangenheit.
simpatico
sympathisch
Mi vecino nuevo es muy simpatico.
Mein neuer Nachbar ist sehr sympathisch.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
generoso
grosszugig
Es una persona muy generosa con todos.
Er ist eine sehr grosszugige Person.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft). Fem. Kongruenz: Adjektiv 'generosa' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
tacano
geizig
Es muy tacano con su dinero.
Er ist sehr geizig mit seinem Geld.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
perezoso
faul
Los domingos me gusta ser perezoso.
Sonntags bin ich gern faul.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein.
valiente
mutig
Fue muy valiente al decir la verdad.
Es war sehr mutig, die Wahrheit zu sagen.
'Fue' = 3. Pers. Sg. Indefinido von ir/ser (unregelmäßig (gemeinsame Form für ir/ser)). 'Ser' in Indefinido ('fue/fueron') für Ereignisbeschreibung oder Charakterisierung. 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
curioso
neugierig
Los ninos siempre son curiosos.
Kinder sind immer neugierig.
'Son' = 3. Pers. Pl. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. Pl.-Kongruenz: Artikel, Substantiv und Verb stehen alle im Plural.
terco
stur
No seas siempre tan terco!
Sei doch nicht immer so stur!
'Seas' = 2. Pers. Sg. Präsens Konjunktiv von ser (unregelmäßig).
celoso
eifersuchtig
Esta celoso de su hermano mayor.
Er ist eifersuchtig auf seinen alteren Bruder.
'De' für Besitz/Herkunft/Material. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
la opinion
die Meinung
En mi opinion, deberiamos esperar.
Meiner Meinung nach sollten wir warten.
'Deberiamos' = 1. Pers. Pl. Konditional von deber ((drückt Verpflichtung/Rat aus)). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
estar de acuerdo
zustimmen
Estoy completamente de acuerdo contigo.
Ich stimme dir vollig zu.
'Estoy' = 1. Pers. Sg. Präsens von estar (unregelmäßig). 'Estar' für Zustand/Befinden/Ort (vorübergehend).
rechazar
ablehnen
Rechazo la oferta que me han hecho.
Ich lehne das Angebot ab, das man mir gemacht hat.
'Hecho' = - Partizip Perfekt von hacer (unregelmäßig). Perfekt: 'han hecho' (3. Pers. Pl.); unregelmäßiges Partizip von hacer.
preferir
bevorzugen
Prefiero el te al cafe.
Ich bevorzuge Tee statt Kaffee.
'Prefiero' = 1. Pers. Sg. Präsens von preferir (e→ie Stammwechsel). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
sin embargo
jedoch
Es caro, sin embargo la calidad es buena.
Es ist teuer, jedoch ist die Qualitat gut.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärente Eigenschaft/Merkmal.
ademas
ausserdem
Ademas, no tengo tiempo suficiente.
Ausserdem habe ich nicht genug Zeit.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)).
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärente Eigenschaft/Merkmal. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
la esperanza
die Hoffnung
Todavia tengo esperanza de encontrar una solucion.
Ich habe noch Hoffnung, eine Losung zu finden.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la rabia
die Wut
No podia esconder su rabia.
Sie konnte ihre Wut nicht verstecken.
Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
el sentimiento
das Gefuhl
No puedo describir este sentimiento.
Ich kann dieses Gefuhl nicht beschreiben.
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'puedo' + Infinitiv 'describir'.
la experiencia
die Erfahrung
Fue una experiencia maravillosa.
Das war eine wunderbare Erfahrung.
'Fue' = 3. Pers. Sg. Indefinido von ir/ser (unregelmäßig (gemeinsame Form für ir/ser)). 'Ser' in Indefinido ('fue/fueron') für Ereignisbeschreibung oder Charakterisierung. Fem. Kongruenz: Adjektiv 'maravillosa' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
el recuerdo
die Erinnerung
Tengo bonitos recuerdos de ese viaje.
Ich habe schone Erinnerungen an diese Reise.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la sorpresa
die Ueberraschung
La fiesta fue una gran sorpresa.
Die Party war eine grosse Ueberraschung.
'Fue' = 3. Pers. Sg. Indefinido von ir/ser (unregelmäßig (gemeinsame Form für ir/ser)). 'Ser' in Indefinido ('fue/fueron') für Ereignisbeschreibung oder Charakterisierung.
invitar
einladen
Te invito a cenar esta noche.
Ich lade dich zum Abendessen ein.
Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
disculparse
sich entschuldigen
Se disculpo por su comportamiento.
Er hat sich fur sein Verhalten entschuldigt.
Reflexives Verb: 'se' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
de compras
einkaufen
Voy de compras al centro comercial.
Ich gehe im Einkaufszentrum einkaufen.
'Voy' = 1. Pers. Sg. Präsens von ir (unregelmäßig). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
la oferta
das Angebot
Esta semana hay muchas ofertas en el supermercado.
Diese Woche gibt es viele Angebote im Supermarkt.
'Hay' = unpersönliches Präsens von haber ((es gibt)). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
la rebaja
der Rabatt
Compre este vestido en rebajas.
Ich habe dieses Kleid im Rabatt gekauft.
Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la talla
die Grosse
Tiene esta camiseta en la talla mediana?
Haben Sie dieses T-Shirt in der Grosse M?
'Tiene' = 3. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Fem. Kongruenz: Adjektiv 'mediana' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
probarse
anprobieren
Puedo probarme estos pantalones?
Kann ich diese Hose anprobieren?
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Reflexiver Infinitiv 'probarme': Pronomen wird an den Infinitiv angehängt. Objektpronomen '-me' an den Infinitiv angehängt 'probar'. Demonstrativ 'estos' stimmt in Genus und Numerus (Pl.) mit dem Substantiv überein.
el probador
die Umkleidekabine
Los probadores estan al fondo de la tienda.
Die Umkleidekabinen sind hinten im Laden.
'Estan' = 3. Pers. Pl. Präsens von estar (unregelmäßig). 'Estar' für Ortsangabe. 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch). Pl.-Kongruenz: Artikel, Substantiv und Verb stehen alle im Plural.
quedar bien
gut stehen
Esta chaqueta te queda muy bien.
Diese Jacke steht dir sehr gut.
Reflexives Verb: 'te' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
Kann ich dieses Hemd in einer anderen Grosse umtauschen?
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Puedo' + Infinitiv 'cambiar'. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el recibo
der Kassenbon
Necesita el recibo para hacer la devolucion.
Sie brauchen den Kassenbon fur die Ruckgabe.
'Para' + Infinitiv drückt Zweck aus. 'Recibo' = 1. Pers. Sg. Präsens von -ir-Verb (yo-Form, Endung -o).
en efectivo
bar
Prefiero pagar en efectivo.
Ich bezahle lieber bar.
'Prefiero' = 1. Pers. Sg. Präsens von preferir (e→ie Stammwechsel).
con tarjeta
mit Karte
Puedo pagar con tarjeta?
Kann ich mit Karte bezahlen?
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Puedo' + Infinitiv 'pagar'.
la caja
die Kasse
Pague en la caja, por favor.
Bezahlen Sie bitte an der Kasse.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la bolsa
die Tute
Necesita una bolsa para la compra?
Brauchen Sie eine Tute fur den Einkauf?
'Para' für Zweck/Ziel/Frist. Ja/Nein-Frage durch Intonation (umgekehrte Satzzeichen ¿...? im Spanischen).
el centro comercial
das Einkaufszentrum
El centro comercial cierra a las nueve.
Das Einkaufszentrum schliesst um neun Uhr.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la panaderia
die Backerei
Compro pan fresco en la panaderia.
Ich kaufe frisches Brot in der Backerei.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). 'Compro' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
la carniceria
die Metzgerei
Compro la carne en la carniceria del barrio.
Ich kaufe das Fleisch in der Metzgerei im Viertel.
'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). 'Compro' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
el microondas
die Mikrowelle
Calienta la sopa en el microondas.
Warme die Suppe in der Mikrowelle auf.
Imperativ 'calienta' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el horno
der Ofen
El pastel lleva una hora en el horno.
Der Kuchen ist seit einer Stunde im Ofen.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la sarten
die Pfanne
Frie los huevos en la sarten.
Brate die Eier in der Pfanne.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la olla
der Topf
Hierve el agua en una olla grande.
Koche das Wasser in einem grossen Topf.
Imperativ 'hierve' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el cuchillo
das Messer
Ten cuidado con el cuchillo afilado.
Sei vorsichtig mit dem scharfen Messer.
'Ten' = 2. Pers. Sg. Imperativ von tener (unregelmäßige tú-Form). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la cuchara
der Loffel
Dame una cuchara para la sopa.
Gib mir einen Loffel fur die Suppe.
Imperativ 'dame' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'Para' für Zweck/Ziel/Frist.
el tenedor
die Gabel
El tenedor esta a la izquierda del plato.
Die Gabel liegt links vom Teller.
'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el plato
der Teller
Pon los platos en la mesa.
Stell die Teller auf den Tisch.
'Pon' = 2. Pers. Sg. Imperativ von poner (unregelmäßige tú-Form). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el vaso
das Glas
Traeme un vaso de agua, por favor.
Bring mir bitte ein Glas Wasser.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la taza
die Tasse
Tomo una taza de cafe cada manana.
Ich trinke jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
cortar
schneiden
Corta las cebollas en trozos pequenos.
Schneide die Zwiebeln in kleine Stucke.
Imperativ 'corta' für direkte Aufforderung/Anweisung.
pelar
schalen
Pela las patatas antes de cocinarlas.
Schale die Kartoffeln, bevor du sie kochst.
Imperativ 'pela' für direkte Aufforderung/Anweisung. Objektpronomen '-las' an den Infinitiv angehängt 'cocinar'.
servir
servieren
La cena se sirve a las ocho.
Das Abendessen wird um acht serviert.
'Sirve' = 3. Pers. Sg. Präsens von servir (e→i Stammwechsel). 'Se' unpersönliche/passive Konstruktion (se + Verb in der 3. Pers.). 'Se' unpersönlich/passiv: 'se + Verb in der 3. Pers.' für allgemeine Aussagen.
preparar
vorbereiten
Estoy preparando el desayuno.
Ich bereite das Fruhstuck vor.
'Estoy' = 1. Pers. Sg. Präsens von estar (unregelmäßig). Verlaufsform: 'Estoy preparando' = estar + Gerundium für andauernde Handlung. 'Estar' für Zustand/Befinden/Ort (vorübergehend).
'Para' für Zweck/Ziel/Frist. 'Que' + Konjunktiv drückt einen Wunsch oder indirekten Befehl aus.
la especia
das Gewurz
Esta especia le da buen sabor a la comida.
Dieses Gewurz gibt dem Essen guten Geschmack.
'Da' = 3. Pers. Sg. Präsens von dar (unregelmäßig). Objektpronomen 'le' (him/her (indirect)) steht vor dem konjugierten Verb. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
la aficion
das Hobby
Mi aficion principal es la fotografia.
Mein Haupthobby ist die Fotografie.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft).
coleccionar
sammeln
Colecciono sellos desde hace anos.
Ich sammle seit Jahren Briefmarken.
'Hace' = 3. Pers. Sg. Präsens von hacer (unregelmäßig). 'Desde hace' + Zeitangabe = seit (Dauer bis zur Gegenwart). 'Desde hace' + Dauer = seit (wie lange etwas andauert).
dibujar
zeichnen
Me gusta dibujar paisajes en mi cuaderno.
Ich zeichne gerne Landschaften in mein Heft.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
pintar
malen
Los fines de semana pinto cuadros.
Am Wochenende male ich Bilder.
Bestimmter Artikel 'los' (Mask. Pl.).
el instrumento
das Instrument
Toca algun instrumento musical?
Spielen Sie ein Musikinstrument?
Ja/Nein-Frage durch Intonation (umgekehrte Satzzeichen ¿...? im Spanischen).
la guitarra
die Gitarre
Estoy aprendiendo a tocar la guitarra.
Ich lerne gerade Gitarre spielen.
'Estoy' = 1. Pers. Sg. Präsens von estar (unregelmäßig). Verlaufsform: 'Estoy aprendiendo' = estar + Gerundium für andauernde Handlung. 'Estar' für Zustand/Befinden/Ort (vorübergehend).
el ajedrez
das Schach
Juego al ajedrez con mi abuelo los sabados.
Samstags spiele ich Schach mit meinem Grossvater.
'Juego' = 1. Pers. Sg. Präsens von jugar (u→ue Stammwechsel). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
la jardineria
die Gartenarbeit
La jardineria es muy relajante para mi.
Gartenarbeit ist sehr entspannend fur mich.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'Para' für Empfänger/Ziel.
el senderismo
das Wandern
Hago senderismo en la montana los fines de semana.
Am Wochenende gehe ich in den Bergen wandern.
'Hago' = 1. Pers. Sg. Präsens von hacer (g-Einschub (yo-Form)). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
la escalada
das Klettern
La escalada es un deporte emocionante.
Klettern ist ein aufregender Sport.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft).
pescar
angeln
Vamos a pescar al lago este fin de semana.
Wir gehen dieses Wochenende am See angeln.
'Vamos' = 1. Pers. Pl. Präsens von ir (unregelmäßig). Nahe Zukunft: 'Vamos a pescar' = ir a + Infinitiv. 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch). 'Ir a' + Infinitiv = nahe Zukunft (werden).
montar en bicicleta
Rad fahren
Me gusta montar en bicicleta por el campo.
Ich fahre gerne Rad auf dem Land.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
patinar
Schlittschuh laufen
En invierno vamos a patinar sobre hielo.
Im Winter gehen wir Schlittschuh laufen.
'Vamos' = 1. Pers. Pl. Präsens von ir (unregelmäßig). Nahe Zukunft: 'vamos a patinar' = ir a + Infinitiv. 'Ir a' + Infinitiv = nahe Zukunft (werden).
entrenar
trainieren
Entreno tres veces por semana en el gimnasio.
Ich trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.
'Por' für Rate/Häufigkeit (pro). 'Entreno' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
ganar
gewinnen
Nuestro equipo gano el partido ayer.
Unsere Mannschaft hat gestern das Spiel gewonnen.
Bestimmter Artikel 'el' (Mask. Sg.). Possessivpronomen 'nuestro' (our (masc)) stimmt mit dem besessenen Substantiv überein.
Ich habe zwei Eintrittskarten fur das Konzert gekauft.
'Para' für Zweck/Ziel/Frist. Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
el paseo
der Spaziergang
Damos un paseo por el parque cada tarde.
Wir machen jeden Nachmittag einen Spaziergang im Park.
'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch. 'Paseo' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
la excursion
der Ausflug
Hicimos una excursion a la montana el domingo.
Am Sonntag haben wir einen Ausflug in die Berge gemacht.
'Hicimos' = 1. Pers. Pl. Indefinido von hacer (unregelmäßiger Stamm hic-). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
el sol
die Sonne
Hoy brilla el sol todo el dia.
Heute scheint die Sonne den ganzen Tag.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la nube
die Wolke
El cielo esta cubierto de nubes grises.
Der Himmel ist mit grauen Wolken bedeckt.
'Cubierto' = - Partizip Perfekt von cubrir (unregelmäßig). 'Estar' für vorübergehenden Zustand/Befinden. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
la tormenta
das Gewitter
Esta noche habra una tormenta fuerte.
Heute Nacht wird es ein starkes Gewitter geben.
'Habra' = 3. Pers. Sg. Futur von haber (unregelmäßiger Stamm habr-). Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el relampago
der Blitz
Vi un relampago en el cielo.
Ich sah einen Blitz am Himmel.
'Vi' = 1. Pers. Sg. Indefinido von ver (unregelmäßig (no accent)). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el trueno
der Donner
El trueno asusto a los ninos.
Der Donner hat die Kinder erschreckt.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la niebla
der Nebel
La niebla es muy densa esta manana.
Der Nebel ist heute Morgen sehr dicht.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. Fem. Kongruenz: Adjektiv 'densa' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
el granizo
der Hagel
El granizo dano las plantas del jardin.
Der Hagel hat die Pflanzen im Garten beschadigt.
'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la helada
der Frost
Hubo una helada fuerte anoche.
Letzte Nacht gab es starken Frost.
'Hubo' = unpersönliches Indefinido von haber (unregelmäßig (es gab)). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el pronostico
die Wettervorhersage
Segun el pronostico, manana llovera.
Laut Wettervorhersage regnet es morgen.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
despejado
klar (Himmel)
Manana el cielo estara despejado.
Morgen wird der Himmel klar sein.
Bestimmter Artikel 'el' (Mask. Sg.).
nublado
bewolkt
Hoy esta nublado pero no llueve.
Heute ist es bewolkt, aber es regnet nicht.
'Llueve' = unpersönliches Präsens von llover (o→ue, weather verb). 'Estar' für vorübergehenden Zustand/Befinden. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
empeorar
sich verschlechtern
El tiempo va a empeorar esta tarde.
Das Wetter wird sich heute Nachmittag verschlechtern.
'Va' = 3. Pers. Sg. Präsens von ir (unregelmäßig). Nahe Zukunft: 'va a empeorar' = ir a + Infinitiv. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein. 'Ir a' + Infinitiv = nahe Zukunft (werden).
la cita
der Termin
Tengo una cita con el medico a las diez.
Ich habe um zehn Uhr einen Termin beim Arzt.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
Konnen wir das Treffen auf nachste Woche verschieben?
'Podemos' = 1. Pers. Pl. Präsens von poder (regelmäßiger Stamm). Modalkonstruktion: 'Podemos' + Infinitiv 'aplazar'. Fem. Kongruenz: Adjektiv 'semana' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
la sala de espera
das Wartezimmer
Espere en la sala de espera, por favor.
Warten Sie bitte im Wartezimmer.
Imperativ 'espere' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
puntual
punktlich
Es importante ser puntual en las citas.
Es ist wichtig, bei Terminen punktlich zu sein.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärente Eigenschaft/Merkmal.
llegar tarde
zu spat kommen
Siento llegar tarde a la reunion.
Entschuldigung, dass ich zu spat zum Treffen komme.
'Siento' = 1. Pers. Sg. Präsens von sentir (e→ie Stammwechsel).
la agenda
der Kalender
Apunto todas mis citas en la agenda.
Ich schreibe alle meine Termine in den Kalender.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
disponible
verfugbar
Esta usted disponible el martes?
Sind Sie am Dienstag verfugbar?
Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein. Ja/Nein-Frage durch Intonation (umgekehrte Satzzeichen ¿...? im Spanischen).
ocupado
beschaftigt
Lo siento, estoy ocupado esa tarde.
Tut mir leid, ich bin an dem Nachmittag beschaftigt.
'Siento' = 1. Pers. Sg. Präsens von sentir (e→ie Stammwechsel). 'Estar' für vorübergehenden Zustand/Befinden. Demonstrativ 'esa' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
confirmar
bestatigen
Puede confirmar la cita por telefono?
Konnen Sie den Termin telefonisch bestatigen?
'Puede' = 3. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Puede' + Infinitiv 'confirmar'. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
la farmacia
die Apotheke
Voy a la farmacia a comprar medicinas.
Ich gehe in die Apotheke, um Medikamente zu kaufen.
'Voy' = 1. Pers. Sg. Präsens von ir (unregelmäßig). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
el consultorio
die Arztpraxis
El consultorio del medico esta cerca de mi casa.
Die Arztpraxis ist in der Nahe meines Hauses.
'Estar' für Ortsangabe. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el dolor de cabeza
die Kopfschmerzen
Tengo un dolor de cabeza terrible.
Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
'Tengo' = 1. Pers. Sg. Präsens von tener (g-Einschub (yo-Form)). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la fiebre
das Fieber
Mi hijo tiene fiebre desde ayer.
Mein Sohn hat seit gestern Fieber.
'Tiene' = 3. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
el resfriado
die Erkaltung
He cogido un resfriado esta semana.
Ich habe mir diese Woche eine Erkaltung geholt.
Perfekt: 'he cogido' (1. Pers. Sg.); regelmäßiges Partizip Perfekt. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
la tos
der Husten
Tiene tos desde hace tres dias.
Er hat seit drei Tagen Husten.
'Tiene' = 3. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). 'Desde hace' + Zeitangabe = seit (Dauer bis zur Gegenwart). 'Desde hace' + Dauer = seit (wie lange etwas andauert).
mejorar
sich verbessern / besser werden
Espero que tu salud mejore pronto.
Ich hoffe, dass deine Gesundheit bald besser wird.
Gestern bin ich mit meinen Freunden ins Kino gegangen.
'Fui' = 1. Pers. Sg. Indefinido von ir/ser (unregelmäßig (gemeinsame Form für ir/ser)). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
anteayer
vorgestern
Anteayer visitamos a nuestros abuelos.
Vorgestern haben wir unsere Grosseltern besucht.
Indefinido (-ar-Verb, Endung '-amos') für abgeschlossene Vergangenheitshandlung.
la semana pasada
letzte Woche
La semana pasada estuve enfermo.
Letzte Woche war ich krank.
'Estuve' = 1. Pers. Sg. Indefinido von estar (unregelmäßiger Stamm estuv-). 'Estar' im Präteritum für Ort oder vorübergehenden Zustand. Fem. Kongruenz: Adjektiv 'pasada' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
el ano pasado
letztes Jahr
El ano pasado me mude a otra ciudad.
Letztes Jahr bin ich in eine andere Stadt umgezogen.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
hace poco
vor Kurzem
Hace poco empece un nuevo trabajo.
Vor Kurzem habe ich eine neue Arbeit angefangen.
'Hace' = 3. Pers. Sg. Präsens von hacer (unregelmäßig). 'Trabajo' = 1. Pers. Sg. Präsens von regelmäßiges -ar-Verb (yo-Form, Endung -o).
'Era' = 1./3. Pers. Sg. Imperfekt von ser (unregelmäßig). 'Ser' in Imperfekt ('era/eran') für Hintergrundbeschreibung oder gewohnheitsmäßige Vergangenheit.
'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch). Doppelte Verneinung: 'no...nada/nunca/nadie' (im Spanischen erforderlich, anders als im Deutschen).
al final
am Ende / schliesslich
Al final decidimos quedarnos en casa.
Am Ende haben wir beschlossen, zu Hause zu bleiben.
Indefinido (-er/-ir-Verb, Endung '-imos') für abgeschlossene Vergangenheitshandlung. Reflexiver Infinitiv 'quedarnos': Pronomen wird an den Infinitiv angehängt. Objektpronomen '-nos' an den Infinitiv angehängt 'quedar'. 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
el paisaje
die Landschaft
El paisaje en el sur de Espana es precioso.
Die Landschaft im Suden Spaniens ist wunderschon.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el valle
das Tal
El pueblo esta situado en un hermoso valle.
Das Dorf liegt in einem schonen Tal.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el bosque
der Wald
Me gusta pasear por el bosque en otono.
Ich gehe gerne im Herbst im Wald spazieren.
Gustar-Konstruktion: 'me gusta' (indirektes Objekt 'me' = mir); Verb stimmt mit dem folgenden Sg.-Subjekt überein. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
la costa
die Kuste
Pasamos las vacaciones en la costa.
Wir verbringen den Urlaub an der Kuste.
Indefinido (-ar-Verb, Endung '-amos') für abgeschlossene Vergangenheitshandlung. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
la isla
die Insel
Mallorca es una isla muy turistica.
Mallorca ist eine sehr touristische Insel.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft). Fem. Kongruenz: Adjektiv 'turistica' stimmt mit Fem. Substantiv überein (Endung -a).
el puerto
der Hafen
Los barcos de pesca llegan al puerto por la manana.
Die Fischerboote kommen morgens im Hafen an.
'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch. Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la fuente
der Brunnen
Hay una fuente muy bonita en la plaza.
Auf dem Platz gibt es einen sehr schonen Brunnen.
'Hay' = unpersönliches Präsens von haber ((es gibt)). 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el barrio
das Viertel
Vivo en un barrio muy tranquilo.
Ich wohne in einem sehr ruhigen Viertel.
'En' Präposition für Ort (in/auf/an). 'Vivo' = 1. Pers. Sg. Präsens von -ir-Verb (yo-Form, Endung -o).
antiguo
alt / antik
La catedral es un edificio muy antiguo.
Die Kathedrale ist ein sehr altes Gebaude.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft).
moderno
modern
El centro de la ciudad es muy moderno.
Das Stadtzentrum ist sehr modern.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'De' für Besitz/Herkunft/Material.
ruidoso
laut
La calle principal es bastante ruidosa.
Die Hauptstrasse ist ziemlich laut.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
tranquilo
ruhig
Buscamos un lugar tranquilo para vivir.
Wir suchen einen ruhigen Ort zum Leben.
'Para' + Infinitiv drückt Zweck aus.
acogedor
gemutlich
El restaurante es pequeno pero muy acogedor.
Das Restaurant ist klein, aber sehr gemutlich.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
animado
lebhaft
La plaza del mercado es muy animada los sabados.
Der Marktplatz ist samstags sehr lebhaft.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
estrecho
eng / schmal
Las calles del casco antiguo son muy estrechas.
Die Strassen der Altstadt sind sehr eng.
'Son' = 3. Pers. Pl. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch). Pl.-Kongruenz: Artikel, Substantiv und Verb stehen alle im Plural.
rodeado de
umgeben von
El pueblo esta rodeado de montanas.
Das Dorf ist von Bergen umgeben.
Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el vecino
der Nachbar
Mi vecino de arriba hace mucho ruido.
Mein Nachbar von oben macht viel Larm.
'Hace' = 3. Pers. Sg. Präsens von hacer (unregelmäßig). Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
el alquiler
die Miete
El alquiler del piso es bastante caro.
Die Miete fur die Wohnung ist ziemlich teuer.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
compartir
teilen
Comparto piso con dos companeros.
Ich teile die Wohnung mit zwei Mitbewohnern.
Reflexiver Infinitiv 'companeros': Pronomen wird an den Infinitiv angehängt.
el companero de piso
der Mitbewohner
Mi companero de piso es muy ordenado.
Mein Mitbewohner ist sehr ordentlich.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität.
la mudanza
der Umzug
La mudanza fue muy estresante.
Der Umzug war sehr stressig.
'Fue' = 3. Pers. Sg. Indefinido von ir/ser (unregelmäßig (gemeinsame Form für ir/ser)). 'Ser' in Indefinido ('fue/fueron') für Ereignisbeschreibung oder Charakterisierung.
el piso
die Wohnung
Buscamos un piso de dos habitaciones.
Wir suchen eine Wohnung mit zwei Zimmern.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la alfombra
der Teppich
La alfombra del salon es nueva.
Der Teppich im Wohnzimmer ist neu.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
la cortina
der Vorhang
Las cortinas son de color azul oscuro.
Die Vorhange sind dunkelblau.
'Son' = 3. Pers. Pl. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft).
la calefaccion
die Heizung
En invierno encendemos la calefaccion.
Im Winter schalten wir die Heizung ein.
Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la direccion
die Adresse
Cual es tu direccion nueva?
Was ist deine neue Adresse?
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft).
el camino
der Weg
Cual es el camino mas corto al centro?
Welcher ist der kurzeste Weg ins Zentrum?
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für Identität/Beruf/Herkunft (dauerhafte Eigenschaft). 'Al' = Verschmelzung von a + el (obligatorisch).
la autopista
die Autobahn
La autopista esta cortada por obras.
Die Autobahn ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch. Demonstrativ 'esta' stimmt in Genus (Fem.) und Numerus mit dem Substantiv überein.
el atasco
der Stau
Llegue tarde por un atasco en la autopista.
Ich kam wegen eines Staus auf der Autobahn zu spat.
'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch. Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
aparcar
parken
Es dificil aparcar en el centro de la ciudad.
Es ist schwierig, im Stadtzentrum zu parken.
'Es' = 3. Pers. Sg. Präsens von ser (unregelmäßig). 'Ser' für inhärentes Merkmal/Identität. 'De' für Besitz/Herkunft/Material.
el aparcamiento
der Parkplatz
Hay un aparcamiento gratuito cerca del museo.
Es gibt einen kostenlosen Parkplatz in der Nahe des Museums.
'Hay' = unpersönliches Präsens von haber ((es gibt)). 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
la gasolinera
die Tankstelle
Necesitamos parar en la gasolinera.
Wir mussen an der Tankstelle halten.
Modalkonstruktion: 'Necesitamos' + Infinitiv 'parar'. 'En' Präposition für Ort (in/auf/an).
el permiso de conducir
der Fuhrerschein
Saque el permiso de conducir a los dieciocho.
Ich habe den Fuhrerschein mit achtzehn gemacht.
Mask. Sg. Substantiv (Artikel 'el').
la acera
der Burgersteig
Camina por la acera, no por la calle.
Geh auf dem Burgersteig, nicht auf der Strasse.
Imperativ 'camina' für direkte Aufforderung/Anweisung. 'Por' für Ursache/Grund/Mittel/Austausch.
quejarse
sich beschweren
El cliente se quejo del ruido.
Der Kunde hat sich uber den Larm beschwert.
Reflexives Verb: 'se' + konjugierte Form; Pronomen stimmt mit dem Subjekt überein. 'Del' = Verschmelzung von de + el (obligatorisch).
la garantia
die Garantie
Este producto tiene dos anos de garantia.
Dieses Produkt hat zwei Jahre Garantie.
'Tiene' = 3. Pers. Sg. Präsens von tener (e→ie Stammwechsel). Fem. Sg. Substantiv (Artikel 'la').
la factura
die Rechnung
Puedo tener la factura, por favor?
Kann ich bitte die Rechnung haben?
'Puedo' = 1. Pers. Sg. Präsens von poder (o→ue Stammwechsel). Modalkonstruktion: 'Puedo' + Infinitiv 'tener'.
ahorrar
sparen
Estoy ahorrando para unas vacaciones.
Ich spare fur einen Urlaub.
'Estoy' = 1. Pers. Sg. Präsens von estar (unregelmäßig). Verlaufsform: 'Estoy ahorrando' = estar + Gerundium für andauernde Handlung. 'Estar' für Zustand/Befinden/Ort (vorübergehend). 'Para' für Zweck/Ziel/Frist.