← Back to Public Decks · German Decks

German B2 — Arts & Abstract Thought Official

250 German words for arts and abstract thought (CEFR B2). Philosophy, rhetoric, literary analysis, and advanced expression with example sentences.

CEFR B2 — Upper Intermediate
At this level you can follow news, debate topics, write essays. Vocabulary: ~4,000 words (cumulative).
German → English 225 words ~23 days at 10 words/day 0 downloads B2
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
der Existenzialismus existentialism Der Existenzialismus betont die Freiheit und Verantwortung des Einzelnen.
Existentialism emphasizes the freedom and responsibility of the individual.
die Ethik ethics Die Ethik fragt nach den Grundlagen moralischen Handelns.
Ethics asks about the foundations of moral action.
die Metaphysik metaphysics Die Metaphysik befasst sich mit Fragen jenseits der physischen Welt.
Metaphysics deals with questions beyond the physical world.
die Erkenntnistheorie epistemology Die Erkenntnistheorie untersucht die Grenzen menschlichen Wissens.
Epistemology examines the limits of human knowledge.
der Determinismus determinism Der Determinismus behauptet, alle Ereignisse seien kausal vorherbestimmt.
Determinism claims that all events are causally predetermined.
die Willensfreiheit free will Die Frage der Willensfreiheit beschäftigt Philosophen seit Jahrhunderten.
The question of free will has occupied philosophers for centuries.
das Argument argument Das Argument war logisch aufgebaut, aber die Prämisse fehlerhaft.
The argument was logically constructed, but the premise was flawed.
die Prämisse premise Wenn die Prämisse falsch ist, kann die Schlussfolgerung nicht gelten.
If the premise is false, the conclusion cannot hold.
der Trugschluss fallacy Der Trugschluss wurde erst bei genauerer Analyse offensichtlich.
The fallacy only became obvious upon closer analysis.
die Deduktion deduction Die Deduktion schließt vom Allgemeinen auf das Besondere.
Deduction draws conclusions from the general to the particular.
die Induktion induction Die Induktion zieht allgemeine Schlüsse aus Einzelbeobachtungen.
Induction draws general conclusions from individual observations.
die Überzeugung conviction / persuasion Seine Überzeugung ließ sich durch keine Gegenargumente erschüttern.
His conviction could not be shaken by any counterarguments.
die Eloquenz eloquence Die Eloquenz der Rednerin beeindruckte das gesamte Publikum.
The speaker's eloquence impressed the entire audience.
die Metapher metaphor Die Metapher des Meeres durchzieht das gesamte Gedicht.
The metaphor of the sea runs through the entire poem.
die Allegorie allegory Kafkas Werke werden oft als politische Allegorien gelesen.
Kafka's works are often read as political allegories.
die Ironie irony Die Ironie des Erzählers entlarvt die Scheinheiligkeit der Figuren.
The narrator's irony exposes the hypocrisy of the characters.
der Protagonist protagonist Der Protagonist durchlebt im Laufe des Romans eine tiefe Wandlung.
The protagonist undergoes a profound transformation over the course of the novel.
die Gattung genre Die Gattung des Romans hat sich im Laufe der Jahrhunderte stark gewandelt.
The genre of the novel has changed significantly over the centuries.
der Symbolismus symbolism Der Symbolismus suchte nach einer Sprache jenseits der Alltagsrealität.
Symbolism sought a language beyond everyday reality.
der Realismus realism Der Realismus stellt das Alltagsleben ohne Verklärung dar.
Realism depicts everyday life without idealization.
die Romantik Romanticism Die Romantik stellte Gefühl und Natur in den Mittelpunkt der Kunst.
Romanticism placed emotion and nature at the center of art.
die Moderne modernism Die Moderne brach mit traditionellen Erzählformen und Konventionen.
Modernism broke with traditional narrative forms and conventions.
die Postmoderne postmodernism Die Postmoderne hinterfragt die Gültigkeit übergreifender Erzählungen.
Postmodernism questions the validity of overarching narratives.
die Installation installation (art) Die Installation füllte den gesamten Raum des Museums.
The installation filled the entire room of the museum.
die abstrakte Kunst abstract art Abstrakte Kunst verzichtet auf die Darstellung erkennbarer Gegenstände.
Abstract art dispenses with the depiction of recognizable objects.
die Choreografie choreography Die Choreografie verband klassische und zeitgenössische Elemente.
The choreography combined classical and contemporary elements.
das Bewusstsein consciousness Das Bewusstsein des Selbst ist ein zentrales Thema der Philosophie.
Self-consciousness is a central topic of philosophy.
die Wahrnehmung perception Die Wahrnehmung der Wirklichkeit ist immer subjektiv gefärbt.
The perception of reality is always subjectively colored.
die Kognition cognition Kognition umfasst alle Prozesse des Denkens und Erkennens.
Cognition encompasses all processes of thinking and understanding.
die Resilienz resilience Resilienz hilft Menschen, Krisen besser zu bewältigen.
Resilience helps people cope with crises better.
erhaben sublime Die erhabene Schönheit der Berge inspirierte den Maler.
The sublime beauty of the mountains inspired the painter.
grotesk grotesque Die groteske Verzerrung der Figuren verstärkt die satirische Wirkung.
The grotesque distortion of the figures reinforces the satirical effect.
die Harmonie harmony Die Harmonie von Farbe und Form zeichnet dieses Gemälde aus.
The harmony of color and form distinguishes this painting.
die Proportion proportion Die klassische Proportion des Gebäudes folgt dem goldenen Schnitt.
The classical proportion of the building follows the golden ratio.
der Minimalismus minimalism Der Minimalismus reduziert die Kunst auf ihre wesentlichen Elemente.
Minimalism reduces art to its essential elements.
die Ambiguität ambiguity Die Ambiguität des Textes lässt bewusst Raum für Interpretation.
The ambiguity of the text deliberately leaves room for interpretation.
das Paradoxon paradox Das Paradoxon der Freiheit liegt darin, dass sie Regeln braucht.
The paradox of freedom lies in the fact that it needs rules.
die Dualität duality Die Dualität von Gut und Böse ist ein uraltes literarisches Motiv.
The duality of good and evil is an ancient literary motif.
die Nuance nuance Die Nuancen seiner Darstellung machten den Schauspieler einzigartig.
The nuances of his performance made the actor unique.
die Subjektivität subjectivity Subjektivität in der Kunst ist unvermeidlich und bereichert die Vielfalt.
Subjectivity in art is unavoidable and enriches diversity.
der Nihilismus nihilism Der Nihilismus verwirft jegliche Grundlage moralischer Werte.
Nihilism rejects any foundation of moral values.
der Relativismus relativism Der kulturelle Relativismus erkennt keine universellen Wahrheiten an.
Cultural relativism does not recognize universal truths.
der Pragmatismus pragmatism Der Pragmatismus beurteilt Ideen nach ihrem praktischen Nutzen.
Pragmatism judges ideas by their practical use.
der Stoizismus stoicism Der Stoizismus lehrt Gelassenheit angesichts unvermeidlicher Widrigkeiten.
Stoicism teaches composure in the face of inevitable adversity.
der Idealismus idealism Der deutsche Idealismus prägte die Philosophie des 19. Jahrhunderts.
German Idealism shaped the philosophy of the 19th century.
der Materialismus materialism Der historische Materialismus erklärt gesellschaftliche Entwicklungen ökonomisch.
Historical materialism explains societal developments economically.
der Rationalismus rationalism Der Rationalismus vertraut auf die Vernunft als Quelle der Erkenntnis.
Rationalism trusts in reason as the source of knowledge.
der Empirismus empiricism Der Empirismus gründet alle Erkenntnis auf sinnliche Erfahrung.
Empiricism bases all knowledge on sensory experience.
die Phänomenologie phenomenology Die Phänomenologie untersucht, wie Dinge im Bewusstsein erscheinen.
Phenomenology examines how things appear in consciousness.
die Hermeneutik hermeneutics Die Hermeneutik ist die Kunst und Wissenschaft der Textauslegung.
Hermeneutics is the art and science of textual interpretation.
die Dialektik dialectics Die Dialektik sucht die Wahrheit im Widerspruch gegensätzlicher Positionen.
Dialectics seeks truth in the contradiction of opposing positions.
der Syllogismus syllogism Der Syllogismus ist eine grundlegende Form logischen Schließens.
The syllogism is a fundamental form of logical reasoning.
das Axiom axiom Ein Axiom wird als wahr angenommen, ohne eines Beweises zu bedürfen.
An axiom is assumed to be true without requiring proof.
die Rhetorik rhetoric Die Rhetorik ist die Kunst der überzeugenden Rede.
Rhetoric is the art of persuasive speech.
der Sarkasmus sarcasm Der Sarkasmus des Autors entlarvt die Schwächen der Gesellschaft.
The author's sarcasm exposes the weaknesses of society.
die Hyperbel hyperbole Die Hyperbel übertreibt bewusst, um eine Wirkung zu erzielen.
Hyperbole deliberately exaggerates to achieve an effect.
der Euphemismus euphemism Der Euphemismus verschleiert die Härte der tatsächlichen Bedeutung.
The euphemism conceals the harshness of the actual meaning.
die Parodie parody Die Parodie imitiert das Original mit humorvoller Übertreibung.
The parody imitates the original with humorous exaggeration.
die Synästhesie synesthesia Die Synästhesie in der Lyrik verbindet verschiedene Sinneseindrücke.
Synesthesia in poetry connects different sensory impressions.
die Metonymie metonymy Die Metonymie ersetzt einen Begriff durch einen verwandten Ausdruck.
Metonymy replaces a term with a related expression.
das Motiv motif Das Motiv der Einsamkeit zieht sich durch das gesamte Werk.
The motif of loneliness runs through the entire work.
die Epik epic literature / narrative fiction Die Epik umfasst Roman, Novelle und Kurzgeschichte.
Epic literature encompasses the novel, novella, and short story.
die Lyrik poetry / lyric poetry Die Lyrik verdichtet Gefühle und Gedanken in wenigen Zeilen.
Poetry condenses feelings and thoughts into a few lines.
die Dramatik drama Die Dramatik lebt vom Konflikt zwischen den Figuren.
Drama lives from the conflict between the characters.
die Novelle novella Die Novelle konzentriert sich auf ein einziges unerhörtes Ereignis.
The novella focuses on a single unprecedented event.
die Kurzgeschichte short story Die Kurzgeschichte endet mit einer überraschenden Wendung.
The short story ends with a surprising twist.
der Monolog monologue Der innere Monolog gibt Einblick in die Gedankenwelt der Figur.
The inner monologue provides insight into the character's thoughts.
der Antagonist antagonist Der Antagonist stellt sich dem Helden bei jedem Schritt entgegen.
The antagonist opposes the hero at every step.
die Erzählperspektive narrative perspective Die Erzählperspektive wechselt zwischen den Hauptfiguren.
The narrative perspective shifts between the main characters.
der Surrealismus Surrealism Der Surrealismus schöpfte seine Bilder aus dem Unbewussten.
Surrealism drew its images from the unconscious.
der Impressionismus Impressionism Der Impressionismus fängt flüchtige Lichtmomente auf der Leinwand ein.
Impressionism captures fleeting moments of light on canvas.
der Kubismus Cubism Der Kubismus zerlegte die Wirklichkeit in geometrische Formen.
Cubism deconstructed reality into geometric forms.
der Dadaismus Dadaism Der Dadaismus lehnte alle etablierten Kunstnormen radikal ab.
Dadaism radically rejected all established art norms.
die Avantgarde avant-garde Die Avantgarde stellte traditionelle Kunstbegriffe grundlegend infrage.
The avant-garde fundamentally questioned traditional concepts of art.
die Renaissance Renaissance Die Renaissance brachte eine Wiedergeburt antiker Ideale in Kunst und Wissenschaft.
The Renaissance brought a rebirth of ancient ideals in art and science.
die Aufklärung Enlightenment Die Aufklärung forderte den Mut, sich des eigenen Verstandes zu bedienen.
The Enlightenment demanded the courage to use one's own reason.
das Gesamtkunstwerk total work of art Wagners Opern gelten als Beispiel für das Gesamtkunstwerk.
Wagner's operas are considered examples of the total work of art.
die Komposition composition Die Komposition des Bildes lenkt den Blick des Betrachters.
The composition of the picture directs the viewer's gaze.
die Ästhetik aesthetics Die Ästhetik des Bauhauses prägt das Design bis heute.
The aesthetics of the Bauhaus influences design to this day.
das Erhabene the sublime Das Erhabene in der Natur löst sowohl Ehrfurcht als auch Schrecken aus.
The sublime in nature evokes both awe and terror.
die Katharsis catharsis Die Katharsis reinigt die Seele durch das Miterleben tragischer Schicksale.
Catharsis purifies the soul through the vicarious experience of tragic fates.
die Mimesis mimesis / imitation Die Mimesis war in der Antike das zentrale Konzept der Kunsttheorie.
Mimesis was the central concept of art theory in antiquity.
das Leitmotiv leitmotif Das Leitmotiv der Vergänglichkeit durchzieht das gesamte Werk.
The leitmotif of transience runs through the entire work.
die Tragikomödie tragicomedy Die Tragikomödie verbindet Tragisches und Komisches auf berührende Weise.
The tragicomedy combines the tragic and the comic in a touching way.
die Interpretation interpretation Jede Interpretation eines Kunstwerks ist subjektiv und zeitgebunden.
Every interpretation of a work of art is subjective and time-bound.
die Kontemplation contemplation Die Kontemplation des Bildes eröffnet dem Betrachter neue Bedeutungsebenen.
The contemplation of the painting opens new levels of meaning for the viewer.
die Abstraktion abstraction Die Abstraktion befreit die Kunst von der Pflicht zur Abbildung.
Abstraction frees art from the obligation to depict.
die Vergänglichkeit transience / ephemerality Die Vergänglichkeit des Lebens ist ein Grundthema der Barocklyrik.
The transience of life is a fundamental theme of Baroque poetry.
die Melancholie melancholy Melancholie durchdringt die Gemälde dieser Epoche.
Melancholy pervades the paintings of this era.
die Ekstase ecstasy Die Ekstase des Tanzes wurde zum Ausdrucksmittel innerer Befreiung.
The ecstasy of dance became a means of expressing inner liberation.
die Nostalgie nostalgia Nostalgie verherrlicht die Vergangenheit auf Kosten der Gegenwart.
Nostalgia glorifies the past at the expense of the present.
die Ambivalenz ambivalence Die Ambivalenz der Hauptfigur macht den Roman besonders vielschichtig.
The ambivalence of the main character makes the novel particularly multilayered.
die Entfremdung alienation Die Entfremdung des modernen Menschen ist ein zentrales Thema Kafkas.
The alienation of modern man is a central theme of Kafka's work.
die Introspektion introspection Die Introspektion des Erzählers legt seine innersten Gedanken offen.
The narrator's introspection reveals his innermost thoughts.
die Projektion projection (psychological) Die Projektion eigener Ängste auf andere ist ein häufiges psychologisches Phänomen.
The projection of one's own fears onto others is a common psychological phenomenon.
die Verdrängung repression Die Verdrängung traumatischer Erlebnisse kann langfristig zu Problemen führen.
The repression of traumatic experiences can lead to long-term problems.
das Unbewusste the unconscious Das Unbewusste spielt eine zentrale Rolle in Freuds Psychoanalyse.
The unconscious plays a central role in Freud's psychoanalysis.
das Unterbewusstsein the subconscious Das Unterbewusstsein beeinflusst unsere Entscheidungen stärker als gedacht.
The subconscious influences our decisions more than we think.
die Psychoanalyse psychoanalysis Die Psychoanalyse deutet Träume als Zugang zum Unbewussten.
Psychoanalysis interprets dreams as access to the unconscious.
die Authentizität authenticity Die Authentizität des Künstlers zeigt sich in der Ehrlichkeit seines Ausdrucks.
The artist's authenticity shows in the honesty of his expression.
die Transzendenz transcendence Die Transzendenz übersteigt die Grenzen menschlicher Erfahrung.
Transcendence exceeds the boundaries of human experience.
die Immanenz immanence Die Immanenz betont das Göttliche im Diesseits statt im Jenseits.
Immanence emphasizes the divine in this world rather than the beyond.
die Utopie utopia Die Utopie entwirft eine ideale Gesellschaft als Gegenbild zur Realität.
Utopia designs an ideal society as a counterimage to reality.
die Dystopie dystopia Die Dystopie warnt vor den Gefahren totalitärer Überwachung.
Dystopia warns of the dangers of totalitarian surveillance.
die Fiktion fiction Die Grenze zwischen Fiktion und Realität verschwimmt in diesem Roman.
The boundary between fiction and reality blurs in this novel.
die Dekonstruktion deconstruction Die Dekonstruktion hinterfragt verborgene Widersprüche im Text.
Deconstruction questions hidden contradictions in the text.
die Semiotik semiotics Die Semiotik untersucht Zeichen und ihre Bedeutung in der Kultur.
Semiotics examines signs and their meaning in culture.
das Narrativ narrative Das vorherrschende Narrativ der Epoche wurde durch neue Stimmen infrage gestellt.
The prevailing narrative of the era was challenged by new voices.
der Diskurs discourse Der philosophische Diskurs über Gerechtigkeit ist Jahrhunderte alt.
The philosophical discourse on justice is centuries old.
der Kanon canon Der literarische Kanon wird regelmäßig neu bewertet und erweitert.
The literary canon is regularly reassessed and expanded.
die Avantgardistisch avant-garde (adj.) Sein avantgardistischer Stil polarisierte Publikum und Kritiker gleichermaßen.
His avant-garde style polarized audiences and critics equally.
die Provokation provocation Die Provokation gehört zum Wesen zeitgenössischer Kunst.
Provocation is part of the essence of contemporary art.
die Subversion subversion Die Subversion gesellschaftlicher Normen war das Ziel der Dada-Bewegung.
The subversion of societal norms was the goal of the Dada movement.
die Konvention convention Der Künstler brach bewusst mit den Konventionen seiner Zeit.
The artist deliberately broke with the conventions of his time.
die Originalität originality Die Originalität des Werks liegt in seiner einzigartigen Perspektive.
The originality of the work lies in its unique perspective.
die Dramaturgie dramaturgy Die Dramaturgie des Films folgt einem klassischen Spannungsbogen.
The dramaturgy of the film follows a classic arc of tension.
die Regie direction (film/theater) Die Regie setzte auf unkonventionelle Bildsprache.
The direction relied on unconventional visual language.
das Repertoire repertoire Das Repertoire des Theaters umfasst Klassiker und zeitgenössische Stücke.
The theater's repertoire includes classics and contemporary pieces.
die Performancekunst performance art Performancekunst fordert die Grenzen zwischen Kunst und Alltag heraus.
Performance art challenges the boundaries between art and everyday life.
die Bildsprache visual language / imagery Die Bildsprache des Films ist von starken Kontrasten geprägt.
The film's visual language is characterized by strong contrasts.
die Epigone epigone / imitator Die Epigonen ahmten den Stil des Meisters nach, ohne seine Tiefe zu erreichen.
The epigones imitated the master's style without achieving his depth.
das Pastiche pastiche Das Pastiche vereint verschiedene Stilrichtungen zu einem neuen Ganzen.
The pastiche unites different styles into a new whole.
die Adaption adaptation Die filmische Adaption des Romans wurde von der Kritik gelobt.
The film adaptation of the novel was praised by critics.
abstrahieren to abstract Der Maler abstrahierte die Landschaft bis zur reinen Farbfläche.
The painter abstracted the landscape to pure color surfaces.
interpretieren to interpret Jede Generation interpretiert klassische Werke auf neue Weise.
Every generation interprets classical works in new ways.
reflektieren to reflect Kunst reflektiert die Gesellschaft, in der sie entsteht.
Art reflects the society in which it is created.
rezipieren to receive / to perceive (art) Wie ein Werk rezipiert wird, hängt vom kulturellen Kontext ab.
How a work is received depends on the cultural context.
dekonstruieren to deconstruct Der Regisseur dekonstruierte die klassische Tragödie in seiner Inszenierung.
The director deconstructed the classical tragedy in his production.
symbolisieren to symbolize Die zerbrochene Uhr symbolisiert das Vergehen der Zeit.
The broken clock symbolizes the passage of time.
evozieren to evoke Die Musik evoziert Erinnerungen an vergangene Zeiten.
The music evokes memories of past times.
parodieren to parody Der Komiker parodierte den Stil bekannter Regisseure.
The comedian parodied the style of well-known directors.
karikieren to caricature Die Zeichnung karikierte die politische Führung schonungslos.
The drawing mercilessly caricatured the political leadership.
stilisieren to stylize Der Künstler stilisierte natürliche Formen zu abstrakten Mustern.
The artist stylized natural forms into abstract patterns.
transzendieren to transcend Große Kunst transzendiert die Grenzen ihrer Entstehungszeit.
Great art transcends the boundaries of its time of creation.
konnotieren to connote Die Farbe Rot konnotiert in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen.
The color red connotes different meanings in different cultures.
sublimieren to sublimate Freud zufolge sublimiert der Künstler verdrängte Triebe in sein Schaffen.
According to Freud, the artist sublimates repressed drives into his work.
vielschichtig multilayered / complex Der vielschichtige Roman lässt verschiedene Lesarten zu.
The multilayered novel allows for different readings.
vieldeutig ambiguous / polysemous Das vieldeutige Symbol lässt sich auf mehrere Weisen deuten.
The ambiguous symbol can be interpreted in multiple ways.
zeitgenössisch contemporary Zeitgenössische Kunst sprengt die Grenzen traditioneller Medien.
Contemporary art breaks the boundaries of traditional media.
figurativ figurative Der Maler kehrte nach Jahren der Abstraktion zur figurativen Kunst zurück.
The painter returned to figurative art after years of abstraction.
ephemer ephemeral Die ephemere Natur der Performancekunst entzieht sich der Archivierung.
The ephemeral nature of performance art defies archiving.
enigmatisch enigmatic Das enigmatische Lächeln der Mona Lisa fasziniert seit Jahrhunderten.
The enigmatic smile of the Mona Lisa has fascinated people for centuries.
die Ode ode Die Ode an die Freude wurde durch Beethovens Vertonung weltberühmt.
The Ode to Joy became world-famous through Beethoven's setting.
das Sonett sonnet Das Sonett folgt einer strengen Form mit vierzehn Versen.
The sonnet follows a strict form with fourteen lines.
die Elegie elegy Die Elegie drückt Trauer und Verlust in poetischer Form aus.
The elegy expresses grief and loss in poetic form.
die Strophe stanza Jede Strophe des Gedichts endet mit demselben Refrain.
Every stanza of the poem ends with the same refrain.
die Muse muse Die Muse des Dichters inspirierte einige seiner schönsten Werke.
The poet's muse inspired some of his most beautiful works.
das Pathos pathos Das übertriebene Pathos des Stücks wirkte auf das Publikum komisch.
The exaggerated pathos of the piece seemed comical to the audience.
die Ironie des Schicksals irony of fate Die Ironie des Schicksals wollte es, dass der Friedensstifter im Krieg starb.
The irony of fate would have it that the peacemaker died in war.
die Verfremdung alienation effect / defamiliarization Brecht nutzte die Verfremdung, um das Publikum zum Nachdenken zu zwingen.
Brecht used the alienation effect to force the audience to think.
das Gesamtwerk complete works / oeuvre Das Gesamtwerk des Autors umfasst Romane, Erzählungen und Essays.
The author's complete works encompass novels, stories, and essays.
die Werkanalyse analysis of a work Die Werkanalyse berücksichtigt Form, Inhalt und historischen Kontext.
The analysis of the work considers form, content, and historical context.
die Textur texture Die Textur des Gemäldes ist durch dicke Farbschichten geprägt.
The texture of the painting is characterized by thick layers of paint.
die Symmetrie symmetry Die Symmetrie des Gebäudes strahlt Ruhe und Ordnung aus.
The symmetry of the building radiates calm and order.
die Dissonanz dissonance Die Dissonanz in der Musik spiegelt innere Konflikte wider.
The dissonance in the music reflects inner conflicts.
der Dualismus dualism Der Dualismus von Geist und Materie prägt die Philosophie.
The dualism of mind and matter shapes philosophy.
die Emphase emphasis Er sprach mit großer Emphase über die Freiheit.
He spoke with great emphasis about freedom.
die Pathos pathos Die Rede war voller Pathos und Dramatik.
The speech was full of pathos and drama.
der Naturalismus naturalism Naturalismus strebt eine genaue Abbildung der Wirklichkeit an.
Naturalism strives for an accurate depiction of reality.
die Groteske grotesque Die Groteske überspitzt die Wirklichkeit ins Absurde.
The grotesque exaggerates reality to the point of absurdity.
die Stilistik stylistics Stilistik untersucht sprachliche Ausdrucksformen in Texten.
Stylistics examines linguistic forms of expression in texts.
der Hedonismus hedonism Hedonismus sieht das Streben nach Lust als höchstes Gut.
Hedonism sees the pursuit of pleasure as the highest good.
die Illusion illusion Das Theater spielt mit der Illusion von Wirklichkeit.
Theater plays with the illusion of reality.
die Hybris hubris Die Hybris des Helden führt zu seinem Untergang.
The hero's hubris leads to his downfall.
die Kontroverse controversy Die Kontroverse um das Kunstwerk dauerte Monate.
The controversy surrounding the artwork lasted months.
die Ikonografie iconography Die Ikonografie der Renaissance ist reich an Symbolen.
The iconography of the Renaissance is rich in symbols.
die Gegenwartskunst contemporary art Gegenwartskunst stellt traditionelle Sehgewohnheiten infrage.
Contemporary art challenges traditional ways of seeing.
die Polyphonie polyphony Die Polyphonie gibt mehreren Stimmen gleiches Gewicht.
Polyphony gives equal weight to multiple voices.
die Transgression transgression Transgression gesellschaftlicher Normen ist ein Motiv der Moderne.
Transgression of social norms is a motif of modernity.
die Chiffre cipher / code Das Bild dient als Chiffre für die Vergänglichkeit.
The image serves as a cipher for transience.
die Konnotation connotation Das Wort trägt eine negative Konnotation.
The word carries a negative connotation.
die Denotation denotation Denotation beschreibt die wörtliche Bedeutung eines Wortes.
Denotation describes the literal meaning of a word.
die Trilogie trilogy Der Autor vollendete die Trilogie nach zehn Jahren.
The author completed the trilogy after ten years.
die Retrospektive retrospective Die Retrospektive zeigt das gesamte Schaffen des Künstlers.
The retrospective shows the artist's entire body of work.
der Jugendstil Art Nouveau Der Jugendstil schmückt viele Fassaden in Wien.
Art Nouveau adorns many facades in Vienna.
die Fuge fugue Bachs Fugen gelten als Meisterwerke der Kompositionskunst.
Bach's fugues are considered masterpieces of compositional art.
die Stilrichtung style / art movement Jede Stilrichtung spiegelt ihren historischen Kontext wider.
Every art movement reflects its historical context.
die Nouvelle Vague New Wave (cinema) Die Nouvelle Vague revolutionierte das europäische Kino.
The New Wave revolutionized European cinema.
die Versform verse form Die Versform bestimmt den Rhythmus des Gedichts.
The verse form determines the rhythm of the poem.
die Gegenreformation Counter-Reformation Die Gegenreformation beeinflusste die Barockkunst maßgeblich.
The Counter-Reformation significantly influenced Baroque art.
die Klangfarbe timbre / tone color Die Klangfarbe des Cellos verleiht dem Stück Wärme.
The timbre of the cello gives the piece warmth.
der Bildungsroman coming-of-age novel Goethes "Wilhelm Meister" gilt als erster Bildungsroman.
Goethe's "Wilhelm Meister" is considered the first coming-of-age novel.
die Happening happening Das Happening verwischte die Grenze zwischen Kunst und Publikum.
The happening blurred the boundary between art and audience.
die Kulisse backdrop / scenery Die Kulisse des Theaterstücks war beeindruckend detailliert.
The scenery of the play was impressively detailed.
die Farbpalette color palette Die warme Farbpalette vermittelt Geborgenheit.
The warm color palette conveys a sense of security.
die Kontrapunkt counterpoint Kontrapunkt ist eine grundlegende Technik der klassischen Musik.
Counterpoint is a fundamental technique of classical music.
die Hommage homage Der Film ist eine Hommage an das klassische Hollywood.
The film is a homage to classic Hollywood.
die Kunstfreiheit artistic freedom Die Kunstfreiheit ist im Grundgesetz verankert.
Artistic freedom is enshrined in the constitution.
die Wandmalerei mural painting Die Wandmalerei im Kirchenschiff zeigt biblische Szenen.
The mural painting in the nave depicts biblical scenes.
die Glasmalerei stained glass art Die Glasmalerei der Kathedrale beeindruckt durch ihre Farbenpracht.
The stained glass art of the cathedral impresses with its splendor.
interpretieren to interpret Man kann dieses Gedicht auf verschiedene Weisen interpretieren, ohne dass eine Deutung falsch wäre.
One can interpret this poem in various ways without any interpretation being wrong.
inszenieren to stage / to direct Die Regisseurin inszenierte das Stück so, als ob die Zuschauer Teil der Handlung wären.
The director staged the play as if the audience were part of the action.
darstellen to depict / to represent In dem Gemälde wird die Einsamkeit des modernen Menschen eindrucksvoll dargestellt.
In the painting, the loneliness of modern humanity is impressively depicted.
gestalten to design / to shape Der Künstler gestaltete den Raum so, dass die Besucher völlig in die Atmosphäre eintauchen konnten.
The artist designed the space so that visitors could completely immerse themselves in the atmosphere.
komponieren to compose Er komponierte das Stück, während er an einer schweren Krankheit litt, was dem Werk eine besondere Tiefe verleiht.
He composed the piece while suffering from a serious illness, which gives the work a special depth.
veröffentlichen to publish / to release Der Roman wurde posthum veröffentlicht, obwohl der Autor ihn als unvollendet betrachtet hatte.
The novel was published posthumously, although the author had considered it unfinished.
kritisieren to criticize Das Werk wurde von einigen Kritikern scharf kritisiert, von anderen hingegen als Meisterwerk gefeiert.
The work was sharply criticized by some critics, while celebrated as a masterpiece by others.
beeinflussen to influence Die Erfahrungen, die sie im Krieg gemacht hatte, beeinflussten ihr gesamtes künstlerisches Schaffen.
The experiences she had during the war influenced her entire artistic output.
widerspiegeln to reflect / to mirror Die Architektur einer Epoche spiegelt die gesellschaftlichen Werte und Machtverhältnisse wider.
The architecture of an era reflects the societal values and power structures.
herausfordern to challenge / to provoke Zeitgenössische Kunst fordert den Betrachter heraus, seine eigenen Sehgewohnheiten zu hinterfragen.
Contemporary art challenges the viewer to question their own viewing habits.
hinterfragen to question / to scrutinize Es lohnt sich, die scheinbar selbstverständlichen Konventionen der Kunstwelt kritisch zu hinterfragen.
It is worthwhile to critically question the seemingly self-evident conventions of the art world.
verkörpern to embody / to personify Die Hauptfigur verkörpert den inneren Konflikt zwischen Pflicht und Leidenschaft.
The main character embodies the inner conflict between duty and passion.
rezensieren to review (a work) Der Kritiker rezensierte die Aufführung, als hätte er ein völlig anderes Stück gesehen.
The critic reviewed the performance as if he had seen a completely different play.
uraufführen to premiere Das Stück wurde 1920 in Berlin uraufgeführt und sorgte sofort für einen Skandal.
The play was premiered in Berlin in 1920 and immediately caused a scandal.
improvisieren to improvise Die Musiker improvisierten über ein vorgegebenes Thema, wobei jeder seinen eigenen Stil einbrachte.
The musicians improvised on a given theme, with each one bringing in their own style.
symbolisieren to symbolize Die zerbrochene Krone symbolisiert den Verlust der Macht, der sich durch den gesamten Roman zieht.
The broken crown symbolizes the loss of power that runs through the entire novel.
porträtieren to portray Die Autorin porträtiert ihre Figuren mit einer Genauigkeit, die den Leser tief berührt.
The author portrays her characters with a precision that deeply moves the reader.
inspirieren to inspire Von den Reisen inspiriert, schuf die Malerin eine Serie, die als ihr Hauptwerk gilt.
Inspired by her travels, the painter created a series that is considered her major work.
zeitgenössisch contemporary Zeitgenössische Kunst wird oft missverstanden, weil sie bewusst mit Erwartungen bricht.
Contemporary art is often misunderstood because it deliberately breaks with expectations.
abstrakt abstract Die abstrakte Darstellung erlaubt es dem Betrachter, eigene Emotionen in das Bild hineinzuprojizieren.
The abstract depiction allows the viewer to project their own emotions into the image.
avantgardistisch avant-garde / cutting-edge Sein avantgardistischer Ansatz wurde zu seinen Lebzeiten abgelehnt, gilt aber heute als wegweisend.
His avant-garde approach was rejected during his lifetime but is now considered groundbreaking.
kontrovers controversial Die kontroverse Ausstellung löste eine heftige Debatte darüber aus, wo die Grenzen der Kunstfreiheit liegen.
The controversial exhibition triggered a fierce debate about where the limits of artistic freedom lie.
einflussreich influential Sie zählt zu den einflussreichsten Dramatikerinnen des zwanzigsten Jahrhunderts.
She is counted among the most influential playwrights of the twentieth century.
expressiv expressive Der expressive Pinselstrich verrät die innere Aufruhr des Malers.
The expressive brushstroke reveals the painter's inner turmoil.
provokant provocative Die provokante Performance stellte die Frage, ob Kunst immer schön sein müsse.
The provocative performance raised the question of whether art must always be beautiful.
innovativ innovative Innovative Techniken ermöglichten es den Künstlern, völlig neue Ausdrucksformen zu entwickeln.
Innovative techniques enabled the artists to develop entirely new forms of expression.
kulturell cultural Der kulturelle Austausch zwischen Ost und West hat die europäische Kunst nachhaltig geprägt.
The cultural exchange between East and West has lastingly shaped European art.
ästhetisch aesthetic Die ästhetische Wirkung des Gebäudes beruht auf dem Zusammenspiel von Licht und Schatten.
The aesthetic effect of the building rests on the interplay of light and shadow.
eine Rolle spielen to play a role Bei der Interpretation eines Kunstwerks spielt der historische Kontext eine entscheidende Rolle.
In the interpretation of a work of art, the historical context plays a decisive role.
zum Ausdruck bringen to express / to convey Der Komponist brachte seine Trauer über den Verlust durch eine düstere Sinfonie zum Ausdruck.
The composer expressed his grief over the loss through a somber symphony.
ins Leben rufen to launch / to found / to establish Die Künstlergruppe rief ein Festival ins Leben, das bis heute jährlich stattfindet.
The artist group founded a festival that takes place annually to this day.
in Frage stellen to call into question / to challenge Die Ausstellung stellt die Vorstellung in Frage, dass Kunst nur in Museen existieren könne.
The exhibition calls into question the idea that art can only exist in museums.
den Ton angeben to set the tone / to call the shots In der europäischen Kunstszene gab Paris über Jahrhunderte den Ton an.
In the European art scene, Paris set the tone for centuries.
Aufsehen erregen to cause a sensation / to attract attention Die Skulptur erregte großes Aufsehen, weil sie aus recyceltem Müll gefertigt worden war.
The sculpture caused a great sensation because it had been made from recycled waste.
zur Sprache bringen to bring up / to raise (a topic) In ihrem letzten Roman bringt die Autorin Themen zur Sprache, die in der Gesellschaft tabuisiert werden.
In her latest novel, the author raises topics that are taboo in society.

More German Decks

German B2 — Politics & Law

B2 198 words

German B2 — Economy & Business

B2 214 words

German B2 — Science & Technology

B2 223 words

German B2 — Environment & Society

B2 210 words

German B1 — Health & Lifestyle

B1 225 words

German B1 — Work & Education

B1 251 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms