250 mastery-level French words for philosophy and ethics (CEFR C2). Epistemology, existentialism, moral reasoning, metaphysics, and abstract argumentation with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| la téléologie | teleology | La téléologie aristotélicienne attribue une finalité intrinsèque à chaque être naturel. Aristotelian teleology attributes an intrinsic purpose to every natural being. |
| l'intentionnalité | intentionality | Husserl pose l'intentionnalité comme structure fondamentale de la conscience. Husserl posits intentionality as the fundamental structure of consciousness. |
| l'intersubjectivité | intersubjectivity | L'intersubjectivité constitue pour Husserl le fondement de toute objectivité partagée. Intersubjectivity constitutes for Husserl the foundation of all shared objectivity. |
| le conséquentialisme | consequentialism | Le conséquentialisme évalue la valeur morale d'une action exclusivement à l'aune de ses résultats. Consequentialism evaluates the moral value of an action exclusively by its results. |
| l'impératif catégorique | categorical imperative | L'impératif catégorique exige que l'on agisse uniquement selon la maxime que l'on pourrait ériger en loi universelle. The categorical imperative demands that one act only according to the maxim one could elevate to universal law. |
| l'antinomie | antinomy | Les antinomies de la raison pure révèlent les limites de l'entendement humain face à l'inconditionné. The antinomies of pure reason reveal the limits of human understanding when faced with the unconditioned. |
| l'idéalisme transcendantal | transcendental idealism | L'idéalisme transcendantal soutient que nous ne connaissons les objets que tels qu'ils nous apparaissent. Transcendental idealism holds that we know objects only as they appear to us. |
| la facticité | facticity | La facticité désigne chez Heidegger l'ensemble des conditions non choisies dans lesquelles le Dasein se trouve jeté. Facticity designates in Heidegger the set of unchosen conditions into which Dasein finds itself thrown. |
| le Dasein | Dasein (being-there) | Le Dasein heideggérien se distingue des autres étants par sa capacité à questionner son propre être. Heideggerian Dasein distinguishes itself from other beings by its capacity to question its own being. |
| la mauvaise foi | bad faith (self-deception) | La mauvaise foi consiste à se mentir à soi-même pour fuir la responsabilité de sa propre liberté. Bad faith consists of lying to oneself to flee the responsibility of one's own freedom. |
| la néantisation | nihilation (negation of being) | La néantisation est l'acte par lequel la conscience introduit du néant dans le plein de l'être. Nihilation is the act by which consciousness introduces nothingness into the fullness of being. |
| l'épochè | epoche (suspension of judgment) | L'épochè phénoménologique suspend toute thèse d'existence pour accéder aux structures pures de la conscience. The phenomenological epoche suspends all existential theses to access the pure structures of consciousness. |
| la phronèsis | phronesis (practical wisdom) | La phronèsis aristotélicienne est cette sagesse pratique qui permet de délibérer justement dans des situations singulières. Aristotelian phronesis is that practical wisdom that enables just deliberation in singular situations. |
| l'ataraxie | ataraxia (tranquility of soul) | Les épicuriens et les stoïciens visent l'ataraxie par des voies distinctes mais convergentes. Epicureans and Stoics aim for ataraxia through distinct but convergent paths. |
| l'hétéronomie | heteronomy | L'hétéronomie morale soumet la volonté à des déterminations extérieures, ce que Kant récuse au profit de l'autonomie. Moral heteronomy subjects the will to external determinations, which Kant rejects in favor of autonomy. |
| le contractualisme | contractualism | Le contractualisme rawlsien fonde la justice sur des principes que des agents rationnels choisiraient sous un voile d'ignorance. Rawlsian contractualism grounds justice on principles that rational agents would choose behind a veil of ignorance. |
| le dilemme moral | moral dilemma | Le dilemme du tramway illustre le conflit entre l'intuition déontologique et le calcul conséquentialiste. The trolley dilemma illustrates the conflict between deontological intuition and consequentialist calculation. |
| le relativisme moral | moral relativism | Le relativisme moral soulève la question de savoir si toute critique interculturelle est légitime. Moral relativism raises the question of whether all intercultural criticism is legitimate. |
| la biopolitique | biopolitics | Foucault analyse la biopolitique comme le gouvernement des populations par la gestion de la vie biologique. Foucault analyzes biopolitics as the government of populations through the management of biological life. |
| la gouvernementalité | governmentality | La gouvernementalité désigne les techniques par lesquelles l'État façonne les conduites individuelles et collectives. Governmentality designates the techniques by which the state shapes individual and collective conduct. |
| la performativité | performativity | La performativité du genre signifie que l'identité sexuée est constituée par la répétition d'actes normés. The performativity of gender means that sexual identity is constituted by the repetition of normed acts. |
| l'hégémonie | hegemony (Gramscian) | L'hégémonie gramscienne décrit comment la classe dominante obtient le consentement des dominés par la culture. Gramscian hegemony describes how the dominant class obtains the consent of the dominated through culture. |
| la volonté de puissance | will to power | La volonté de puissance n'est pas un simple désir de domination mais la force créatrice qui anime tout vivant. The will to power is not a mere desire for domination but the creative force that animates all living beings. |
| l'éternel retour | eternal return/recurrence | L'éternel retour est chez Nietzsche une épreuve existentielle : vivrais-tu cette vie une infinité de fois ? The eternal return is in Nietzsche an existential test: would you live this life an infinite number of times? |
| la transvaluation | transvaluation (of values) | La transvaluation de toutes les valeurs est le projet nietzschéen de renverser la hiérarchie morale héritée du christianisme. The transvaluation of all values is the Nietzschean project of overturning the moral hierarchy inherited from Christianity. |
| le contrat social | social contract | Rousseau conçoit le contrat social comme l'acte par lequel chacun aliène sa liberté naturelle pour gagner la liberté civile. Rousseau conceives the social contract as the act by which each person alienates their natural freedom to gain civil freedom. |
| la volonté générale | general will | La volonté générale vise le bien commun et ne saurait se réduire à la somme des volontés particulières. The general will aims at the common good and cannot be reduced to the sum of particular wills. |
| le perspectivisme | perspectivism | Le perspectivisme nietzschéen affirme qu'il n'existe pas de faits, seulement des interprétations. Nietzschean perspectivism affirms that there are no facts, only interpretations. |
| le simulacre | simulacrum | Baudrillard affirme que le simulacre a remplacé le réel dans la société hypermoderne. Baudrillard affirms that the simulacrum has replaced the real in hypermodern society. |
| le rhizome | rhizome (Deleuze/Guattari) | Le rhizome deleuzien s'oppose à l'arbre hiérarchique comme modèle d'une pensée non linéaire et décentrée. The Deleuzian rhizome opposes the hierarchical tree as a model of non-linear and decentered thought. |
| la déterritorialisation | deterritorialization | La déterritorialisation décrit le mouvement par lequel un flux échappe aux codes et aux territoires établis. Deterritorialization describes the movement by which a flow escapes established codes and territories. |
| le cercle herméneutique | hermeneutic circle | Le cercle herméneutique montre que toute compréhension du tout présuppose la compréhension des parties, et inversement. The hermeneutic circle shows that all understanding of the whole presupposes understanding of the parts, and vice versa. |
| la fusion des horizons | fusion of horizons | La fusion des horizons décrit le processus par lequel l'interprète et le texte atteignent une compréhension commune. The fusion of horizons describes the process by which the interpreter and the text reach a shared understanding. |
| la théodicée | theodicy | La théodicée leibnizienne tente de concilier l'existence du mal avec celle d'un Dieu omniscient et bienveillant. Leibnizian theodicy attempts to reconcile the existence of evil with that of an omniscient and benevolent God. |
| l'éthique du care | ethics of care | L'éthique du care valorise l'attention à la vulnérabilité d'autrui comme fondement de la relation morale. The ethics of care values attentiveness to the vulnerability of others as the foundation of the moral relation. |
| le cosmopolitisme | cosmopolitanism | Le cosmopolitisme kantien envisage un droit cosmopolitique fondé sur l'hospitalité universelle. Kantian cosmopolitanism envisions a cosmopolitan right founded on universal hospitality. |
| le visage | face (Levinasian) | Le visage d'autrui est une épiphanie qui m'ordonne « Tu ne tueras point » avant toute délibération. The face of the other is an epiphany that commands me 'Thou shalt not kill' before any deliberation. |
| la responsabilité infinie | infinite responsibility | Lévinas pose une responsabilité infinie pour autrui, antérieure à tout choix et à toute liberté. Levinas posits an infinite responsibility for the other, prior to all choice and all freedom. |
| le pharmakon | pharmakon (remedy and poison) | Derrida montre que l'écriture est un pharmakon, à la fois remède et poison pour la mémoire. Derrida shows that writing is a pharmakon, both remedy and poison for memory. |
| la dissémination | dissemination | La dissémination du sens empêche toute clôture définitive de l'interprétation d'un texte. The dissemination of meaning prevents any definitive closure of the interpretation of a text. |
| le déterminisme | determinism | Le déterminisme laplacien suppose qu'une intelligence omnisciente pourrait prédire l'intégralité de l'avenir. Laplacian determinism supposes that an omniscient intelligence could predict the entirety of the future. |
| le compatibilisme | compatibilism (free will) | Le compatibilisme soutient que liberté et déterminisme ne sont pas contradictoires si l'on redéfinit la liberté. Compatibilism holds that freedom and determinism are not contradictory if one redefines freedom. |
| le libre arbitre | free will (liberum arbitrium) | Le débat sur le libre arbitre oppose ceux qui y voient une illusion à ceux qui le jugent constitutif de la dignité humaine. The debate over free will opposes those who see it as an illusion to those who judge it constitutive of human dignity. |
| l'utilitarisme | utilitarianism | L'utilitarisme millien tempère le calcul benthamien du plaisir en introduisant une distinction qualitative entre les plaisirs. Millian utilitarianism tempers the Benthamite calculus of pleasure by introducing a qualitative distinction among pleasures. |
| la dignité humaine | human dignity | Kant fonde la dignité humaine sur le fait que la personne est une fin en soi et jamais un simple moyen. Kant grounds human dignity on the fact that the person is an end in themselves and never a mere means. |
| la reconnaissance | recognition (Hegelian/Honnethian) | Honneth fait de la reconnaissance mutuelle la condition normative de toute vie sociale accomplie. Honneth makes mutual recognition the normative condition of all fulfilled social life. |
| l'aliénation | alienation | L'aliénation marxienne décrit la dépossession du travailleur par rapport au produit de son travail. Marxian alienation describes the dispossession of the worker from the product of their labor. |
| la réification | reification | La réification transforme les relations humaines en rapports entre choses, masquant leur origine sociale. Reification transforms human relations into relations between things, masking their social origin. |
| la praxis | praxis (theory-informed practice) | La praxis est l'unité dialectique de la théorie et de la pratique qui vise la transformation du réel. Praxis is the dialectical unity of theory and practice that aims at the transformation of reality. |
| l'identité narrative | narrative identity (Ricoeur) | L'identité narrative est la capacité du sujet à se comprendre à travers les récits qu'il fait de sa propre vie. Narrative identity is the subject's capacity to understand itself through the stories it tells of its own life. |
| le paradigme | paradigm (Kuhnian) | Un changement de paradigme bouleverse non seulement les théories mais aussi les critères mêmes de ce qui compte comme science. A paradigm shift upends not only theories but also the very criteria of what counts as science. |
| la falsifiabilité | falsifiability (Popper) | La falsifiabilité est le critère poppérien de démarcation entre science et pseudo-science. Falsifiability is the Popperian criterion of demarcation between science and pseudo-science. |
| la contingence | contingency (philosophical) | Sartre éprouve la contingence radicale de l'existence dans la nausée face à la racine de marronnier. Sartre experiences the radical contingency of existence in nausea before the chestnut tree root. |
| l'absurde | the absurd (Camus) | L'absurde naît de la confrontation entre l'exigence humaine de sens et le silence déraisonnable du monde. The absurd is born from the confrontation between the human demand for meaning and the unreasonable silence of the world. |
| la chair | flesh (Merleau-Pontian) | La chair merleau-pontienne n'est ni matière ni esprit mais l'étoffe commune du sentant et du senti. Merleau-Pontian flesh is neither matter nor spirit but the common fabric of the sensing and the sensed. |
| l'immanence | immanence | L'immanence spinoziste pose que Dieu s'exprime à travers la totalité de la nature. Spinozist immanence posits that God expresses itself through the totality of nature. |
| le conatus | conatus (striving to persist) | Le conatus spinoziste est l'effort par lequel chaque être persévère dans son existence. Spinozist conatus is the striving by which each being perseveres in its existence. |
| la monade | monad (Leibniz) | La monade leibnizienne est une substance simple, sans fenêtres, qui reflète l'univers entier de son point de vue. The Leibnizian monad is a simple substance, without windows, that reflects the entire universe from its point of view. |
| la dialectique du maître et de l'esclave | master-slave dialectic | La dialectique du maître et de l'esclave montre que c'est par le travail que l'esclave accède à la conscience de soi. The master-slave dialectic shows that it is through labor that the slave achieves self-consciousness. |
| la ruse de la raison | cunning of reason | La ruse de la raison utilise les passions individuelles comme instruments inconscients du progrès de l'Esprit. The cunning of reason uses individual passions as unconscious instruments of the progress of Spirit. |
| l'hospitalité inconditionnelle | unconditional hospitality | L'hospitalité inconditionnelle exige d'accueillir l'autre sans poser de conditions ni exiger d'identification. Unconditional hospitality demands welcoming the other without setting conditions or requiring identification. |
| la hantologie | hauntology | La hantologie derridienne pense la présence du passé qui revient perturber les certitudes du présent. Derridean hauntology thinks the presence of the past that returns to disturb the certainties of the present. |
| la sécularisation | secularization | La thèse de la sécularisation soutient que les concepts politiques modernes sont des concepts théologiques sécularisés. The secularization thesis holds that modern political concepts are secularized theological concepts. |
| le désenchantement du monde | disenchantment of the world | Weber décrit le désenchantement du monde comme le recul des explications magiques devant la rationalisation. Weber describes the disenchantment of the world as the retreat of magical explanations before rationalization. |
| la vérité aléthéique | alethic truth (unconcealment) | La vérité aléthéique est le dévoilement de l'être, par opposition à la simple adéquation de la pensée et de la chose. Alethic truth is the unconcealment of being, as opposed to the mere adequation of thought and thing. |
| l'arraisonnement | enframing (Gestell) | L'arraisonnement est l'essence de la technique qui somme toute chose de se livrer comme ressource disponible. Enframing is the essence of technology that summons all things to deliver themselves as available resource. |
| l'indécidable | undecidable | L'indécidable derridien montre que toute décision éthique traverse un moment d'incertitude radicale. The Derridean undecidable shows that every ethical decision passes through a moment of radical uncertainty. |
| le réalisme moral | moral realism | Le réalisme moral affirme que les jugements éthiques décrivent des propriétés objectives du monde. Moral realism affirms that ethical judgments describe objective properties of the world. |
| le cogito | cogito (I think, therefore I am) | Le cogito cartésien fonde la certitude première sur l'acte même de penser qui résiste au doute hyperbolique. The Cartesian cogito grounds the first certainty on the very act of thinking that resists hyperbolic doubt. |
| le sophisme naturaliste | naturalistic fallacy | Moore dénonce le sophisme naturaliste qui consiste à déduire un devoir-être d'un simple état de fait. Moore denounces the naturalistic fallacy which consists of deducing an ought from a mere state of affairs. |
| la doxa | doxa (common opinion) | Platon oppose la doxa, simple opinion fluctuante, à l'épistémè, connaissance stable et fondée. Plato opposes doxa, mere fluctuating opinion, to episteme, stable and grounded knowledge. |
| le partage du sensible | distribution of the sensible | Le partage du sensible détermine ce qui est visible, audible et dicible dans un ordre politique donné. The distribution of the sensible determines what is visible, audible, and sayable in a given political order. |
| la parrêsia | parrhesia (fearless speech) | La parrêsia est le courage de dire la vérité au puissant, au risque de sa propre vie. Parrhesia is the courage to speak the truth to the powerful, at the risk of one's own life. |
| la subjectivation | subjectivation | La subjectivation est le processus par lequel un individu se constitue comme sujet moral de ses propres actions. Subjectivation is the process by which an individual constitutes itself as the moral subject of its own actions. |
| l'herméneutique du soupçon | hermeneutics of suspicion | Ricœur nomme herméneutique du soupçon la démarche commune à Marx, Nietzsche et Freud qui démystifie les illusions de la conscience. Ricoeur names hermeneutics of suspicion the approach common to Marx, Nietzsche, and Freud that demystifies the illusions of consciousness. |
| le fétichisme de la marchandise | commodity fetishism | Le fétichisme de la marchandise attribue aux objets des propriétés sociales comme si elles leur étaient naturellement inhérentes. Commodity fetishism attributes social properties to objects as if they were naturally inherent to them. |
| le principe de bienfaisance | principle of beneficence | Le principe de bienfaisance oblige à promouvoir activement le bien d'autrui, au-delà de la simple non-nuisance. The principle of beneficence obliges one to actively promote the good of others, beyond mere non-harm. |
| la loi de Hume | Hume's guillotine (is-ought gap) | La loi de Hume interdit de dériver logiquement une prescription normative d'une description factuelle. Hume's law forbids logically deriving a normative prescription from a factual description. |
| l'éthique de la discussion | discourse ethics | L'éthique de la discussion soumet la validité des normes morales à l'accord de tous les concernés. Discourse ethics submits the validity of moral norms to the agreement of all those concerned. |
| la superstructure | superstructure | La superstructure comprend l'ensemble des institutions juridiques, politiques et culturelles qui reflètent les rapports de production. The superstructure comprises all juridical, political, and cultural institutions that reflect relations of production. |
| la rationalité instrumentale | instrumental rationality | Horkheimer critique la rationalité instrumentale qui réduit la raison à un simple calcul de moyens. Horkheimer criticizes instrumental rationality which reduces reason to a mere calculation of means. |
| l'état d'exception | state of exception | L'état d'exception tend à devenir la norme dans les démocraties contemporaines, avertit Agamben. The state of exception tends to become the norm in contemporary democracies, Agamben warns. |
| le pluralisme axiologique | axiological pluralism | Le pluralisme axiologique d'Isaiah Berlin soutient que les valeurs ultimes sont irréductiblement multiples et parfois incompatibles. Isaiah Berlin's axiological pluralism holds that ultimate values are irreducibly multiple and sometimes incompatible. |
| la casuistique | casuistry (case-based moral reasoning) | La casuistique applique les principes moraux généraux aux cas particuliers en tenant compte de leurs circonstances. Casuistry applies general moral principles to particular cases while taking into account their circumstances. |
| la finitude | finitude | La finitude radicale de l'être humain est la condition même de la possibilité du sens. The radical finitude of the human being is the very condition of the possibility of meaning. |
| la temporalité | temporality (existential) | La temporalité ekstatique du Dasein se déploie entre l'avoir-été, le présent et l'à-venir. The ecstatic temporality of Dasein unfolds between having-been, the present, and the coming-toward. |
| l'angoisse existentielle | existential anxiety (Angst) | L'angoisse existentielle révèle le néant au fond de l'existence et ouvre la possibilité de l'authenticité. Existential anxiety reveals the nothingness at the ground of existence and opens the possibility of authenticity. |
| la transcendance | transcendence (existential) | La transcendance sartrienne désigne le pouvoir de la conscience de se dépasser sans cesse vers de nouvelles possibilités. Sartrean transcendence designates the power of consciousness to ceaselessly surpass itself toward new possibilities. |
| la négativité | negativity (dialectical) | La négativité est le moteur de la dialectique, ce par quoi tout donné est dépassé et transformé. Negativity is the motor of the dialectic, that by which every given is surpassed and transformed. |
| la totalité | totality (philosophical) | Lévinas critique la philosophie de la totalité qui réduit l'Autre au Même et supprime toute extériorité. Levinas criticizes the philosophy of totality that reduces the Other to the Same and suppresses all exteriority. |
| l'aporie | aporia (irresolvable impasse) | L'aporie surgit lorsque deux exigences également légitimes s'affrontent sans qu'aucune résolution ne soit possible. Aporia arises when two equally legitimate demands clash without any resolution being possible. |
| l'essentialisme | essentialism | L'essentialisme attribue aux êtres une nature fixe que le constructivisme s'emploie à déconstruire. Essentialism attributes to beings a fixed nature that constructivism works to deconstruct. |
| le solipsisme | solipsism | Le solipsisme constitue l'écueil ultime de toute philosophie de la conscience qui part du cogito isolé. Solipsism constitutes the ultimate pitfall of any philosophy of consciousness that begins from the isolated cogito. |
| l'engagement | commitment/engagement (Sartrean) | L'engagement sartrien exige que l'intellectuel assume par ses choix la responsabilité de l'humanité entière. Sartrean engagement demands that the intellectual assume through their choices responsibility for all of humanity. |
| le déontologisme | deontologism (duty-based ethics) | Le déontologisme kantien juge la moralité d'un acte par sa conformité au devoir, indépendamment de ses conséquences. Kantian deontologism judges the morality of an act by its conformity to duty, independently of its consequences. |
| la rupture épistémologique | epistemological break | Bachelard introduit la rupture épistémologique pour marquer le passage de la connaissance commune au savoir scientifique. Bachelard introduces the epistemological break to mark the passage from common knowledge to scientific knowledge. |
| l'incommensurabilité | incommensurability | L'incommensurabilité des paradigmes rend problématique toute comparaison rationnelle entre théories rivales. The incommensurability of paradigms makes any rational comparison between rival theories problematic. |
| la métaphysique de la présence | metaphysics of presence | Derrida critique la métaphysique de la présence qui privilégie l'immédiateté du sens sur la médiation de l'écriture. Derrida criticizes the metaphysics of presence that privileges the immediacy of meaning over the mediation of writing. |
| l'anarchisme épistémologique | epistemological anarchism (Feyerabend) | L'anarchisme épistémologique soutient qu'aucune règle méthodologique unique ne peut rendre compte de tous les progrès scientifiques. Epistemological anarchism holds that no single methodological rule can account for all scientific progress. |
| le souverain bien | supreme good (summum bonum) | La question du souverain bien traverse toute l'histoire de la philosophie morale, d'Aristote aux modernes. The question of the supreme good runs through the entire history of moral philosophy, from Aristotle to the moderns. |
| l'éthique de la vertu | virtue ethics | L'éthique de la vertu s'intéresse moins aux actes isolés qu'au caractère moral de l'agent. Virtue ethics is less concerned with isolated acts than with the moral character of the agent. |
| la situation idéale de parole | ideal speech situation | La situation idéale de parole exige que chaque participant puisse argumenter librement sans contrainte ni domination. The ideal speech situation requires that each participant can argue freely without constraint or domination. |
| la corroboration | corroboration (Popperian) | Une théorie n'est jamais vérifiée mais seulement corroborée par l'échec des tentatives de réfutation. A theory is never verified but only corroborated by the failure of attempts at refutation. |
| le ressentiment | ressentiment (Nietzschean) | Le ressentiment est la rancœur impuissante qui, selon Nietzsche, engendre la morale des esclaves. Ressentiment is the impotent rancor that, according to Nietzsche, engenders slave morality. |
| le plan d'immanence | plane of immanence | Le plan d'immanence est le sol pré-philosophique sur lequel les concepts sont créés. The plane of immanence is the pre-philosophical ground on which concepts are created. |
| la vie nue | bare life (Agamben) | Agamben appelle vie nue l'existence réduite à sa dimension biologique, privée de toute qualification politique. Agamben calls bare life existence reduced to its biological dimension, stripped of all political qualification. |
| le mépris social | social contempt / disrespect | Le mépris social constitue pour Honneth une atteinte morale qui motive les luttes pour la reconnaissance. Social contempt constitutes for Honneth a moral injury that motivates struggles for recognition. |
| la causalité adéquate | adequate causation (Spinoza) | Être cause adéquate de ses actes, c'est agir par la seule nécessité de sa nature, libéré des passions extérieures. To be the adequate cause of one's acts is to act by the sole necessity of one's nature, freed from external passions. |
| l'idéal-type | ideal type (Weber) | L'idéal-type wébérien est un outil conceptuel qui accentue certains traits de la réalité pour la rendre intelligible. The Weberian ideal type is a conceptual tool that accentuates certain features of reality to make it intelligible. |
| le nihilisme actif | active nihilism | Le nihilisme actif ne se contente pas de détruire les anciennes valeurs mais appelle à en créer de nouvelles. Active nihilism is not content with destroying old values but calls for the creation of new ones. |
| la disposition | disposition / Stimmung (attunement) | La disposition affective ouvre le Dasein à son être-au-monde avant toute connaissance théorique. Affective attunement opens Dasein to its being-in-the-world before any theoretical knowledge. |
| conceptualiser | to conceptualize | Hegel a conceptualisé la dialectique comme un mouvement triadique de thèse, antithèse et synthèse. Hegel conceptualized the dialectic as a triadic movement of thesis, antithesis, and synthesis. |
| problématiser | to problematize / to call into question | Foucault cherche à problématiser les évidences que nous tenons pour acquises dans notre rapport au pouvoir. Foucault seeks to problematize the assumptions we take for granted in our relationship to power. |
| déconstruire | to deconstruct | Derrida ne cherche pas à détruire les textes mais à déconstruire les oppositions binaires qui les structurent. Derrida does not seek to destroy texts but to deconstruct the binary oppositions that structure them. |
| s'aliéner | to become alienated / to lose oneself | Le travailleur s'aliène dans un système de production qui le sépare du fruit de son labeur. The worker becomes alienated in a production system that separates him from the fruit of his labor. |
| réifier | to reify (to treat as a thing) | La société marchande tend à réifier les rapports humains en les transformant en échanges quantifiables. Market society tends to reify human relationships by transforming them into quantifiable exchanges. |
| subsumer | to subsume (to include under a category) | Le jugement déterminant subsume le cas particulier sous la règle générale déjà donnée. Determinant judgment subsumes the particular case under the general rule already given. |
| hypostasier | to hypostasize (to treat abstract as concrete) | Les métaphysiciens ont souvent hypostasié des concepts abstraits en leur attribuant une existence indépendante. Metaphysicians have often hypostatized abstract concepts by attributing independent existence to them. |
| dialectiser | to dialecticize / to think dialectically | Adorno cherche à dialectiser la pensée pour éviter qu'elle ne se fige dans des catégories rigides. Adorno seeks to dialecticize thought to prevent it from freezing into rigid categories. |
| émanciper | to emancipate | La philosophie critique aspire à émanciper les individus des formes de domination qu'ils subissent sans en avoir conscience. Critical philosophy aspires to emancipate individuals from the forms of domination they undergo without being aware of them. |
| se constituer | to constitute oneself / to form itself | Le sujet moral se constitue à travers les épreuves qui mettent sa liberté à l'épreuve du réel. The moral subject constitutes itself through the trials that put its freedom to the test of reality. |
| appréhender | to apprehend / to grasp (intellectually) | La phénoménologie nous invite à appréhender le monde tel qu'il se donne avant toute construction théorique. Phenomenology invites us to apprehend the world as it gives itself before any theoretical construction. |
| transcender | to transcend | L'être humain transcende sa condition biologique par le langage, l'art et la pensée symbolique. The human being transcends its biological condition through language, art, and symbolic thought. |
| thématiser | to thematize / to make into a theme | Husserl a thématisé le monde vécu comme fondement pré-scientifique de toute connaissance objective. Husserl thematized the lifeworld as the pre-scientific foundation of all objective knowledge. |
| absolutiser | to absolutize / to treat as absolute | Le dogmatisme consiste à absolutiser une perspective particulière en la présentant comme universellement valide. Dogmatism consists of absolutizing a particular perspective by presenting it as universally valid. |
| se déprendre | to free oneself from / to detach from | Foucault invite chacun à se déprendre de soi-même pour transformer son rapport à la vérité. Foucault invites everyone to free themselves from themselves in order to transform their relationship to truth. |
| réconcilier | to reconcile | La philosophie hégélienne cherche à réconcilier les contraires dans une synthèse qui préserve leurs différences. Hegelian philosophy seeks to reconcile opposites in a synthesis that preserves their differences. |
| corroborer | to corroborate | Une hypothèse scientifique est corroborée lorsqu'elle résiste aux tentatives rigoureuses de réfutation. A scientific hypothesis is corroborated when it withstands rigorous attempts at refutation. |
| délibérer | to deliberate | L'agent moral doit délibérer en considérant les conséquences de ses actes sur l'ensemble des parties prenantes. The moral agent must deliberate while considering the consequences of their actions on all stakeholders. |
| interroger | to interrogate / to question | La philosophie ne cesse d'interroger les fondements de ce que nous croyons savoir avec certitude. Philosophy never ceases to interrogate the foundations of what we believe we know with certainty. |
| infirmer | to refute / to invalidate | Les données empiriques ont infirmé l'hypothèse rationaliste selon laquelle la connaissance morale est purement a priori. Empirical data refuted the rationalist hypothesis that moral knowledge is purely a priori. |
| présupposer | to presuppose | Toute compréhension présuppose un horizon de sens préalable que Gadamer appelle la précompréhension. All understanding presupposes a prior horizon of meaning that Gadamer calls pre-understanding. |
| objectiver | to objectify / to make objective | La science cherche à objectiver les phénomènes en éliminant la dimension subjective de l'observateur. Science seeks to objectify phenomena by eliminating the subjective dimension of the observer. |
| aporique | aporetic (leading to impasse) | La question du fondement de la morale demeure aporique dès lors qu'aucun principe ne peut se fonder lui-même. The question of the foundation of morality remains aporetic insofar as no principle can ground itself. |
| apodictique | apodictic (necessarily true) | Kant recherche des jugements apodictiques qui s'imposent avec une nécessité universelle et inconditionnée. Kant seeks apodictic judgments that impose themselves with universal and unconditioned necessity. |
| axiologique | axiological (relating to values) | Le pluralisme axiologique reconnaît que les valeurs morales ne forment pas une hiérarchie unique et incontestable. Axiological pluralism recognizes that moral values do not form a single and incontestable hierarchy. |
| irréductible | irreducible | L'expérience morale est irréductible aux explications causales que proposent les sciences naturelles. Moral experience is irreducible to the causal explanations offered by the natural sciences. |
| immanent | immanent (inherent within) | Spinoza défend une critique immanente du pouvoir, menée depuis l'intérieur même des structures sociales. Spinoza defends an immanent critique of power, conducted from within the very social structures themselves. |
| phénoménologique | phenomenological | L'approche phénoménologique exige un retour aux choses mêmes, en suspendant tous les présupposés théoriques. The phenomenological approach demands a return to the things themselves, suspending all theoretical presuppositions. |
| dialectique | dialectical | Le mouvement dialectique de la pensée procède par contradiction et réconciliation successives. The dialectical movement of thought proceeds through successive contradiction and reconciliation. |
| contingent | contingent (not necessary) | L'existence humaine est radicalement contingente : rien ne garantit qu'elle ait un sens préétabli. Human existence is radically contingent: nothing guarantees that it has a pre-established meaning. |
| normatif | normative | La dimension normative de l'éthique prescrit ce qui doit être, au-delà de ce qui est simplement observé. The normative dimension of ethics prescribes what ought to be, beyond what is merely observed. |
| intersubjectif | intersubjective | La constitution intersubjective du sens exige que chaque conscience reconnaisse l'altérité irréductible d'autrui. The intersubjective constitution of meaning requires that each consciousness recognize the irreducible otherness of others. |
| herméneutique | hermeneutic / interpretive | La tradition herméneutique souligne que toute compréhension s'enracine dans un horizon historique particulier. The hermeneutic tradition emphasizes that all understanding is rooted in a particular historical horizon. |
| déontologique | deontological (duty-based) | L'approche déontologique interdit certains actes indépendamment de leurs conséquences bénéfiques éventuelles. The deontological approach forbids certain acts regardless of their potentially beneficial consequences. |
| surérogatoire | supererogatory (beyond what is required) | Le don de soi héroïque est un acte surérogatoire qui dépasse les exigences minimales du devoir moral. Heroic self-sacrifice is a supererogatory act that exceeds the minimal requirements of moral duty. |
| téléologique | teleological (purpose-oriented) | L'argument téléologique infère l'existence d'un créateur à partir de l'ordre apparent de la nature. The teleological argument infers the existence of a creator from the apparent order of nature. |
| ontologique | ontological (relating to being) | La différence ontologique entre l'être et l'étant constitue le point de départ de la pensée heideggérienne. The ontological difference between being and beings constitutes the starting point of Heideggerian thought. |
| épistémique | epistemic (relating to knowledge) | L'humilité épistémique consiste à reconnaître les limites de notre propre compréhension face à la complexité du réel. Epistemic humility consists of recognizing the limits of our own understanding in the face of the complexity of reality. |
| performatif | performative (creating reality through utterance) | Un énoncé performatif ne décrit pas la réalité mais la constitue par l'acte même de son énonciation. A performative utterance does not describe reality but constitutes it through the very act of its enunciation. |
| heuristique | heuristic (serving to discover) | Le concept d'idéal-type a une valeur purement heuristique : il sert à comprendre, non à reproduire la réalité. The concept of ideal type has a purely heuristic value: it serves to understand, not to reproduce reality. |
| il est impératif que nous pensions l'altérité sans la réduire au même | it is imperative that we think otherness without reducing it to the same | Il est impératif que nous pensions l'altérité sans la réduire au même, sous peine de reproduire les violences de la totalisation. It is imperative that we think otherness without reducing it to the same, on pain of reproducing the violence of totalization. |
| agir en conscience revient à assumer l'entière responsabilité de ses choix | to act consciously amounts to assuming full responsibility for one's choices | Pour l'existentialisme, agir en conscience revient à assumer l'entière responsabilité de ses choix devant l'humanité. For existentialism, to act consciously amounts to assuming full responsibility for one's choices before humanity. |
| c'est en questionnant nos certitudes que nous accédons à la pensée authentique | it is by questioning our certainties that we access authentic thought | Heidegger soutient que c'est en questionnant nos certitudes que nous accédons à la pensée authentique. Heidegger maintains that it is by questioning our certainties that we access authentic thought. |
| nul ne saurait prétendre à la vérité sans accepter d'être réfuté | no one can claim truth without accepting the possibility of being refuted | Dans l'esprit du rationalisme critique, nul ne saurait prétendre à la vérité sans accepter d'être réfuté. In the spirit of critical rationalism, no one can claim truth without accepting the possibility of being refuted. |
| toute éthique digne de ce nom doit pouvoir rendre compte de la vulnérabilité d'autrui | any ethics worthy of the name must be able to account for the vulnerability of others | Lévinas insiste : toute éthique digne de ce nom doit pouvoir rendre compte de la vulnérabilité d'autrui. Levinas insists: any ethics worthy of the name must be able to account for the vulnerability of others. |
| la quête de sens ne peut se satisfaire de réponses définitives | the quest for meaning cannot be satisfied with definitive answers | Pour Camus, la quête de sens ne peut se satisfaire de réponses définitives ; elle doit s'accommoder de l'incertitude. For Camus, the quest for meaning cannot be satisfied with definitive answers; it must come to terms with uncertainty. |
| le noumène | noumenon (thing-in-itself) | Le noumène kantien désigne la chose en soi, inaccessible à l'expérience sensible mais pensable par la raison pure. The Kantian noumenon designates the thing-in-itself, inaccessible to sensory experience but thinkable through pure reason. |
| le jugement synthétique a priori | synthetic a priori judgment | Kant soutient que la géométrie produit des jugements synthétiques a priori, ni purement logiques ni simplement empiriques. Kant holds that geometry produces synthetic a priori judgments, neither purely logical nor simply empirical. |
| l'eudémonisme | eudaimonism (happiness-based ethics) | L'eudémonisme aristotélicien identifie le bonheur à l'activité vertueuse de l'âme conformément à l'excellence. Aristotelian eudaimonism identifies happiness with the virtuous activity of the soul in accordance with excellence. |
| la différance | differance (Derrida's neologism) | La différance est le mouvement de différenciation et de report qui produit les différences de sens sans jamais se fixer. Differance is the movement of differentiation and deferral that produces differences of meaning without ever fixing itself. |
| la plus-value | surplus value (Marxist) | La plus-value représente la différence entre la valeur créée par le travail et le salaire versé au travailleur. Surplus value represents the difference between the value created by labor and the wages paid to the worker. |
| le panoptique | panopticon | Le panoptique de Bentham devient chez Foucault la métaphore d'une société où le pouvoir surveille sans être vu. Bentham's panopticon becomes in Foucault the metaphor of a society where power watches without being seen. |
| l'Aufhebung | sublation (Hegelian preservation-through-negation) | L'Aufhebung hégélienne supprime, conserve et élève simultanément le moment dépassé dans la synthèse. Hegelian Aufhebung simultaneously cancels, preserves, and elevates the surpassed moment in the synthesis. |
| le voile d'ignorance | veil of ignorance | Le voile d'ignorance rawlsien empêche les contractants de connaître leur position future dans la société. The Rawlsian veil of ignorance prevents the contracting parties from knowing their future position in society. |
| le dépassement de soi | self-overcoming / self-surpassing | Le surhomme nietzschéen incarne le dépassement de soi par la création de valeurs nouvelles. The Nietzschean Ubermensch embodies self-overcoming through the creation of new values. |
| la déclosion | dis-closure / opening-up (Nancy) | La déclosion du sens opère lorsque toute signification arrêtée s'ouvre à l'infini de l'interprétation. The dis-closure of meaning operates when every fixed signification opens itself to the infinity of interpretation. |
| destiner | to destine / to intend for | L'existentialisme refuse l'idée que la nature humaine serait destinée à un accomplissement prédéterminé. Existentialism rejects the idea that human nature would be destined for a predetermined fulfillment. |
| occulter | to occlude / to conceal | L'idéologie occulte les rapports de domination en les présentant comme des réalités naturelles et immuables. Ideology conceals relations of domination by presenting them as natural and immutable realities. |
| légitimer | to legitimize | Le discours dominant tend à légitimer l'ordre établi en le naturalisant et en le rendant invisible. The dominant discourse tends to legitimize the established order by naturalizing it and rendering it invisible. |
| se ressaisir | to recover oneself / to regain self-possession | La conscience doit se ressaisir dans l'angoisse pour accéder à l'existence authentique plutôt que de fuir dans le divertissement. Consciousness must recover itself in anxiety to access authentic existence rather than fleeing into diversion. |
| s'éprouver | to experience oneself / to put oneself to the test | Le sujet s'éprouve comme libre dans l'acte même de la décision qui engage sa responsabilité entière. The subject experiences itself as free in the very act of the decision that engages its entire responsibility. |
| totalisant | totalizing | La pensée totalisante réduit la diversité du réel à un système clos, étouffant toute différence irréductible. Totalizing thought reduces the diversity of the real to a closed system, stifling all irreducible difference. |
| constitutif | constitutive / constituting | L'intersubjectivité est constitutive de la conscience même, et non un ajout ultérieur à un sujet déjà formé. Intersubjectivity is constitutive of consciousness itself, and not a later addition to an already formed subject. |
| spéculatif | speculative (theoretical/abstract) | La raison spéculative prétend connaître des objets qui dépassent toute expérience possible, ce que Kant conteste. Speculative reason claims to know objects that exceed all possible experience, which Kant contests. |
| aporétique | aporetic (leading to an aporia) | La situation aporétique du jugement moral exige qu'on décide sans disposer de critères infaillibles. The aporetic situation of moral judgment demands that one decide without having infallible criteria. |
| il ne suffit pas de connaître le bien pour le faire | it is not enough to know the good to do it | Aristote rappelle qu'il ne suffit pas de connaître le bien pour le faire ; encore faut-il exercer la vertu par l'habitude. Aristotle reminds us that it is not enough to know the good to do it; one must still practice virtue through habit. |
| penser, c'est résister aux évidences que l'époque nous impose comme naturelles | to think is to resist the certainties that the era imposes on us as natural | Pour Foucault, penser, c'est résister aux évidences que l'époque nous impose comme naturelles. For Foucault, to think is to resist the certainties that the era imposes on us as natural. |
| l'existence précède l'essence : nous sommes condamnés à être libres | existence precedes essence: we are condemned to be free | Sartre affirme que l'existence précède l'essence : nous sommes condamnés à être libres. Sartre affirms that existence precedes essence: we are condemned to be free. |
| la concupiscence | concupiscence (sinful desire) | La tradition augustinienne voit dans la concupiscence la marque du péché originel affectant la volonté humaine. The Augustinian tradition sees in concupiscence the mark of original sin affecting the human will. |
| le solécisme moral | moral solecism (ethical error through ignorance) | Le solécisme moral consiste à agir en contradiction avec ses principes par manque de discernement. Moral solecism consists of acting in contradiction with one's principles through lack of discernment. |
| la souveraineté | sovereignty | La souveraineté populaire exige que le peuple conserve le pouvoir constituant inaliénable de se donner ses propres lois. Popular sovereignty requires that the people retain the inalienable constituent power to give themselves their own laws. |
| l'horizon d'attente | horizon of expectation | L'horizon d'attente conditionne la manière dont nous interprétons tout texte ou tout événement rencontré. The horizon of expectation conditions the way we interpret any text or event we encounter. |
| l'agir communicationnel | communicative action (Habermas) | L'agir communicationnel repose sur la recherche d'un accord rationnel entre des interlocuteurs qui se reconnaissent mutuellement. Communicative action relies on the search for a rational agreement among interlocutors who mutually recognize each other. |
| le pluralisme raisonnable | reasonable pluralism | Le pluralisme raisonnable reconnaît que des citoyens libres et égaux peuvent légitimement diverger sur les questions de valeur. Reasonable pluralism recognizes that free and equal citizens can legitimately disagree on questions of value. |
| mystifier | to mystify / to deceive ideologically | Les idéologies dominantes mystifient les rapports sociaux en dissimulant les intérêts de classe sous des catégories universelles. Dominant ideologies mystify social relations by concealing class interests under universal categories. |
| aliéner | to alienate | Le capitalisme aliène les travailleurs en les privant du contrôle sur les conditions et le produit de leur travail. Capitalism alienates workers by depriving them of control over the conditions and the product of their labor. |
| fonder | to found / to ground (philosophically) | Descartes entreprend de fonder la connaissance sur une certitude absolue que le doute ne peut entamer. Descartes undertakes to ground knowledge on an absolute certainty that doubt cannot undermine. |
| sublimer | to sublimate | La création artistique sublime les pulsions inconscientes en les transformant en œuvres culturellement valorisées. Artistic creation sublimates unconscious drives by transforming them into culturally valued works. |
| postuler | to postulate | La raison pratique postule l'existence de Dieu, de la liberté et de l'immortalité comme conditions de la moralité. Practical reason postulates the existence of God, freedom, and immortality as conditions of morality. |
| supplanter | to supplant / to replace | La raison instrumentale a progressivement supplanté la raison pratique dans la modernité, selon les penseurs de Francfort. Instrumental reason has progressively supplanted practical reason in modernity, according to the Frankfurt thinkers. |
| émaner | to emanate / to originate from | L'autorité légitime émane du consentement des gouvernés et non de la seule force de coercition. Legitimate authority emanates from the consent of the governed and not from the mere force of coercion. |
| antéprédicatif | antepredicative (prior to conceptual judgment) | L'expérience antéprédicative est le vécu originaire que la réflexion philosophique cherche à retrouver sous les constructions théoriques. Antepredicative experience is the originary lived experience that philosophical reflection seeks to recover beneath theoretical constructions. |
| apophatique | apophatic (via negation, saying what something is not) | La théologie apophatique approche le divin uniquement par la négation de tout attribut fini. Apophatic theology approaches the divine solely through the negation of every finite attribute. |
| éminent | eminent (in a higher degree, philosophical sense) | Dieu contient éminemment toutes les perfections que nous trouvons à un degré inférieur dans les créatures. God eminently contains all the perfections that we find to an inferior degree in creatures. |
| asymétrique | asymmetric / asymmetrical | La relation éthique est fondamentalement asymétrique : je suis responsable d'autrui sans attendre de réciprocité. The ethical relation is fundamentally asymmetric: I am responsible for the other without expecting reciprocity. |
| apagogique | apagogic (by reductio ad absurdum) | La preuve apagogique procède en montrant que la négation de la thèse conduit à une contradiction. The apagogic proof proceeds by showing that the negation of the thesis leads to a contradiction. |
| consubstantiel | consubstantial (of the same substance) | La liberté et la responsabilité sont consubstantielles à la condition humaine selon l'existentialisme. Freedom and responsibility are consubstantial with the human condition according to existentialism. |
| tout ce qui est réel est rationnel, tout ce qui est rationnel est réel | all that is real is rational, all that is rational is real | Hegel proclame que tout ce qui est réel est rationnel et tout ce qui est rationnel est réel, identifiant raison et réalité. Hegel proclaims that all that is real is rational and all that is rational is real, identifying reason and reality. |
| je pense, donc je suis | I think, therefore I am | Le cogito cartésien, « je pense, donc je suis », établit la conscience de soi comme première certitude indubitable. The Cartesian cogito, 'I think, therefore I am,' establishes self-awareness as the first indubitable certainty. |
| on ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve | one never bathes twice in the same river | Héraclite nous enseigne qu'on ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve, car tout est flux et devenir. Heraclitus teaches us that one never bathes twice in the same river, for everything is flux and becoming. |
| obvier | to obviate / to prevent | La prudence aristotélicienne vise à obvier aux conséquences néfastes d'une action irréfléchie en contexte incertain. Aristotelian prudence aims to obviate the harmful consequences of a thoughtless action in an uncertain context. |
| infrangible | infrangible / inviolable (that cannot be broken) | Le respect de la dignité humaine constitue un principe infrangible que nulle considération utilitaire ne saurait supplanter. Respect for human dignity constitutes an infrangible principle that no utilitarian consideration could supplant. |
| liminaire | liminal / preliminary | L'interrogation liminaire de toute philosophie porte sur les conditions de possibilité de la connaissance elle-même. The liminal question of all philosophy concerns the conditions of possibility of knowledge itself. |
| dirimant | diriment / nullifying (decisive enough to invalidate) | L'objection dirimante soulevée par Hume contre l'induction reste un défi épistémologique fondamental. The diriment objection raised by Hume against induction remains a fundamental epistemological challenge. |
| la perfectibilité | perfectibility | Rousseau considère la perfectibilité comme ce qui distingue l'être humain de l'animal, pour le meilleur et pour le pire. Rousseau considers perfectibility as what distinguishes human beings from animals, for better and for worse. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms