250 advanced French words for academic and research contexts (CEFR C1). Scholarly discourse, methodology, critical analysis, argumentation, and formal register with example sentences.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| une problématique | research question / problematic | La problématique de cette thèse porte sur l'impact des politiques migratoires sur la cohésion sociale. The research question of this thesis concerns the impact of migration policies on social cohesion. |
| étayer | to substantiate / to support (an argument) | Il convient d'étayer cette hypothèse par des données empiriques solides. It is necessary to substantiate this hypothesis with solid empirical data. |
| corroborer | to corroborate | Les résultats de la seconde expérience viennent corroborer les conclusions initiales. The results of the second experiment corroborate the initial conclusions. |
| une recension | a review (of literature) / a critical review | La recension des écrits révèle un manque de consensus sur la définition du concept. The literature review reveals a lack of consensus on the definition of the concept. |
| infirmer | to invalidate / to disprove | Les nouvelles données semblent infirmer la théorie dominante dans ce domaine. The new data seems to invalidate the dominant theory in this field. |
| une lacune | a gap (in knowledge/research) | Cette étude vise à combler une lacune importante dans la littérature scientifique. This study aims to fill an important gap in the scientific literature. |
| un postulat | a postulate / an assumption | Le postulat de départ repose sur l'idée que les comportements sont socialement construits. The starting postulate rests on the idea that behaviors are socially constructed. |
| une démarche | an approach / a process | La démarche adoptée dans ce projet combine analyse quantitative et enquêtes qualitatives. The approach adopted in this project combines quantitative analysis and qualitative surveys. |
| sous-jacent | underlying | Il faut examiner les mécanismes sous-jacents qui expliquent cette corrélation. We must examine the underlying mechanisms that explain this correlation. |
| une conjecture | a conjecture | Cette conjecture, bien que séduisante, nécessite encore une vérification expérimentale rigoureuse. This conjecture, although appealing, still requires rigorous experimental verification. |
| circonscrire | to delimit / to circumscribe | Il est essentiel de bien circonscrire l'objet d'étude avant de formuler les hypothèses. It is essential to properly delimit the object of study before formulating hypotheses. |
| un corpus | a corpus | Le corpus analysé comprend trois cents articles publiés entre 2010 et 2024. The analyzed corpus comprises three hundred articles published between 2010 and 2024. |
| inhérent | inherent | Les biais inhérents à cette méthode de collecte doivent être pris en compte. The biases inherent in this data collection method must be taken into account. |
| un échantillonnage | sampling | L'échantillonnage aléatoire stratifié garantit la représentativité de la population étudiée. Stratified random sampling guarantees the representativeness of the studied population. |
| un cadre théorique | a theoretical framework | Le cadre théorique mobilisé s'appuie sur les travaux de Bourdieu et de Foucault. The theoretical framework employed draws on the works of Bourdieu and Foucault. |
| probant | conclusive / compelling | Les preuves avancées ne sont pas suffisamment probantes pour valider cette hypothèse. The evidence presented is not sufficiently conclusive to validate this hypothesis. |
| une extrapolation | an extrapolation | Toute extrapolation à partir d'un échantillon aussi restreint serait hasardeuse. Any extrapolation from such a limited sample would be risky. |
| récurrent | recurrent | Un thème récurrent dans la littérature est le lien entre inégalités et accès à l'éducation. A recurrent theme in the literature is the link between inequalities and access to education. |
| une acception | a meaning / a sense (of a word) | Le terme « culture » est employé ici dans son acception sociologique, et non anthropologique. The term 'culture' is used here in its sociological sense, not its anthropological one. |
| opérer une distinction | to draw a distinction | Il est nécessaire d'opérer une distinction entre corrélation et causalité. It is necessary to draw a distinction between correlation and causality. |
| concomitant | concomitant / simultaneous | L'apparition concomitante de ces deux phénomènes suggère un lien de causalité possible. The concomitant appearance of these two phenomena suggests a possible causal link. |
| un corollaire | a corollary | Le corollaire de cette théorie est que toute croissance économique engendre des inégalités. The corollary of this theory is that all economic growth generates inequalities. |
| éluder | to elude / to evade | On ne saurait éluder la question éthique que soulève cette pratique expérimentale. One cannot evade the ethical question raised by this experimental practice. |
| une méthodologie qualitative | qualitative methodology | La méthodologie qualitative retenue privilégie les entretiens semi-directifs et l'observation participante. The qualitative methodology chosen favors semi-structured interviews and participant observation. |
| prépondérant | predominant / prevailing | Le rôle prépondérant de l'environnement familial dans la réussite scolaire est largement documenté. The predominant role of the family environment in academic success is widely documented. |
| une inférence | an inference | Cette inférence statistique repose sur un intervalle de confiance de quatre-vingt-quinze pour cent. This statistical inference is based on a ninety-five percent confidence interval. |
| transversal | cross-cutting / transversal | La question de l'éthique est transversale et concerne l'ensemble des disciplines scientifiques. The question of ethics is cross-cutting and concerns all scientific disciplines. |
| avérer (s'avérer) | to prove to be / to turn out | L'approche quantitative s'est avérée insuffisante pour saisir la complexité du vécu des participants. The quantitative approach proved insufficient to capture the complexity of the participants' lived experience. |
| un ancrage | an anchoring / a grounding | L'ancrage théorique de cette recherche se situe dans la sociologie interactionniste. The theoretical grounding of this research lies in interactionist sociology. |
| tangible | tangible | Les retombées tangibles de ce programme de recherche restent difficiles à mesurer à court terme. The tangible outcomes of this research program remain difficult to measure in the short term. |
| une dichotomie | a dichotomy | La dichotomie entre nature et culture a été remise en question par les travaux récents en épigénétique. The dichotomy between nature and culture has been challenged by recent work in epigenetics. |
| déceler | to detect / to uncover | L'analyse textuelle a permis de déceler des contradictions dans le discours des personnes interrogées. Textual analysis made it possible to detect contradictions in the respondents' discourse. |
| un enjeu | a stake / an issue at stake | L'un des enjeux majeurs de cette recherche est la reproductibilité des résultats expérimentaux. One of the major issues at stake in this research is the reproducibility of experimental results. |
| paradigmatique | paradigmatic | Ce cas est paradigmatique des tensions entre innovation technologique et protection de la vie privée. This case is paradigmatic of the tensions between technological innovation and privacy protection. |
| une convergence | a convergence | La convergence des résultats provenant de méthodes différentes renforce la validité des conclusions. The convergence of results from different methods strengthens the validity of the conclusions. |
| prôner | to advocate / to champion | Certains épistémologues prônent un retour à une science plus descriptive et moins prédictive. Some epistemologists advocate a return to a more descriptive and less predictive science. |
| une portée | a scope / a reach | La portée de ces conclusions est limitée par la taille réduite de l'échantillon étudié. The scope of these conclusions is limited by the small size of the studied sample. |
| subsidiaire | subsidiary / secondary | Une question subsidiaire concerne l'influence du contexte socioéconomique sur les résultats obtenus. A subsidiary question concerns the influence of the socioeconomic context on the results obtained. |
| une revue systématique | a systematic review | La revue systématique de la littérature a identifié quarante-deux études répondant aux critères d'inclusion. The systematic review of the literature identified forty-two studies meeting the inclusion criteria. |
| subordonner | to subordinate | On ne peut subordonner l'éthique de la recherche à des impératifs de productivité scientifique. One cannot subordinate research ethics to imperatives of scientific productivity. |
| une carence | a deficiency / a lack | La carence en données longitudinales constitue un obstacle majeur à la compréhension du phénomène. The lack of longitudinal data constitutes a major obstacle to understanding the phenomenon. |
| induire | to induce / to lead to | La formulation des questions peut induire des réponses biaisées chez les participants. The wording of questions can induce biased responses in participants. |
| rendre compte de | to account for | Ce modèle théorique ne parvient pas à rendre compte de la diversité des situations observées. This theoretical model fails to account for the diversity of observed situations. |
| une variable dépendante | a dependent variable | La variable dépendante mesurée dans cette expérience est le temps de réaction des sujets. The dependent variable measured in this experiment is the subjects' reaction time. |
| prévaloir (se prévaloir de) | to claim / to avail oneself of | Les partisans de cette théorie se prévalent d'une longue tradition philosophique. Supporters of this theory claim a long philosophical tradition. |
| une triangulation | triangulation | La triangulation des données issues de sources multiples permet d'accroître la fiabilité de l'analyse. Triangulation of data from multiple sources increases the reliability of the analysis. |
| patent | patent / obvious / manifest | L'insuffisance des politiques publiques en matière de santé mentale est devenue patente. The inadequacy of public policies on mental health has become obvious. |
| pallier | to compensate for / to offset | Pour pallier le manque de données, les chercheurs ont eu recours à des simulations informatiques. To compensate for the lack of data, the researchers resorted to computer simulations. |
| exacerber | to exacerbate | La crise sanitaire a exacerbé les inégalités d'accès aux ressources éducatives numériques. The health crisis exacerbated inequalities in access to digital educational resources. |
| une praxis | a praxis | La praxis pédagogique doit s'adapter aux réalités socioculturelles des apprenants. Pedagogical praxis must adapt to the sociocultural realities of learners. |
| péremptoire | peremptory / categorical | Toute affirmation péremptoire en l'absence de preuves suffisantes doit être reçue avec prudence. Any categorical assertion in the absence of sufficient evidence should be received with caution. |
| une causalité | causality | Établir une causalité entre deux variables exige un dispositif expérimental rigoureux. Establishing causality between two variables requires a rigorous experimental design. |
| expliciter | to make explicit / to spell out | L'auteur aurait dû expliciter les critères ayant guidé la sélection des cas étudiés. The author should have spelled out the criteria that guided the selection of studied cases. |
| un état de l'art | a state of the art / a literature review | L'état de l'art montre que peu de travaux ont abordé cette question sous l'angle économique. The state of the art shows that few studies have addressed this question from an economic angle. |
| prégnant | pervasive / compelling | L'influence prégnante des médias sur la formation de l'opinion publique est un sujet central. The pervasive influence of the media on the formation of public opinion is a central subject. |
| une occurrence | an occurrence / an instance | Chaque occurrence du terme a été analysée dans son contexte discursif spécifique. Each occurrence of the term was analyzed in its specific discursive context. |
| dissocier | to dissociate / to separate | Il est difficile de dissocier les facteurs génétiques des influences environnementales dans cette étude. It is difficult to dissociate genetic factors from environmental influences in this study. |
| en amont | upstream / beforehand | Une réflexion épistémologique en amont est indispensable à toute démarche de recherche sérieuse. An epistemological reflection beforehand is essential to any serious research endeavor. |
| une matrice | a matrix | La matrice d'analyse croise les indicateurs socioéconomiques et les résultats scolaires. The analysis matrix cross-references socioeconomic indicators and academic results. |
| contingent | contingent | Les résultats sont contingents et dépendent fortement du contexte culturel de l'enquête. The results are contingent and depend heavily on the cultural context of the survey. |
| une métanalyse | a meta-analysis | La métanalyse portant sur vingt-cinq études confirme un effet significatif mais de faible ampleur. The meta-analysis covering twenty-five studies confirms a significant but small effect. |
| articuler | to articulate / to connect | L'enjeu est d'articuler les dimensions théoriques et pratiques de la recherche en éducation. The challenge is to articulate the theoretical and practical dimensions of education research. |
| une prépondérance | a preponderance / a predominance | La prépondérance des approches quantitatives dans ce champ occulte des réalités vécues complexes. The preponderance of quantitative approaches in this field obscures complex lived realities. |
| notoire | well-known / notorious | La difficulté notoire de reproduire certaines expériences en psychologie sociale a suscité un vif débat. The well-known difficulty of reproducing certain social psychology experiments has sparked intense debate. |
| un paradigme épistémologique | an epistemological paradigm | Le choix d'un paradigme épistémologique détermine les méthodes et les types de résultats attendus. The choice of an epistemological paradigm determines the methods and types of expected results. |
| résolument | resolutely / decidedly | Cette thèse adopte une posture résolument critique à l'égard des théories néolibérales. This thesis adopts a resolutely critical stance toward neoliberal theories. |
| une cohorte | a cohort | La cohorte suivie pendant dix ans comprend deux mille participants de tous milieux sociaux. The cohort followed for ten years comprises two thousand participants from all social backgrounds. |
| obvier à | to obviate / to remedy | Pour obvier à ce problème, les auteurs proposent un modèle d'analyse alternatif. To remedy this problem, the authors propose an alternative analytical model. |
| une nomenclature | a nomenclature / a classification | La nomenclature utilisée dans cet article diffère sensiblement de celle adoptée par l'OMS. The nomenclature used in this article differs significantly from that adopted by the WHO. |
| se départir de | to depart from / to abandon | Le chercheur doit se départir de ses préjugés pour garantir l'objectivité de l'analyse. The researcher must abandon their prejudices to guarantee the objectivity of the analysis. |
| une opérationnalisation | an operationalization | L'opérationnalisation du concept de bien-être pose des défis méthodologiques considérables. The operationalization of the concept of well-being poses considerable methodological challenges. |
| spécieux | specious | Cet argument, bien que spécieux en apparence, ne résiste pas à un examen approfondi. This argument, although specious in appearance, does not withstand thorough examination. |
| une pondération | a weighting | La pondération des critères d'évaluation a fait l'objet de longues discussions au sein du comité. The weighting of evaluation criteria was the subject of lengthy discussions within the committee. |
| corréler | to correlate | Les données montrent que le niveau d'éducation est fortement corrélé au revenu moyen. The data shows that education level is strongly correlated with average income. |
| récuser | to challenge / to reject | Plusieurs spécialistes ont récusé la validité de cette échelle de mesure. Several specialists have challenged the validity of this measurement scale. |
| un recoupement | a cross-checking / a corroboration | Le recoupement des sources archivistiques et des témoignages oraux a permis de confirmer ces faits. Cross-checking archival sources and oral testimonies made it possible to confirm these facts. |
| implicite | implicit | Les hypothèses implicites de ce modèle méritent d'être formulées de manière explicite. The implicit assumptions of this model deserve to be formulated explicitly. |
| en l'occurrence | in this case / as it happens | Le facteur déterminant est, en l'occurrence, le degré d'engagement des acteurs locaux. The determining factor is, in this case, the degree of engagement of local actors. |
| un échantillon | a sample | L'échantillon retenu n'est pas représentatif de la population française dans son ensemble. The selected sample is not representative of the French population as a whole. |
| occulter | to obscure / to conceal | Cette interprétation réductrice tend à occulter la dimension politique du phénomène. This reductive interpretation tends to obscure the political dimension of the phenomenon. |
| un mécanisme | a mechanism | Les mécanismes cognitifs à l'œuvre dans la prise de décision restent mal compris. The cognitive mechanisms at work in decision-making remain poorly understood. |
| exhaustif | exhaustive / comprehensive | Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle couvre les principaux travaux publiés sur le sujet. Although this list is not exhaustive, it covers the main works published on the subject. |
| une épistémè | an episteme | Foucault définit l'épistémè comme l'ensemble des conditions de possibilité du savoir à une époque donnée. Foucault defines the episteme as the set of conditions of possibility for knowledge in a given era. |
| étymologique | etymological | Une analyse étymologique du terme permet de mieux comprendre ses usages contemporains. An etymological analysis of the term allows a better understanding of its contemporary uses. |
| une thématique | a theme / a thematic area | La thématique de l'identité traverse l'ensemble des contributions de ce colloque. The theme of identity runs through all the contributions of this conference. |
| irréfutable | irrefutable | À ce stade, aucune preuve irréfutable n'a été apportée en faveur de cette hypothèse. At this stage, no irrefutable evidence has been provided in support of this hypothesis. |
| un fondement | a foundation / a basis | Les fondements épistémologiques de cette discipline sont régulièrement remis en question. The epistemological foundations of this discipline are regularly called into question. |
| récapitulatif | summary / recapitulative | Le tableau récapitulatif en annexe synthétise les résultats des six études comparatives. The summary table in the appendix synthesizes the results of the six comparative studies. |
| une finalité | a purpose / an aim | La finalité de cette recherche n'est pas prescriptive mais descriptive. The purpose of this research is not prescriptive but descriptive. |
| censé | supposed to / expected to | Ce dispositif est censé améliorer l'insertion professionnelle des jeunes diplômés. This system is supposed to improve the professional integration of young graduates. |
| un apport | a contribution | L'apport de cette étude réside dans sa méthodologie innovante de collecte de données. The contribution of this study lies in its innovative data collection methodology. |
| se soustraire à | to avoid / to evade | Aucune discipline ne peut se soustraire à l'examen critique de ses propres présupposés. No discipline can avoid the critical examination of its own presuppositions. |
| une piste de recherche | a research avenue / a lead | Plusieurs pistes de recherche prometteuses ont été identifiées lors de cette étude exploratoire. Several promising research avenues were identified during this exploratory study. |
| conjectural | conjectural / speculative | En l'absence de preuves suffisantes, ces conclusions restent purement conjecturales. In the absence of sufficient evidence, these conclusions remain purely conjectural. |
| une taxinomie | a taxonomy | La taxinomie proposée par Bloom reste un outil de référence en sciences de l'éducation. Bloom's taxonomy remains a reference tool in educational sciences. |
| imputer | to attribute / to impute | On ne saurait imputer ces résultats uniquement à un effet de sélection de l'échantillon. One cannot attribute these results solely to a sample selection effect. |
| une variable indépendante | an independent variable | La variable indépendante manipulée dans cette expérience est l'intensité lumineuse. The independent variable manipulated in this experiment is light intensity. |
| fédérateur | unifying | Ce concept fédérateur permet de relier des travaux issus de traditions disciplinaires différentes. This unifying concept allows linking works from different disciplinary traditions. |
| un constat | an observation / a finding | Le constat est sans appel : les inégalités scolaires se sont accentuées au cours de la dernière décennie. The finding is clear: educational inequalities have worsened over the last decade. |
| en dépit de | in spite of / despite | En dépit de critiques virulentes, cette approche continue de dominer le champ disciplinaire. Despite virulent criticism, this approach continues to dominate the disciplinary field. |
| une régression | a regression (statistical) | L'analyse par régression linéaire multiple révèle que seules deux variables sont statistiquement significatives. Multiple linear regression analysis reveals that only two variables are statistically significant. |
| emblématique | emblematic | Ce cas est emblématique des difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre des réformes éducatives. This case is emblematic of the difficulties encountered during the implementation of educational reforms. |
| un amalgame | a conflation / a confusion | L'auteur fait un amalgame regrettable entre immigration et criminalité, sans fondement empirique. The author makes a regrettable conflation between immigration and criminality, without empirical basis. |
| préalable | prior / prerequisite | Une condition préalable à toute analyse comparative est l'harmonisation des définitions utilisées. A prerequisite for any comparative analysis is the harmonization of the definitions used. |
| une propension | a propensity / a tendency | La propension des médias à simplifier les résultats scientifiques nuit à la compréhension publique. The media's propensity to simplify scientific results harms public understanding. |
| foncièrement | fundamentally | Ces deux approches sont foncièrement incompatibles sur le plan épistémologique. These two approaches are fundamentally incompatible on the epistemological level. |
| préjuger | to prejudge | Il serait imprudent de préjuger des résultats avant la fin de l'enquête de terrain. It would be unwise to prejudge the results before the end of the field survey. |
| une disparité | a disparity | Les disparités régionales en matière d'accès aux soins constituent un axe de recherche prioritaire. Regional disparities in access to healthcare constitute a priority research area. |
| en aval | downstream / subsequently | Les questions éthiques doivent être traitées en amont, et non en aval de la collecte des données. Ethical questions must be addressed upstream, not downstream of data collection. |
| une assertion | an assertion | Cette assertion n'est étayée par aucune référence bibliographique, ce qui affaiblit l'argumentation. This assertion is not supported by any bibliographic reference, which weakens the argument. |
| une acuité | an acuity / a sharpness | L'acuité de son analyse critique a contribué à renouveler le débat dans ce champ disciplinaire. The sharpness of her critical analysis contributed to renewing the debate in this disciplinary field. |
| consubstantiel | consubstantial / intrinsic | Le risque d'erreur est consubstantiel à toute démarche scientifique fondée sur l'induction. The risk of error is intrinsic to any scientific approach based on induction. |
| un prérequis | a prerequisite | La maîtrise des outils statistiques est un prérequis pour mener à bien cette recherche quantitative. Mastery of statistical tools is a prerequisite for carrying out this quantitative research. |
| d'emblée | from the outset / straightaway | D'emblée, l'auteur annonce une rupture avec les cadres théoriques traditionnels. From the outset, the author announces a break with traditional theoretical frameworks. |
| une grille d'analyse | an analytical framework / an analysis grid | La grille d'analyse élaborée repose sur cinq indicateurs sociolinguistiques distincts. The analytical framework developed relies on five distinct sociolinguistic indicators. |
| incommensurable | incommensurable | Kuhn soutient que les paradigmes scientifiques successifs sont incommensurables entre eux. Kuhn argues that successive scientific paradigms are incommensurable with each other. |
| un panel | a panel (of respondents) | Le panel d'experts consulté rassemble des spécialistes de huit pays différents. The expert panel consulted brings together specialists from eight different countries. |
| stipuler | to stipulate | Le protocole stipule que chaque entretien doit durer entre quarante-cinq et soixante minutes. The protocol stipulates that each interview must last between forty-five and sixty minutes. |
| une sémantique | a semantics | La sémantique du discours politique révèle des stratégies rhétoriques de légitimation du pouvoir. The semantics of political discourse reveals rhetorical strategies for legitimizing power. |
| conférer | to confer / to give | Cette approche confère une légitimité scientifique accrue aux résultats de la recherche. This approach confers increased scientific legitimacy on the research results. |
| une variable confondante | a confounding variable | L'âge des participants est une variable confondante qui n'a pas été suffisamment contrôlée. The age of participants is a confounding variable that was not sufficiently controlled. |
| lacunaire | incomplete / fragmentary | Les archives lacunaires rendent particulièrement difficile la reconstitution de cette période historique. The fragmentary archives make the reconstruction of this historical period particularly difficult. |
| un référentiel | a frame of reference / a standard | Le référentiel de compétences adopté par le ministère s'appuie sur des recherches en didactique. The competency framework adopted by the ministry is based on research in didactics. |
| préliminaire | preliminary | Les résultats préliminaires sont encourageants, mais doivent être confirmés par une étude à plus grande échelle. The preliminary results are encouraging but must be confirmed by a larger-scale study. |
| un topique | a topos / a commonplace theme | Le déclin de la civilisation est un topique récurrent dans la littérature philosophique occidentale. The decline of civilization is a recurrent topos in Western philosophical literature. |
| concomitamment | concomitantly / simultaneously | Concomitamment à l'essor du numérique, on observe une transformation profonde des pratiques pédagogiques. Concomitantly with the rise of digital technology, a profound transformation of pedagogical practices is observed. |
| édifier | to build / to construct (figurative) | Cette recherche contribue à édifier un savoir collectif sur les dynamiques migratoires contemporaines. This research contributes to building collective knowledge on contemporary migration dynamics. |
| un ressort | a driving force / a mechanism | Les ressorts psychologiques de la motivation intrinsèque sont au cœur de cette étude. The psychological driving forces of intrinsic motivation are at the heart of this study. |
| fallacieux | fallacious | Ce raisonnement fallacieux repose sur une généralisation abusive à partir d'un cas isolé. This fallacious reasoning is based on an abusive generalization from an isolated case. |
| un recueil de données | data collection | Le recueil de données s'est étalé sur dix-huit mois dans cinq établissements scolaires. Data collection spanned eighteen months in five schools. |
| indûment | unduly / improperly | L'auteur simplifie indûment un débat qui exige pourtant une analyse nuancée. The author unduly simplifies a debate that nonetheless requires nuanced analysis. |
| consentir | to consent | Tous les participants ont consenti par écrit à l'utilisation de leurs données à des fins de recherche. All participants consented in writing to the use of their data for research purposes. |
| une extrapolation abusive | an unwarranted extrapolation | Il faut se garder de toute extrapolation abusive au-delà du contexte dans lequel les données ont été recueillies. One must guard against any unwarranted extrapolation beyond the context in which the data was collected. |
| hétérogène | heterogeneous | L'échantillon est particulièrement hétérogène, ce qui complique l'interprétation statistique des résultats. The sample is particularly heterogeneous, which complicates the statistical interpretation of results. |
| escamoter | to gloss over / to dodge | L'article escamote la question des conflits d'intérêts qui entourent cette recherche. The article glosses over the question of conflicts of interest surrounding this research. |
| un périmètre | a scope / a perimeter | Le périmètre de l'étude a été délibérément restreint aux pays de l'Union européenne. The scope of the study was deliberately restricted to European Union countries. |
| d'ores et déjà | already / from now on | Les résultats d'ores et déjà disponibles suggèrent une tendance à la hausse du phénomène. The results already available suggest an upward trend in the phenomenon. |
| un paradigme méthodologique | a methodological paradigm | Le paradigme méthodologique dominant en psychologie est celui de l'expérimentation contrôlée. The dominant methodological paradigm in psychology is that of controlled experimentation. |
| corrosif | corrosive / scathing | Sa critique corrosive des institutions académiques a suscité autant d'adhésion que de rejet. His scathing critique of academic institutions generated as much support as rejection. |
| une asymétrie | an asymmetry | L'asymétrie informationnelle entre chercheurs et participants pose un problème éthique fondamental. The informational asymmetry between researchers and participants raises a fundamental ethical problem. |
| subsumer | to subsume | Ce concept trop large tend à subsumer des réalités fort différentes sous une même étiquette. This overly broad concept tends to subsume very different realities under a single label. |
| étayé | substantiated / well-supported | L'argument principal de l'article est solidement étayé par des données quantitatives récentes. The article's main argument is solidly substantiated by recent quantitative data. |
| une problématisation | a problematization | La problématisation de l'objet d'étude constitue l'étape la plus exigeante du travail doctoral. The problematization of the object of study constitutes the most demanding stage of doctoral work. |
| à l'instar de | following the example of / like | À l'instar de la sociologie, la linguistique a connu un tournant pragmatique dans les années soixante-dix. Like sociology, linguistics experienced a pragmatic turn in the 1970s. |
| un soubassement | an underpinning / a foundation | Les soubassements idéologiques de cette théorie économique sont rarement interrogés dans la littérature. The ideological underpinnings of this economic theory are rarely questioned in the literature. |
| incombant | incumbent upon / falling to | La responsabilité incombant aux chercheurs inclut la transparence dans la diffusion des résultats. The responsibility incumbent upon researchers includes transparency in the dissemination of results. |
| subséquent | subsequent | Les études subséquentes devront tenir compte des limites que nous avons identifiées. Subsequent studies will need to take into account the limitations we have identified. |
| une pertinence | a relevance | La pertinence de ce cadre conceptuel pour le contexte africain reste à démontrer. The relevance of this conceptual framework for the African context remains to be demonstrated. |
| tronqué | truncated / incomplete | La citation tronquée donne une image déformée de la pensée de l'auteur original. The truncated quotation gives a distorted image of the original author's thought. |
| un paradigme interprétatif | an interpretive paradigm | Le paradigme interprétatif met l'accent sur la compréhension subjective des acteurs sociaux. The interpretive paradigm emphasizes the subjective understanding of social actors. |
| concourir à | to contribute to | Plusieurs facteurs concourent à expliquer la persistance des inégalités de genre en milieu universitaire. Several factors contribute to explaining the persistence of gender inequalities in academia. |
| relativiser | to put into perspective / to relativize | Il convient de relativiser ces chiffres en les rapportant à la taille de la population concernée. These figures should be put into perspective by relating them to the size of the population concerned. |
| un consensus scientifique | a scientific consensus | Le consensus scientifique actuel reconnaît l'origine anthropique du changement climatique. The current scientific consensus recognizes the anthropogenic origin of climate change. |
| éminemment | eminently / highly | La question de l'objectivité en sciences sociales est éminemment controversée. The question of objectivity in social sciences is eminently controversial. |
| un artefact | an artifact (methodological) | La corrélation observée pourrait n'être qu'un artefact lié à la méthode de mesure employée. The observed correlation could be merely an artifact related to the measurement method used. |
| procéder à | to carry out / to proceed with | Nous avons procédé à une analyse factorielle pour identifier les dimensions latentes du questionnaire. We carried out a factor analysis to identify the latent dimensions of the questionnaire. |
| une impasse | a deadlock / an impasse | La recherche sur la conscience se trouve dans une impasse épistémologique depuis plusieurs décennies. Research on consciousness has been at an epistemological impasse for several decades. |
| galvaudé | overused / debased | Le terme « innovation » est aujourd'hui si galvaudé qu'il a perdu une grande partie de sa signification. The term 'innovation' is today so overused that it has lost much of its meaning. |
| un corpus théorique | a theoretical body of work | Le corpus théorique mobilisé emprunte à la phénoménologie et à l'existentialisme français. The theoretical body of work drawn upon borrows from phenomenology and French existentialism. |
| ostensiblement | ostensibly / conspicuously | L'article se positionne ostensiblement dans une perspective critique, tout en restant descriptif dans sa méthodologie. The article positions itself conspicuously in a critical perspective, while remaining descriptive in its methodology. |
| une extrapolation statistique | a statistical extrapolation | Toute extrapolation statistique au-delà de la population étudiée doit être effectuée avec prudence. Any statistical extrapolation beyond the studied population must be made with caution. |
| jalonner | to mark out / to punctuate | Les controverses qui ont jalonné l'histoire de cette discipline témoignent de sa vitalité intellectuelle. The controversies that have punctuated the history of this discipline testify to its intellectual vitality. |
| endogène | endogenous | Les facteurs endogènes au système éducatif ont été privilégiés dans l'analyse au détriment des causes externes. Endogenous factors within the educational system were favored in the analysis to the detriment of external causes. |
| un schème | a schema / a scheme | Le schème explicatif proposé permet de rendre compte des variations observées entre les groupes. The proposed explanatory schema allows accounting for the variations observed between groups. |
| récusable | challengeable / objectionable | La méthode d'échantillonnage est récusable sur plusieurs points que nous détaillons ci-après. The sampling method is challengeable on several points that we detail below. |
| une inflexion | a shift / an inflection | On note une inflexion nette dans la politique scientifique française à partir des années deux mille. A clear shift can be noted in French science policy from the 2000s onward. |
| à l'aune de | in light of / by the standard of | Ces résultats doivent être interprétés à l'aune des spécificités du contexte socioéconomique local. These results must be interpreted in light of the specificities of the local socioeconomic context. |
| un poncif | a cliche / a platitude | L'idée que la mondialisation est irréversible est devenue un poncif qui dispense de toute analyse critique. The idea that globalization is irreversible has become a platitude that exempts from any critical analysis. |
| exogène | exogenous | Les chocs exogènes, tels que les crises économiques, perturbent les dynamiques internes du système éducatif. Exogenous shocks, such as economic crises, disrupt the internal dynamics of the educational system. |
| énoncer | to state / to enunciate | L'auteur énonce clairement les limites de son approche dès l'introduction du chapitre. The author clearly states the limits of his approach from the introduction of the chapter. |
| un champ disciplinaire | a disciplinary field | Ce champ disciplinaire se situe au carrefour de la linguistique, de la sociologie et de l'anthropologie. This disciplinary field is situated at the crossroads of linguistics, sociology, and anthropology. |
| irréductible | irreducible | La complexité irréductible de certains systèmes biologiques résiste à toute modélisation simpliste. The irreducible complexity of certain biological systems resists any simplistic modeling. |
| un paramètre | a parameter | Plusieurs paramètres contextuels doivent être pris en compte pour interpréter correctement ces données. Several contextual parameters must be taken into account to correctly interpret this data. |
| eu égard à | with regard to / considering | Eu égard à la sensibilité des données collectées, un protocole de confidentialité strict a été mis en place. With regard to the sensitivity of the data collected, a strict confidentiality protocol was put in place. |
| ressortir de | to emerge from / to be evident from | Il ressort de cette analyse que les facteurs institutionnels jouent un rôle déterminant. It emerges from this analysis that institutional factors play a determining role. |
| une prospective | a foresight study / prospective analysis | La prospective en matière de démographie suggère un vieillissement accéléré de la population européenne. Foresight analysis in demography suggests an accelerated aging of the European population. |
| accréditer | to give credence to / to accredit | Les nouveaux résultats viennent accréditer l'idée d'une transmission intergénérationnelle des traumatismes. The new results give credence to the idea of an intergenerational transmission of trauma. |
| un écueil | a pitfall / a stumbling block | L'un des écueils majeurs de cette méthode est le risque de surinterprétation des données qualitatives. One of the major pitfalls of this method is the risk of overinterpretation of qualitative data. |
| ipso facto | ipso facto / by that very fact | Le refus de publier les données brutes invalide ipso facto toute prétention à la transparence scientifique. The refusal to publish raw data ipso facto invalidates any claim to scientific transparency. |
| un socle | a foundation / a base | Ces trois principes forment le socle sur lequel repose l'ensemble du système de formation. These three principles form the foundation upon which the entire training system rests. |
| abonder dans le sens de | to concur with / to support the view of | Ces données abondent dans le sens des travaux antérieurs sur le sujet. These data support the findings of previous work on the subject. |
| inféoder | to make subservient / to bind | La recherche ne devrait pas être inféodée aux intérêts économiques des financeurs privés. Research should not be made subservient to the economic interests of private funders. |
| une hétérogénéité | a heterogeneity | L'hétérogénéité des profils des participants enrichit l'analyse mais complique les généralisations. The heterogeneity of participant profiles enriches the analysis but complicates generalizations. |
| de surcroît | moreover / in addition | De surcroît, l'absence de groupe témoin affaiblit considérablement la validité interne de l'étude. Moreover, the absence of a control group considerably weakens the internal validity of the study. |
| un agrégat | an aggregate | Les données agrégées au niveau national masquent d'importantes disparités régionales. Data aggregated at the national level masks significant regional disparities. |
| relever de | to fall within / to pertain to | Cette question ne relève pas de la méthodologie mais de l'éthique de la recherche. This question does not fall within methodology but rather research ethics. |
| une bifurcation | a bifurcation / a turning point | L'émergence du numérique constitue une bifurcation majeure dans l'histoire des pratiques scientifiques. The emergence of digital technology constitutes a major turning point in the history of scientific practices. |
| attester | to attest / to testify | De nombreux travaux attestent de l'efficacité de l'apprentissage coopératif dans les classes hétérogènes. Numerous studies attest to the effectiveness of cooperative learning in heterogeneous classrooms. |
| une saillance | a salience | La saillance de certaines catégories dans le discours public influence la perception des enjeux sociaux. The salience of certain categories in public discourse influences the perception of social issues. |
| nonobstant | notwithstanding | Nonobstant ces réserves méthodologiques, les conclusions de l'étude méritent d'être prises au sérieux. Notwithstanding these methodological reservations, the study's conclusions deserve to be taken seriously. |
| dénué de | devoid of / lacking | Cet argument n'est pas dénué de pertinence, bien qu'il souffre de certaines imprécisions. This argument is not devoid of relevance, although it suffers from certain imprecisions. |
| une ossature | a framework / a structure | L'ossature de la démonstration repose sur trois arguments principaux que nous examinerons tour à tour. The framework of the demonstration rests on three main arguments that we will examine in turn. |
| prétendre | to claim / to contend | Certains auteurs prétendent que cette corrélation est le signe d'un lien causal direct. Some authors contend that this correlation is the sign of a direct causal link. |
| une falsifiabilité | falsifiability | Selon Popper, la falsifiabilité est le critère qui distingue la science de la non-science. According to Popper, falsifiability is the criterion that distinguishes science from non-science. |
| un vecteur | a vector / a vehicle | Les réseaux sociaux sont devenus un vecteur majeur de diffusion des résultats de recherche. Social networks have become a major vehicle for disseminating research results. |
| par-delà | beyond | Par-delà les différences méthodologiques, un constat commun émerge de l'ensemble des études consultées. Beyond the methodological differences, a common finding emerges from all the studies consulted. |
| un emprunt conceptuel | a conceptual borrowing | L'emprunt conceptuel à la biologie pour décrire les systèmes sociaux n'est pas exempt de critiques. The conceptual borrowing from biology to describe social systems is not exempt from criticism. |
| mitigé | mixed / mitigated | L'accueil réservé à cette théorie a été mitigé, entre enthousiasme et scepticisme. The reception of this theory was mixed, between enthusiasm and skepticism. |
| un postulat épistémologique | an epistemological postulate | Le postulat épistémologique du réalisme critique est que la réalité existe indépendamment de notre perception. The epistemological postulate of critical realism is that reality exists independently of our perception. |
| délétère | deleterious / harmful | Les effets délétères de la précarité sur la santé mentale sont désormais bien documentés. The deleterious effects of precariousness on mental health are now well documented. |
| une stratification | a stratification | La stratification de l'échantillon selon l'âge et le sexe permet d'affiner l'analyse comparative. The stratification of the sample by age and gender allows refining the comparative analysis. |
| force est de constater | it must be acknowledged / one cannot but note | Force est de constater que les objectifs initiaux de cette politique publique n'ont pas été atteints. It must be acknowledged that the initial objectives of this public policy have not been achieved. |
| un glissement sémantique | a semantic shift | Le glissement sémantique du mot « compétence » illustre l'influence des discours managériaux sur l'éducation. The semantic shift of the word 'competence' illustrates the influence of managerial discourse on education. |
| taxer de | to accuse of / to label as | On a souvent taxé cette école de pensée de relativisme, ce qu'elle conteste vigoureusement. This school of thought has often been accused of relativism, which it vigorously disputes. |
| une prévalence | a prevalence | La prévalence des troubles anxieux chez les doctorants est significativement supérieure à celle de la population générale. The prevalence of anxiety disorders among doctoral students is significantly higher than that of the general population. |
| il appert que | it appears that / it is evident that | Il appert que les mesures prises n'ont eu qu'un effet marginal sur la réduction des inégalités. It appears that the measures taken have had only a marginal effect on reducing inequalities. |
| un décloisonnement | a decompartmentalization / a breaking down of barriers | Le décloisonnement des disciplines est souvent présenté comme une condition de l'innovation scientifique. The breaking down of barriers between disciplines is often presented as a condition for scientific innovation. |
| impérieux | imperative / pressing | La nécessité impérieuse de rendre les données ouvertes transforme les pratiques de publication académique. The imperative need to make data open is transforming academic publication practices. |
| sui generis | sui generis / of its own kind | Ce phénomène est sui generis et ne se laisse pas aisément réduire aux catégories analytiques existantes. This phenomenon is sui generis and does not easily lend itself to existing analytical categories. |
| une incidence | an incidence / an impact | L'incidence du milieu socioéconomique sur les performances scolaires fait l'objet d'un large consensus. The impact of socioeconomic background on academic performance is the subject of broad consensus. |
| obérer | to burden / to jeopardize | Le manque chronique de financement obère les capacités de recherche des universités publiques. The chronic lack of funding jeopardizes the research capacities of public universities. |
| une grille de lecture | an interpretive framework / a reading grid | La grille de lecture proposée par l'auteur est originale mais demeure partielle. The interpretive framework proposed by the author is original but remains partial. |
| un dessein | a purpose / an intent | Le dessein de cet ouvrage est de proposer une alternative aux modèles théoriques dominants. The purpose of this work is to propose an alternative to dominant theoretical models. |
| indissociable | inseparable | Dans cette perspective, théorie et méthode sont indissociables et se construisent mutuellement. In this perspective, theory and method are inseparable and construct each other mutually. |
| une intelligibilité | an intelligibility | L'intelligibilité d'un texte scientifique dépend autant de sa rigueur que de la clarté de son expression. The intelligibility of a scientific text depends as much on its rigor as on the clarity of its expression. |
| se cantonner à | to confine oneself to / to limit oneself to | Cette étude se cantonne à l'analyse des discours institutionnels et n'aborde pas les pratiques effectives. This study confines itself to the analysis of institutional discourses and does not address actual practices. |
| un glissement | a shift / a slippage | On observe un glissement progressif du discours académique vers une logique de marché et de compétition. A progressive shift of academic discourse toward a logic of market and competition can be observed. |
| une épistémologie | an epistemology | L'épistémologie constructiviste remet en question la possibilité d'un accès direct à la réalité objective. Constructivist epistemology challenges the possibility of direct access to objective reality. |
| réfuter | to refute | Les données recueillies permettent de réfuter l'hypothèse selon laquelle le bilinguisme retarderait le développement cognitif. The data collected makes it possible to refute the hypothesis that bilingualism delays cognitive development. |
| une heuristique | a heuristic | L'heuristique proposée offre un cadre souple pour explorer les interactions entre variables sociales et économiques. The proposed heuristic offers a flexible framework for exploring interactions between social and economic variables. |
| un protocole expérimental | an experimental protocol | Le protocole expérimental a été soumis à l'approbation du comité d'éthique avant le début de la collecte. The experimental protocol was submitted for approval by the ethics committee before data collection began. |
| déroger à | to deviate from / to depart from | Aucun chercheur ne devrait déroger aux principes éthiques fondamentaux de la recherche sur les sujets humains. No researcher should deviate from the fundamental ethical principles of research involving human subjects. |
| une reproductibilité | a reproducibility | La crise de la reproductibilité en psychologie a ébranlé la confiance dans les résultats publiés. The reproducibility crisis in psychology has shaken confidence in published results. |
| axiologique | axiological / value-related | La dimension axiologique de la recherche en sciences humaines ne peut être ignorée par le chercheur. The axiological dimension of research in the humanities cannot be ignored by the researcher. |
| un dispositif expérimental | an experimental setup / design | Le dispositif expérimental repose sur un plan factoriel croisant deux variables indépendantes. The experimental setup is based on a factorial design crossing two independent variables. |
| supplétif | supplementary / complementary | Des entretiens supplétifs ont été menés pour approfondir les résultats de l'enquête par questionnaire. Supplementary interviews were conducted to deepen the results of the questionnaire survey. |
| une prémisse | a premise | Si l'on accepte la prémisse selon laquelle toute connaissance est socialement située, les conclusions changent radicalement. If one accepts the premise that all knowledge is socially situated, the conclusions change radically. |
| un biais de confirmation | a confirmation bias | Le biais de confirmation conduit les chercheurs à privilégier les données qui corroborent leurs hypothèses initiales. Confirmation bias leads researchers to favor data that corroborates their initial hypotheses. |
| appréhender | to apprehend / to grasp (intellectually) | Pour appréhender la complexité de ce phénomène, une approche interdisciplinaire s'impose. To grasp the complexity of this phenomenon, an interdisciplinary approach is necessary. |
| nomothétique | nomothetic | L'approche nomothétique vise à formuler des lois générales applicables à l'ensemble d'une population. The nomothetic approach aims to formulate general laws applicable to an entire population. |
| idiographique | idiographic | L'approche idiographique se concentre sur l'étude approfondie des cas singuliers plutôt que sur les régularités statistiques. The idiographic approach focuses on the in-depth study of singular cases rather than on statistical regularities. |
| une saturation théorique | a theoretical saturation | La collecte de données a été interrompue une fois la saturation théorique atteinte, les nouveaux entretiens n'apportant plus d'éléments inédits. Data collection was stopped once theoretical saturation was reached, as new interviews no longer provided novel elements. |
| une opacité | an opacity / a lack of transparency | L'opacité des critères de sélection des revues à comité de lecture suscite des interrogations légitimes. The opacity of the selection criteria for peer-reviewed journals raises legitimate questions. |
| réifier | to reify | Il faut veiller à ne pas réifier des catégories analytiques qui sont, par nature, des constructions sociales. Care must be taken not to reify analytical categories that are, by nature, social constructions. |
| une parcimonie | a parsimony | Le principe de parcimonie invite à privilégier l'explication la plus simple compatible avec les données observées. The principle of parsimony encourages favoring the simplest explanation compatible with the observed data. |
| un déterminisme | a determinism | Le déterminisme social ne saurait à lui seul expliquer la diversité des trajectoires individuelles. Social determinism alone cannot explain the diversity of individual trajectories. |
| une validité externe | an external validity | La validité externe de cette étude est compromise par le caractère très spécifique de la population étudiée. The external validity of this study is compromised by the very specific nature of the population studied. |
| une fiabilité | a reliability | La fiabilité inter-juges a été vérifiée en soumettant les mêmes données à trois codeurs indépendants. Inter-rater reliability was verified by submitting the same data to three independent coders. |
| réductionniste | reductionist | Cette lecture réductionniste du phénomène ignore la multiplicité des facteurs en jeu. This reductionist reading of the phenomenon ignores the multiplicity of factors at play. |
| un ancrage empirique | an empirical grounding | L'ancrage empirique de cette théorie demeure insuffisant malgré les efforts de vérification entrepris. The empirical grounding of this theory remains insufficient despite the verification efforts undertaken. |
| une objectivation | an objectivation / an objectification | L'objectivation des pratiques professionnelles passe par une observation systématique en situation réelle. The objectivation of professional practices requires systematic observation in real-life situations. |
| congru | congruent / fitting | Les résultats observés sont congrus avec les prédictions du modèle théorique retenu. The observed results are congruent with the predictions of the chosen theoretical model. |
| une extrapolation hâtive | a hasty extrapolation | Toute extrapolation hâtive à partir de résultats isolés risque de conduire à des recommandations inadéquates. Any hasty extrapolation from isolated results risks leading to inadequate recommendations. |
| un continuum | a continuum | Les auteurs proposent de concevoir l'intégration sociale non comme un état binaire mais comme un continuum. The authors propose conceiving social integration not as a binary state but as a continuum. |
| une axiomatique | an axiomatics / a set of axioms | L'axiomatique sur laquelle repose ce modèle économique a été critiquée pour son manque de réalisme. The axiomatics on which this economic model rests has been criticized for its lack of realism. |
| une robustesse | a robustness | La robustesse des résultats a été testée en modifiant plusieurs paramètres de l'analyse statistique. The robustness of the results was tested by modifying several parameters of the statistical analysis. |
| un déterminant | a determinant / a determining factor | Le capital culturel constitue un déterminant majeur de la réussite dans l'enseignement supérieur. Cultural capital constitutes a major determinant of success in higher education. |
| oblitérer | to obliterate / to overshadow | La focalisation sur les indicateurs quantitatifs tend à oblitérer les dimensions qualitatives de l'expérience éducative. The focus on quantitative indicators tends to overshadow the qualitative dimensions of the educational experience. |
| un entérinement | a ratification / an endorsement | L'entérinement de ces résultats par la communauté scientifique nécessitera des réplications indépendantes. The endorsement of these results by the scientific community will require independent replications. |
| une commensurabilité | a commensurability | La commensurabilité des données recueillies dans des contextes culturels différents ne va pas de soi. The commensurability of data collected in different cultural contexts cannot be taken for granted. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms