230 Brazilian Portuguese words for society and opinions (CEFR B1). Social issues, environment, debates, rights, community, and government.
| Word | Translation | Example |
|---|---|---|
| o cidadão | the citizen | Todo cidadão tem direito à educação e saúde. Every citizen has the right to education and health. |
| a lei | the law | A nova lei entrou em vigor no mês passado. The new law came into effect last month. |
| legal | legal / lawful | Essa prática não é legal neste país. This practice is not legal in this country. |
| ilegal | illegal | O desmatamento ilegal é um problema grave. Illegal deforestation is a serious problem. |
| justo | fair / just | Essa decisão não parece justa. This decision does not seem fair. |
| injusto | unfair / unjust | É injusto que tantas pessoas vivam na pobreza. It is unfair that so many people live in poverty. |
| discriminar | to discriminate | É crime discriminar pessoas pela cor da pele. It is a crime to discriminate against people by skin color. |
| democrático | democratic | O Brasil é um estado democrático de direito. Brazil is a democratic state of law. |
| governar | to govern / to rule | Governar um país tão grande é um desafio enorme. Governing such a large country is an enormous challenge. |
| votar | to vote | No Brasil, votar é obrigatório para maiores de dezoito anos. In Brazil, voting is mandatory for those over eighteen. |
| debater | to debate | É importante debater ideias com respeito. It is important to debate ideas with respect. |
| argumentar | to argue / to make a case | Ela argumentou que a proposta era injusta. She argued that the proposal was unfair. |
| defender | to defend / to advocate | Ela defende os direitos das minorias. She advocates for the rights of minorities. |
| criticar | to criticize | É fácil criticar, difícil é propor soluções. It is easy to criticize; the hard part is proposing solutions. |
| ambiental | environmental | A questão ambiental é urgente no Brasil. The environmental issue is urgent in Brazil. |
| sustentável | sustainable | Precisamos de fontes de energia sustentáveis. We need sustainable energy sources. |
| poluir | to pollute | As fábricas poluem os rios com resíduos químicos. Factories pollute the rivers with chemical waste. |
| desperdiçar | to waste | Não devemos desperdiçar água potável. We should not waste drinking water. |
| preservar | to preserve | É preciso preservar a fauna e a flora brasileiras. It is necessary to preserve Brazilian fauna and flora. |
| o voluntário | the volunteer | Os voluntários ajudaram a distribuir alimentos. The volunteers helped distribute food. |
| o voluntariado | the volunteering | O voluntariado é uma forma de ajudar a comunidade. Volunteering is a way to help the community. |
| a ONG | the NGO | A ONG trabalha para proteger crianças em situação de risco. The NGO works to protect at-risk children. |
| a comunidade | the community | A comunidade se uniu para reconstruir a escola. The community came together to rebuild the school. |
| a solidariedade | the solidarity | A solidariedade é essencial em tempos de crise. Solidarity is essential in times of crisis. |
| a doação | the donation | As doações foram enviadas para as vítimas da enchente. The donations were sent to the flood victims. |
| doar | to donate | Eu doei roupas e alimentos para a campanha. I donated clothes and food to the campaign. |
| a campanha social | the social campaign | A campanha social arrecadou toneladas de alimentos. The social campaign collected tons of food. |
| o ativismo | the activism | O ativismo ambiental ganhou força nos últimos anos. Environmental activism has gained strength in recent years. |
| o ativista | the activist | A ativista luta pelos direitos dos povos indígenas. The activist fights for the rights of indigenous peoples. |
| o protesto | the protest | O protesto reuniu milhares de pessoas nas ruas. The protest gathered thousands of people on the streets. |
| protestar | to protest | Os estudantes protestaram contra o aumento das mensalidades. The students protested against the tuition increase. |
| a manifestação | the demonstration / protest | A manifestação pedia melhores condições de trabalho. The demonstration called for better working conditions. |
| a desigualdade de renda | the income inequality | A desigualdade de renda é um dos maiores desafios do país. Income inequality is one of the country's greatest challenges. |
| a moradia | the housing | O direito à moradia digna está na constituição. The right to decent housing is in the constitution. |
| o saneamento | the sanitation | Muitas regiões ainda não têm saneamento básico. Many regions still lack basic sanitation. |
| o transporte público | the public transportation | O transporte público precisa melhorar nas grandes cidades. Public transportation needs to improve in large cities. |
| urbano | urban | A violência urbana é uma preocupação crescente. Urban violence is a growing concern. |
| rural | rural | As comunidades rurais enfrentam desafios de acesso à educação. Rural communities face challenges in access to education. |
| a periferia | the outskirts / periphery | A periferia das grandes cidades carece de infraestrutura. The outskirts of large cities lack infrastructure. |
| a favela | the favela / slum | Muitas favelas já têm acesso à internet e serviços. Many favelas already have access to the internet and services. |
| a segurança pública | the public safety | A segurança pública é uma prioridade do novo governo. Public safety is a priority of the new government. |
| a violência | the violence | A violência doméstica é um problema grave no país. Domestic violence is a serious problem in the country. |
| o crime | the crime | O crime organizado é um desafio para a polícia. Organized crime is a challenge for the police. |
| a educação básica | the basic education | A educação básica no Brasil precisa de mais investimento. Basic education in Brazil needs more investment. |
| a saúde pública | the public health | A saúde pública enfrenta falta de recursos. Public health faces a lack of resources. |
| a geração | the generation | A nova geração é mais consciente sobre questões ambientais. The new generation is more aware of environmental issues. |
| a população | the population | A população do Brasil ultrapassa duzentos milhões. Brazil's population exceeds two hundred million. |
| a maioria | the majority | A maioria dos brasileiros vive em áreas urbanas. The majority of Brazilians live in urban areas. |
| a minoria | the minority | Os direitos das minorias devem ser protegidos. The rights of minorities must be protected. |
| a consciência | the awareness / conscience | A consciência ambiental cresce entre os jovens. Environmental awareness is growing among young people. |
| consciente | aware / conscious | É preciso ser consciente do impacto das nossas ações. It is necessary to be aware of the impact of our actions. |
| influenciar | to influence | A mídia influencia a opinião das pessoas. The media influences people's opinions. |
| a influência | the influence | A influência da internet na política é enorme. The influence of the internet on politics is enormous. |
| a responsabilidade social | the social responsibility | A empresa tem um programa de responsabilidade social. The company has a social responsibility program. |
| a ética | the ethics | A ética profissional deve guiar todas as decisões. Professional ethics should guide all decisions. |
| ético | ethical | Essa empresa tem práticas éticas admiráveis. This company has admirable ethical practices. |
| o valor | the value | Os valores da família são importantes na cultura brasileira. Family values are important in Brazilian culture. |
| a liberdade | the freedom / liberty | A liberdade de imprensa é um pilar da democracia. Freedom of the press is a pillar of democracy. |
| a segurança | the safety / security | A segurança alimentar é um desafio em muitos países. Food security is a challenge in many countries. |
| a privacidade | the privacy | A privacidade na internet é uma preocupação atual. Internet privacy is a current concern. |
| a globalização | the globalization | A globalização conectou culturas de todo o mundo. Globalization connected cultures from all over the world. |
| o desenvolvimento | the development | O desenvolvimento sustentável é essencial para o futuro. Sustainable development is essential for the future. |
| desenvolver | to develop | O país precisa desenvolver políticas públicas mais eficazes. The country needs to develop more effective public policies. |
| a infraestrutura | the infrastructure | A infraestrutura do país precisa de investimento. The country's infrastructure needs investment. |
| o progresso | the progress | Houve progresso significativo na área de educação. There was significant progress in the area of education. |
| o impacto | the impact | O impacto das redes sociais na saúde mental é estudado. The impact of social media on mental health is being studied. |
| a consequência | the consequence | As consequências do desmatamento são graves. The consequences of deforestation are serious. |
| a causa | the cause | A causa principal da poluição é a queima de combustíveis. The main cause of pollution is the burning of fuels. |
| contribuir | to contribute | Todos podem contribuir para uma sociedade melhor. Everyone can contribute to a better society. |
| a contribuição | the contribution | A contribuição dos voluntários foi essencial. The contribution of volunteers was essential. |
| a participação | the participation | A participação popular fortalece a democracia. Popular participation strengthens democracy. |
| participar | to participate | Eu participo de um grupo de voluntários. I participate in a volunteer group. |
| a mudança | the change | A mudança social exige esforço coletivo. Social change requires collective effort. |
| transformar | to transform | A educação pode transformar a vida das pessoas. Education can transform people's lives. |
| a transformação | the transformation | A transformação digital está mudando o mercado de trabalho. Digital transformation is changing the job market. |
| a acessibilidade | the accessibility | A acessibilidade nos prédios públicos é obrigatória. Accessibility in public buildings is mandatory. |
| acessível | accessible / affordable | A educação de qualidade deve ser acessível a todos. Quality education must be accessible to everyone. |
| a transparência | the transparency | A transparência no governo é essencial contra a corrupção. Government transparency is essential against corruption. |
| a opinião pública | the public opinion | A opinião pública influencia as decisões políticas. Public opinion influences political decisions. |
| polêmico | controversial | O projeto de lei é polêmico e divide opiniões. The bill is controversial and divides opinions. |
| a polêmica | the controversy | A polêmica sobre a reforma durou meses. The controversy about the reform lasted months. |
| a proposta de lei | the bill (legislation) | A proposta de lei foi aprovada pelo congresso. The bill was approved by congress. |
| aprovar uma lei | to pass a law | O senado aprovou a lei por unanimidade. The senate passed the law unanimously. |
| a desigualdade social | the social inequality | Combater a desigualdade social é prioridade do governo. Combating social inequality is the government's priority. |
| o direito humano | the human right | Os direitos humanos devem ser respeitados em todos os países. Human rights must be respected in all countries. |
| a convivência | the coexistence / living together | A convivência harmoniosa depende de respeito mútuo. Harmonious coexistence depends on mutual respect. |
| o compromisso social | the social commitment | O compromisso social da empresa beneficia a comunidade. The company's social commitment benefits the community. |
| reivindicar | to demand / to claim | Os trabalhadores reivindicam melhores salários. The workers are demanding better wages. |
| a reivindicação | the demand / claim | As reivindicações dos professores incluem aumento salarial. The teachers' demands include a salary increase. |
| a greve | the strike | A greve dos motoristas de ônibus afetou milhares de passageiros. The bus drivers' strike affected thousands of passengers. |
| aposentar-se | to retire | Ela pretende se aposentar aos sessenta e cinco anos. She plans to retire at sixty-five. |
| vulnerável | vulnerable | As populações vulneráveis precisam de mais apoio do governo. Vulnerable populations need more government support. |
| o diálogo | the dialogue | O diálogo entre diferentes grupos é necessário para a paz. Dialogue between different groups is necessary for peace. |
| a empatia | the empathy | A empatia é essencial para entender o sofrimento dos outros. Empathy is essential to understand the suffering of others. |
| o senso crítico | the critical thinking | A escola deve desenvolver o senso crítico dos alunos. Schools should develop students' critical thinking. |
| integrar | to integrate | O programa busca integrar os imigrantes na comunidade. The program seeks to integrate immigrants in the community. |
| manifestar | to demonstrate / to express | Os cidadãos têm o direito de manifestar a sua opinião. Citizens have the right to express their opinion. |
| apoiar | to support | A ONG apoia famílias em situação de risco. The NGO supports families at risk. |
| opor | to oppose | Muitos se opõem à nova política. Many oppose the new policy. |
| conviver | to coexist / to live with | É importante aprender a conviver com as diferenças. It is important to learn to coexist with differences. |
| concordar | to agree | Eu concordo com a sua opinião. I agree with your opinion. |
| discordar | to disagree | Eu discordo dessa proposta. I disagree with this proposal. |
| respeitar | to respect | Devemos respeitar as opiniões diferentes. We should respect different opinions. |
| denunciar | to report / to denounce | É preciso denunciar casos de discriminação. It is necessary to report cases of discrimination. |
| propor | to propose | O governo propôs novas medidas contra a desigualdade. The government proposed new measures against inequality. |
| social | social | A questão social é debatida no congresso. The social issue is debated in congress. |
| civil | civil | Os direitos civis devem ser protegidos. Civil rights must be protected. |
| igual | equal | Todos os cidadãos devem ter direitos iguais. All citizens should have equal rights. |
| solidário | supportive / solidarity-minded | A comunidade foi solidária com as vítimas. The community was supportive of the victims. |
| tolerante | tolerant | Uma sociedade tolerante respeita a diversidade. A tolerant society respects diversity. |
| controverso | controversial | A decisão do juiz foi controversa. The judge's decision was controversial. |
| progressista | progressive | A cidade tem políticas progressistas. The city has progressive policies. |
| conservador | conservative | A região é culturalmente conservadora. The region is culturally conservative. |
| necessário | necessary | É necessário investir mais em educação. It is necessary to invest more in education. |
| fundamental | fundamental | A educação é fundamental para o desenvolvimento. Education is fundamental for development. |
| na minha opinião | in my opinion | Na minha opinião, a educação é a base de tudo. In my opinion, education is the foundation of everything. |
| por outro lado | on the other hand | Por outro lado, a situação está melhorando. On the other hand, the situation is improving. |
| em primeiro lugar | in the first place / firstly | Em primeiro lugar, precisamos ouvir todas as opiniões. In the first place, we need to hear all opinions. |
| ter direito a | to have the right to | Todos têm direito à educação gratuita. Everyone has the right to free education. |
| fazer parte de | to be part of | Eu faço parte de um grupo de voluntários. I am part of a volunteer group. |
| lutar | to fight / to struggle | Muitas pessoas lutam por igualdade de direitos. Many people fight for equal rights. |
| combater | to combat / to fight against | O governo combate a corrupção com novas leis. The government combats corruption with new laws. |
| promover | to promote | A escola promove a diversidade cultural. The school promotes cultural diversity. |
| exigir | to demand / to require | Os cidadãos exigem mais transparência. Citizens demand more transparency. |
| garantir | to guarantee / to ensure | A constituição garante a liberdade de expressão. The constitution guarantees freedom of expression. |
| investir | to invest | O país precisa investir mais em educação. The country needs to invest more in education. |
| melhorar | to improve | A situação econômica melhorou nos últimos anos. The economic situation improved in recent years. |
| enfrentar | to face / to confront | A sociedade enfrenta desafios complexos. Society faces complex challenges. |
| desigual | unequal | A distribuição de renda no Brasil é desigual. Income distribution in Brazil is unequal. |
| essencial | essential | A educação é essencial para o desenvolvimento. Education is essential for development. |
| urgente | urgent | A questão climática é urgente. The climate issue is urgent. |
| pacífico | peaceful | Os manifestantes pedem mudanças de forma pacífica. The protesters ask for changes peacefully. |
| corrupto | corrupt | Os políticos corruptos devem ser punidos. Corrupt politicians should be punished. |
| é preciso que | it is necessary that | É preciso que todos participem da mudança. It is necessary that everyone participates in the change. |
| ao meu ver | in my view | Ao meu ver, a educação é a solução. In my view, education is the solution. |
| no entanto | however / nevertheless | A situação é difícil. No entanto, há esperança. The situation is difficult. However, there is hope. |
| conscientizar | to raise awareness | A campanha conscientiza sobre a reciclagem. The campaign raises awareness about recycling. |
| educar | to educate | É preciso educar as novas gerações sobre igualdade. It is necessary to educate new generations about equality. |
| reformar | to reform | O país precisa reformar o sistema educacional. The country needs to reform the educational system. |
| acolher | to welcome / to shelter | A comunidade acolheu os refugiados com solidariedade. The community welcomed the refugees with solidarity. |
| incluir | to include | A escola deve incluir todos os alunos. The school should include all students. |
| excluir | to exclude | Não podemos excluir ninguém da sociedade. We cannot exclude anyone from society. |
| reclamar | to complain | Os moradores reclamam da falta de segurança. Residents complain about the lack of safety. |
| aceitar | to accept | É importante aceitar as diferenças culturais. It is important to accept cultural differences. |
| questionar | to question | Devemos questionar informações falsas. We should question false information. |
| colaborar | to collaborate | Todos precisam colaborar para uma sociedade melhor. Everyone needs to collaborate for a better society. |
| proteger | to protect | O governo deve proteger os direitos dos cidadãos. The government should protect citizens' rights. |
| público | public | O transporte público precisa melhorar. Public transportation needs to improve. |
| coletivo | collective | O esforço coletivo traz mudanças. Collective effort brings changes. |
| livre | free | Todos devem ser livres para expressar opinião. Everyone should be free to express their opinion. |
| responsável | responsible | Cada cidadão é responsável pela comunidade. Each citizen is responsible for the community. |
| grave | serious / severe | A situação da segurança é grave. The security situation is serious. |
| complexo | complex | Os problemas sociais são complexos. Social problems are complex. |
| violento | violent | A resposta violenta não resolve nada. A violent response does not solve anything. |
| ter a ver com | to have to do with | O problema tem a ver com falta de investimento. The problem has to do with lack of investment. |
| chamar a atenção | to draw attention | O caso chamou a atenção da mídia. The case drew the media's attention. |
| fazer a diferença | to make a difference | Cada pessoa pode fazer a diferença. Each person can make a difference. |
| levar em conta | to take into account | Devemos levar em conta todos os fatores. We should take all factors into account. |
| a opinião | the opinion | Todos têm direito à própria opinião. Everyone has the right to their own opinion. |
| o problema | the problem | O problema da violência exige soluções urgentes. The problem of violence requires urgent solutions. |
| a solução | the solution | A solução exige esforço de todos. The solution requires effort from everyone. |
| o respeito | the respect | O respeito mútuo é a base da convivência. Mutual respect is the basis of coexistence. |
| a educação | the education | A educação de qualidade muda vidas. Quality education changes lives. |
| o direito | the right | Todos têm direito à educação e saúde. Everyone has the right to education and health. |
| a igualdade | the equality | A luta pela igualdade de gênero continua. The fight for gender equality continues. |
| o governo | the government | O governo deve investir em educação. The government should invest in education. |
| a desigualdade | the inequality | A desigualdade entre ricos e pobres é enorme. The inequality between rich and poor is enormous. |
| o preconceito | the prejudice | O preconceito racial é inaceitável na sociedade moderna. Racial prejudice is unacceptable in modern society. |
| a cidadania | the citizenship | A cidadania responsável inclui o voto e a participação. Responsible citizenship includes voting and participation. |
| a inclusão | the inclusion | A inclusão de pessoas com deficiência é um avanço social. The inclusion of people with disabilities is a social advancement. |
| a diversidade | the diversity | A diversidade cultural enriquece a sociedade. Cultural diversity enriches society. |
| a justiça | the justice | A justiça deve ser igual para todos os cidadãos. Justice should be equal for all citizens. |
| a democracia | the democracy | A democracia depende da participação dos cidadãos. Democracy depends on citizen participation. |
| a discriminação | the discrimination | A discriminação de gênero ainda existe no mercado de trabalho. Gender discrimination still exists in the job market. |
| o imigrante | the immigrant | Os imigrantes contribuem para a economia do país. Immigrants contribute to the country's economy. |
| a corrupção | the corruption | A corrupção política prejudica toda a sociedade. Political corruption harms all of society. |
| o refugiado | the refugee | Os refugiados receberam assistência da organização. The refugees received assistance from the organization. |
| fiscalizar | to oversee / to inspect | O governo deve fiscalizar o uso dos recursos públicos. The government should oversee the use of public resources. |
| arrecadar | to raise / to collect (funds) | A campanha arrecadou fundos para famílias carentes. The campaign raised funds for needy families. |
| reintegrar | to reintegrate | O programa busca reintegrar ex-detentos na sociedade. The program seeks to reintegrate former inmates into society. |
| sensibilizar | to raise awareness / to sensitize | A palestra sensibilizou os jovens sobre o bullying. The lecture raised awareness among young people about bullying. |
| mobilizar | to mobilize | Os ativistas mobilizaram a comunidade para o protesto. The activists mobilized the community for the protest. |
| regulamentar | to regulate | O governo regulamentou o uso de redes sociais por menores. The government regulated the use of social media by minors. |
| inclusivo | inclusive | A escola adota uma abordagem inclusiva. The school adopts an inclusive approach. |
| marginalizados | marginalized (plural) | Os grupos marginalizados precisam de mais representação. Marginalized groups need more representation. |
| engajado | engaged / involved | Os jovens estão cada vez mais engajados em causas sociais. Young people are increasingly engaged in social causes. |
| transparente | transparent | O processo eleitoral deve ser transparente. The electoral process should be transparent. |
| igualitário | egalitarian | Uma sociedade igualitária respeita todos os cidadãos. An egalitarian society respects all citizens. |
| direitos humanos | human rights | A defesa dos direitos humanos é uma prioridade global. The defense of human rights is a global priority. |
| opinião pública | public opinion | A opinião pública mudou após o escândalo. Public opinion changed after the scandal. |
| fazer voluntariado | to do volunteer work | Eu faço voluntariado em um abrigo aos fins de semana. I do volunteer work at a shelter on weekends. |
| a favor de | in favor of | A maioria é a favor de mudanças na legislação. The majority is in favor of changes in legislation. |
| contra a | against the | Eles protestam contra a desigualdade salarial. They protest against wage inequality. |
| a tolerância | the tolerance | A tolerância religiosa é fundamental em sociedades diversas. Religious tolerance is fundamental in diverse societies. |
| a representatividade | the representation / representativeness | A representatividade nas mídias é cada vez mais discutida. Representation in media is increasingly discussed. |
| o preconceito racial | the racial prejudice | O combate ao preconceito racial é urgente. Fighting racial prejudice is urgent. |
| empoderar | to empower | O programa empodera mulheres em comunidades carentes. The program empowers women in underserved communities. |
| responsabilizar | to hold accountable | É preciso responsabilizar os políticos por suas ações. It is necessary to hold politicians accountable for their actions. |
| ativista | activist (adj) | O movimento ativista luta por mais igualdade. The activist movement fights for more equality. |
| a exclusão social | the social exclusion | A exclusão social afeta milhões de brasileiros. Social exclusion affects millions of Brazilians. |
| o racismo | the racism | O racismo é crime no Brasil. Racism is a crime in Brazil. |
| a reforma | the reform | A reforma tributária é debatida no congresso. Tax reform is debated in congress. |
| reivindicar direitos | to claim rights | Os trabalhadores reivindicam direitos trabalhistas. Workers claim labor rights. |
| debater ideias | to debate ideas | É importante debater ideias de forma respeitosa. It is important to debate ideas respectfully. |
| o preconceito social | the social prejudice | O preconceito social limita as oportunidades de muitos. Social prejudice limits the opportunities of many. |
| a desigualdade racial | the racial inequality | A desigualdade racial persiste na sociedade brasileira. Racial inequality persists in Brazilian society. |
| a mobilização | the mobilization | A mobilização popular gerou mudanças na legislação. Popular mobilization generated changes in legislation. |
| o engajamento | the engagement / involvement | O engajamento dos jovens na política é crescente. Youth engagement in politics is growing. |
| empoderado | empowered | As mulheres empoderadas transformam suas comunidades. Empowered women transform their communities. |
| a equidade | the equity | A equidade de gênero é um objetivo global. Gender equity is a global objective. |
| o debate | the debate | O debate sobre educação pública foi produtivo. The debate about public education was productive. |
| o sufrágio | the suffrage / vote | O sufrágio universal é um pilar da democracia. Universal suffrage is a pillar of democracy. |
| o feminismo | the feminism | O feminismo luta pela igualdade de direitos entre gêneros. Feminism fights for equal rights between genders. |
| a segregação | the segregation | A segregação social é visível nas grandes cidades. Social segregation is visible in large cities. |
| o censo | the census | O censo populacional é realizado a cada dez anos. The population census is conducted every ten years. |
| a emancipação | the emancipation | A emancipação feminina transformou a sociedade no século vinte. Female emancipation transformed society in the twentieth century. |
| a conscientização | the awareness / consciousness-raising | Campanhas de conscientização ajudam a reduzir o preconceito. Awareness campaigns help reduce prejudice. |
Documentation — Public Decks — Contact — Privacy — Terms