← Back to Public Decks · German Decks

German C1 — Academic & Research Official

250 advanced German words for academic and research contexts (CEFR C1). Scholarly discourse, methodology, critical analysis, argumentation, and formal register with example sentences.

CEFR C1 — Advanced
At this level you can use language flexibly, understand implicit meaning, work in target language. Vocabulary: ~6,000 words (cumulative).
German → English 250 words ~25 days at 10 words/day 0 downloads C1
No ratings No ratings by admin@wordsonrepeat.com Jun 10, 2026
Report issue with this deck

Word List — click grammar notes to expand

WordTranslationExample
die Abhandlung treatise, dissertation Seine Abhandlung über die Sprachphilosophie wurde in mehrere Sprachen übersetzt.
His treatise on the philosophy of language was translated into several languages.
das Paradigma paradigm Ein Paradigmenwechsel in der Wissenschaft vollzieht sich selten ohne heftige Debatten.
A paradigm shift in science rarely occurs without intense debates.
die Dissertation doctoral thesis, dissertation Sie verteidigte ihre Dissertation über nachhaltige Stadtentwicklung mit großem Erfolg.
She defended her dissertation on sustainable urban development with great success.
die Validität validity Die interne Validität der Studie wurde durch die Kontrollgruppe sichergestellt.
The internal validity of the study was ensured by the control group.
die Reliabilität reliability Zur Überprüfung der Reliabilität wurde der Test zweimal durchgeführt.
To verify reliability, the test was conducted twice.
die Operationalisierung operationalization Die Operationalisierung abstrakter Begriffe stellt Forschende vor erhebliche Herausforderungen.
The operationalization of abstract concepts poses considerable challenges for researchers.
der Forschungsstand state of research, literature review Im ersten Kapitel wird der aktuelle Forschungsstand zum Thema zusammengefasst.
In the first chapter, the current state of research on the topic is summarized.
die Fragestellung research question Die Fragestellung muss so formuliert werden, dass sie empirisch überprüfbar ist.
The research question must be formulated in a way that is empirically verifiable.
das Forschungsdesign research design Das Forschungsdesign kombiniert quantitative und qualitative Ansätze.
The research design combines quantitative and qualitative approaches.
die Erhebung data collection, survey Die Erhebung der Daten erfolgte mittels standardisierter Fragebögen.
The data collection was carried out using standardized questionnaires.
die Auswertung analysis, evaluation Die Auswertung der Interviews ergab drei zentrale Themenkomplexe.
The analysis of the interviews revealed three central thematic areas.
die Schlussfolgerung conclusion, inference Aus den Ergebnissen lässt sich die Schlussfolgerung ziehen, dass weitere Forschung nötig ist.
From the results, one can draw the conclusion that further research is necessary.
die Evidenz evidence (scientific) Die Evidenz für die Wirksamkeit dieser Therapie ist inzwischen überzeugend.
The evidence for the effectiveness of this therapy is now convincing.
die Implikation implication Die ethischen Implikationen der Genforschung werden kontrovers diskutiert.
The ethical implications of genetic research are debated controversially.
die Kohärenz coherence Die Kohärenz der Argumentation leidet unter mangelnder Begriffsschärfe.
The coherence of the argumentation suffers from a lack of conceptual precision.
die Triangulation triangulation Durch Triangulation verschiedener Datenquellen wird die Aussagekraft der Studie erhöht.
By triangulating different data sources, the explanatory power of the study is increased.
der Indikator indicator Das Bruttoinlandsprodukt gilt als wichtiger Indikator für den wirtschaftlichen Wohlstand.
Gross domestic product is considered an important indicator of economic prosperity.
die Interdisziplinarität interdisciplinarity Die Interdisziplinarität des Projekts ermöglicht einen umfassenden Blick auf das Problem.
The interdisciplinarity of the project enables a comprehensive view of the problem.
die Falsifizierung falsification Nach Popper ist die Falsifizierung einer Theorie der Kern wissenschaftlichen Fortschritts.
According to Popper, the falsification of a theory is the core of scientific progress.
die Verifizierung verification Die Verifizierung der Ergebnisse durch unabhängige Labore steht noch aus.
The verification of the results by independent laboratories is still pending.
die Abweichung deviation, discrepancy Die Abweichung zwischen Theorie und Praxis erfordert eine Neubewertung des Modells.
The discrepancy between theory and practice requires a reassessment of the model.
die Epistemologie epistemology Die Epistemologie beschäftigt sich mit der Frage, wie Wissen entsteht und begründet wird.
Epistemology deals with the question of how knowledge emerges and is justified.
die Heuristik heuristic Als Heuristik dient das Modell der Orientierung, nicht der exakten Vorhersage.
As a heuristic, the model serves for orientation, not for exact prediction.
die Empirie empirical research, empiricism Ohne solide Empirie bleibt jede Theorie bloße Spekulation.
Without solid empirical research, every theory remains mere speculation.
die Kongruenz congruence, agreement Die Kongruenz zwischen den Ergebnissen beider Methoden stärkt die Aussagekraft.
The congruence between the results of both methods strengthens the explanatory power.
die Divergenz divergence Die Divergenz der Forschungsergebnisse legt methodische Unterschiede nahe.
The divergence of the research results suggests methodological differences.
die Konvergenz convergence Die Konvergenz verschiedener Disziplinen führt zu innovativen Forschungsansätzen.
The convergence of different disciplines leads to innovative research approaches.
die Analogie analogy Die Analogie zwischen biologischen und sozialen Systemen hat ihre Grenzen.
The analogy between biological and social systems has its limits.
die Dichotomie dichotomy Die Dichotomie zwischen Natur und Kultur wird in der modernen Forschung zunehmend hinterfragt.
The dichotomy between nature and culture is increasingly questioned in modern research.
die Genese genesis, origin Die Genese dieses Konflikts lässt sich bis ins 19. Jahrhundert zurückverfolgen.
The genesis of this conflict can be traced back to the 19th century.
die Referenz reference Die Arbeit enthält zahlreiche Referenzen auf aktuelle Studien zum Thema.
The paper contains numerous references to current studies on the topic.
die Annotation annotation Die Annotationen im Korpus wurden von zwei unabhängigen Gutachtern überprüft.
The annotations in the corpus were reviewed by two independent evaluators.
die Kontextualisierung contextualization Ohne historische Kontextualisierung bleiben die Ergebnisse schwer interpretierbar.
Without historical contextualization, the results remain difficult to interpret.
die Konzeptualisierung conceptualization Die Konzeptualisierung von Armut variiert je nach theoretischem Rahmen.
The conceptualization of poverty varies depending on the theoretical framework.
die Vorgehensweise approach, procedure Die methodische Vorgehensweise wird im dritten Kapitel detailliert beschrieben.
The methodological approach is described in detail in the third chapter.
die Ausprägung manifestation, characteristic Die verschiedenen Ausprägungen des Phänomens wurden systematisch kategorisiert.
The various manifestations of the phenomenon were systematically categorized.
die Begriffsbestimmung definition of terms Eine klare Begriffsbestimmung ist Voraussetzung für jede wissenschaftliche Arbeit.
A clear definition of terms is a prerequisite for any academic work.
die Einschränkung limitation, restriction Die Einschränkungen der Studie werden im Abschnitt zur Diskussion erörtert.
The limitations of the study are discussed in the discussion section.
die Verallgemeinerung generalization Eine Verallgemeinerung der Ergebnisse auf andere Kontexte ist nur bedingt möglich.
A generalization of the results to other contexts is only possible to a limited extent.
die Abgrenzung demarcation, distinction Die Abgrenzung zwischen den beiden Konzepten erweist sich als äußerst schwierig.
The demarcation between the two concepts proves to be extremely difficult.
der Bezugsrahmen frame of reference Der theoretische Bezugsrahmen bestimmt maßgeblich die Interpretation der Daten.
The theoretical frame of reference significantly determines the interpretation of the data.
der Fachbegriff technical term Fachbegriffe sollten bei ihrer ersten Verwendung klar definiert werden.
Technical terms should be clearly defined when first used.
der Sachverhalt matter, state of affairs Der komplexe Sachverhalt lässt sich nicht auf eine einfache Formel reduzieren.
The complex matter cannot be reduced to a simple formula.
der Ansatz approach (theoretical/methodological) Dieser interdisziplinäre Ansatz vereint Perspektiven aus Soziologie und Psychologie.
This interdisciplinary approach combines perspectives from sociology and psychology.
der Stellenwert significance, importance Der Stellenwert qualitativer Methoden in der Medizinforschung nimmt stetig zu.
The significance of qualitative methods in medical research is steadily increasing.
der Erkenntnisgewinn gain in knowledge Der Erkenntnisgewinn dieser Untersuchung liegt vor allem im methodischen Bereich.
The gain in knowledge from this investigation lies primarily in the methodological area.
der Beleg evidence, proof Für diese Behauptung fehlen bislang überzeugende empirische Belege.
Convincing empirical evidence for this claim has been lacking so far.
der Rückschluss inference, conclusion Aus den Daten lässt sich kein eindeutiger Rückschluss auf kausale Zusammenhänge ziehen.
No clear inference about causal connections can be drawn from the data.
der Widerspruch contradiction Dieser Widerspruch zwischen Theorie und Empirie bedarf einer Erklärung.
This contradiction between theory and empirical evidence requires an explanation.
der Schwerpunkt focus, emphasis Der Schwerpunkt der Untersuchung liegt auf der qualitativen Analyse von Interviews.
The focus of the investigation lies on the qualitative analysis of interviews.
der Maßstab standard, criterion Wissenschaftliche Objektivität sollte als Maßstab für alle Forschungsarbeiten gelten.
Scientific objectivity should serve as the standard for all research work.
der Rahmen framework, scope Im Rahmen dieser Arbeit können nicht alle Aspekte des Themas behandelt werden.
Within the scope of this work, not all aspects of the topic can be addressed.
der Fachartikel academic article, journal article Der Fachartikel wurde nach einem doppelblinden Begutachtungsverfahren veröffentlicht.
The journal article was published after a double-blind peer review process.
der Lehrstuhl academic chair, professorship Sie erhielt den Lehrstuhl für Angewandte Linguistik an der Universität Heidelberg.
She received the chair for Applied Linguistics at the University of Heidelberg.
der Gutachter reviewer, referee Die anonymen Gutachter forderten erhebliche Überarbeitungen des Manuskripts.
The anonymous reviewers requested substantial revisions of the manuscript.
der Einwand objection Gegen diese These lassen sich mehrere berechtigte Einwände formulieren.
Several legitimate objections can be raised against this thesis.
der Dissens dissent, disagreement Der Dissens unter Forschenden betrifft vor allem die Interpretation der Daten.
The disagreement among researchers mainly concerns the interpretation of the data.
der Gegenstand subject matter, object of study Der Gegenstand dieser Untersuchung ist die sprachliche Sozialisation von Migrantenkindern.
The subject matter of this investigation is the linguistic socialization of migrant children.
der Erkenntnisstand state of knowledge Der gegenwärtige Erkenntnisstand erlaubt noch keine abschließende Beurteilung.
The current state of knowledge does not yet allow a final assessment.
das Fachgebiet field of specialization Auf dem Fachgebiet der Neurowissenschaften gibt es rasante Entwicklungen.
In the field of neuroscience, there are rapid developments.
das Konstrukt construct (theoretical) Intelligenz ist ein theoretisches Konstrukt, das unterschiedlich definiert werden kann.
Intelligence is a theoretical construct that can be defined in different ways.
das Postulat postulate Das Postulat der Wertfreiheit in der Wissenschaft wird häufig kritisch diskutiert.
The postulate of value-freedom in science is frequently discussed critically.
das Kriterium criterion Ein wesentliches Kriterium für die Auswahl der Teilnehmer war die Berufserfahrung.
A key criterion for selecting participants was professional experience.
das Phänomen phenomenon Das Phänomen lässt sich weder rein biologisch noch rein sozial erklären.
The phenomenon can be explained neither purely biologically nor purely socially.
das Zitat quotation, citation Direkte Zitate müssen mit genauer Seitenangabe versehen werden.
Direct quotations must be accompanied by an exact page reference.
das Quellenverzeichnis bibliography, list of references Das Quellenverzeichnis umfasst über 200 Einträge aus verschiedenen Disziplinen.
The bibliography comprises over 200 entries from various disciplines.
das Fazit conclusion, summary Das Fazit der Arbeit fasst die wichtigsten Ergebnisse in fünf Thesen zusammen.
The conclusion of the work summarizes the most important results in five theses.
das Vorwort preface, foreword Im Vorwort dankt die Autorin ihrem Doktorvater für die Betreuung der Arbeit.
In the foreword, the author thanks her doctoral supervisor for advising on the work.
das Sammelwerk edited volume, anthology Der Aufsatz erschien in einem Sammelwerk zur Geschichte der Pädagogik.
The essay appeared in an edited volume on the history of pedagogy.
erörtern to discuss, to examine (formally) Im folgenden Abschnitt werden die theoretischen Grundlagen ausführlich erörtert.
In the following section, the theoretical foundations are discussed in detail.
darlegen to set out, to present Der Autor legt überzeugend dar, warum ein neuer Ansatz notwendig ist.
The author convincingly presents why a new approach is necessary.
belegen to substantiate, to provide evidence for Diese These lässt sich durch zahlreiche empirische Studien belegen.
This thesis can be substantiated by numerous empirical studies.
widerlegen to refute, to disprove Spätere Experimente haben die ursprüngliche Theorie eindeutig widerlegt.
Later experiments clearly refuted the original theory.
hervorheben to emphasize, to highlight Besonders hervorzuheben ist die innovative Methodik der Untersuchung.
Particularly noteworthy is the innovative methodology of the investigation.
aufgreifen to take up, to pick up on Die Autorin greift einen von Habermas eingeführten Begriff kritisch auf.
The author critically picks up on a concept introduced by Habermas.
einbeziehen to include, to take into account Künftige Studien sollten auch sozioökonomische Faktoren stärker einbeziehen.
Future studies should also take socioeconomic factors more strongly into account.
heranziehen to consult, to draw upon Zur Interpretation wurden sowohl historische als auch aktuelle Quellen herangezogen.
Both historical and current sources were drawn upon for interpretation.
ableiten to derive, to deduce Aus den theoretischen Überlegungen lassen sich konkrete Handlungsempfehlungen ableiten.
Concrete recommendations for action can be derived from the theoretical considerations.
zuordnen to assign, to categorize Die Antworten der Teilnehmer wurden verschiedenen Kategorien zugeordnet.
The participants' responses were assigned to different categories.
einordnen to classify, to place in context Die Ergebnisse lassen sich in den breiteren Forschungskontext einordnen.
The results can be placed within the broader research context.
gegenüberstellen to compare, to contrast Im nächsten Schritt werden die beiden Theorien einander gegenübergestellt.
In the next step, the two theories are compared with each other.
zusammenfassen to summarize Abschließend lassen sich die Ergebnisse in drei zentralen Punkten zusammenfassen.
In conclusion, the results can be summarized in three central points.
voraussetzen to presuppose, to require Diese Argumentation setzt ein bestimmtes Verständnis von Rationalität voraus.
This argumentation presupposes a particular understanding of rationality.
begründen to justify, to provide reasons for Die Auswahl der Methode wird im Methodenteil ausführlich begründet.
The choice of method is justified in detail in the methodology section.
veranschaulichen to illustrate, to demonstrate Die Fallstudien veranschaulichen die praktische Relevanz der theoretischen Überlegungen.
The case studies illustrate the practical relevance of the theoretical considerations.
differenzieren to differentiate, to distinguish Es ist wichtig, zwischen korrelativen und kausalen Zusammenhängen zu differenzieren.
It is important to differentiate between correlational and causal connections.
revidieren to revise, to review Angesichts der neuen Daten muss die bisherige Einschätzung revidiert werden.
In light of the new data, the previous assessment must be revised.
postulieren to postulate Die Theorie postuliert einen direkten Zusammenhang zwischen Sprache und Denken.
The theory postulates a direct connection between language and thought.
implizieren to imply Die Ergebnisse implizieren, dass bisherige Annahmen zu vereinfacht waren.
The results imply that previous assumptions were too simplified.
konstatieren to state, to ascertain Abschließend lässt sich konstatieren, dass weitere Forschung dringend erforderlich ist.
In conclusion, it can be stated that further research is urgently required.
korrelieren to correlate Die beiden Variablen korrelieren positiv, jedoch nur schwach.
The two variables correlate positively, but only weakly.
evaluieren to evaluate Das Programm wurde nach drei Jahren systematisch evaluiert.
The program was systematically evaluated after three years.
subsumieren to subsume, to classify under Verschiedene Einzelphänomene lassen sich unter diesem Oberbegriff subsumieren.
Various individual phenomena can be subsumed under this umbrella term.
fundieren to substantiate, to provide a foundation for Die Argumentation muss theoretisch besser fundiert werden.
The argumentation needs to be better substantiated theoretically.
konvergieren to converge Die Ergebnisse aus verschiedenen Studien konvergieren in diesem Punkt.
The results from various studies converge on this point.
divergieren to diverge Die Meinungen der Experten divergieren hinsichtlich der Ursachenanalyse.
The opinions of the experts diverge regarding the analysis of causes.
präzisieren to specify, to make more precise Die Forschungsfrage muss zunächst weiter präzisiert werden.
The research question must first be further specified.
relativieren to put into perspective, to qualify Diese positive Bilanz muss durch methodische Vorbehalte relativiert werden.
This positive assessment must be qualified by methodological reservations.
systematisieren to systematize Ziel der Arbeit ist es, die bisherigen Forschungsergebnisse zu systematisieren.
The aim of this work is to systematize the existing research results.
problematisieren to problematize, to call into question Der Autor problematisiert die unkritische Übernahme westlicher Forschungsmodelle.
The author problematizes the uncritical adoption of Western research models.
thematisieren to address, to discuss (a topic) In der Arbeit werden auch ethische Fragestellungen thematisiert.
Ethical issues are also addressed in the work.
skizzieren to outline, to sketch Im Folgenden wird der theoretische Hintergrund kurz skizziert.
In the following, the theoretical background is briefly outlined.
beanstanden to object to, to criticize Die Gutachter beanstandeten die fehlende Transparenz bei der Datenauswertung.
The reviewers criticized the lack of transparency in the data analysis.
untermauern to underpin, to support with evidence Die theoretischen Annahmen werden durch aktuelle Forschungsergebnisse untermauert.
The theoretical assumptions are underpinned by current research results.
hinweisen to point out, to indicate Es sei darauf hingewiesen, dass diese Interpretation keineswegs unumstritten ist.
It should be pointed out that this interpretation is by no means uncontroversial.
ausklammern to exclude, to leave aside Historische Aspekte werden in dieser Analyse bewusst ausgeklammert.
Historical aspects are deliberately excluded from this analysis.
anknüpfen to build on, to follow up on Die vorliegende Studie knüpft an die Arbeiten von Luhmann an.
The present study builds on the works of Luhmann.
eingrenzen to narrow down, to delimit Das Thema muss zunächst sinnvoll eingegrenzt werden.
The topic must first be meaningfully narrowed down.
nachvollziehen to comprehend, to follow (an argument) Die Argumentation ist schlüssig und lässt sich gut nachvollziehen.
The argumentation is coherent and can be followed well.
berücksichtigen to take into consideration Bei der Interpretation sind kulturelle Unterschiede zu berücksichtigen.
Cultural differences must be taken into consideration during interpretation.
verwerfen to reject, to discard Die Nullhypothese wurde aufgrund der signifikanten Ergebnisse verworfen.
The null hypothesis was rejected due to the significant results.
vorwegnehmen to anticipate Ohne den Ergebnissen vorwegzunehmen, deuten die Daten auf einen klaren Trend hin.
Without anticipating the results, the data point to a clear trend.
hinterfragen to question critically, to scrutinize Etablierte Theorien müssen regelmäßig kritisch hinterfragt werden.
Established theories must be critically scrutinized on a regular basis.
gewährleisten to ensure, to guarantee Die Anonymität der Teilnehmenden wurde zu jedem Zeitpunkt gewährleistet.
The anonymity of the participants was ensured at all times.
beeinträchtigen to impair, to affect negatively Methodische Schwächen beeinträchtigen die Aussagekraft der Ergebnisse erheblich.
Methodological weaknesses significantly impair the explanatory power of the results.
auswerten to analyze, to evaluate (data) Die Fragebögen wurden mithilfe statistischer Software ausgewertet.
The questionnaires were analyzed using statistical software.
erläutern to explain, to elucidate Im nächsten Abschnitt wird das Analysemodell näher erläutert.
In the next section, the analytical model is explained in more detail.
verfälschen to distort, to falsify Selektive Datenerhebung kann die Ergebnisse einer Studie erheblich verfälschen.
Selective data collection can significantly distort the results of a study.
reproduzieren to reproduce, to replicate Die Ergebnisse ließen sich in einer unabhängigen Studie nicht reproduzieren.
The results could not be reproduced in an independent study.
operationalisieren to operationalize Der Begriff der Lebensqualität lässt sich auf verschiedene Weisen operationalisieren.
The concept of quality of life can be operationalized in various ways.
einschlägig relevant, pertinent Die einschlägige Fachliteratur wurde umfassend ausgewertet.
The relevant specialist literature was comprehensively analyzed.
normativ normative Die Arbeit verfolgt keinen normativen, sondern einen deskriptiven Ansatz.
The work pursues not a normative but a descriptive approach.
deskriptiv descriptive Im deskriptiven Teil werden die Daten tabellarisch dargestellt.
In the descriptive section, the data are presented in tabular form.
deduktiv deductive Der deduktive Ansatz geht von allgemeinen Theorien aus und prüft sie an Einzelfällen.
The deductive approach starts from general theories and tests them on individual cases.
induktiv inductive Die induktive Vorgehensweise ermöglicht es, Muster direkt aus den Daten zu gewinnen.
The inductive approach makes it possible to derive patterns directly from the data.
exemplarisch exemplary, by way of example Exemplarisch wird der Ansatz anhand zweier Fallstudien veranschaulicht.
By way of example, the approach is illustrated using two case studies.
hypothetisch hypothetical Es handelt sich hierbei um ein rein hypothetisches Szenario.
This is a purely hypothetical scenario.
hinreichend sufficient, adequate Die Datenlage ist hinreichend, um vorläufige Schlussfolgerungen zu ziehen.
The data situation is sufficient to draw preliminary conclusions.
maßgeblich decisive, significant Sie hat maßgeblich zur Entwicklung der modernen Soziolinguistik beigetragen.
She contributed significantly to the development of modern sociolinguistics.
stichhaltig sound, valid, compelling Für diese Behauptung fehlen bisher stichhaltige Argumente.
Sound arguments for this claim have been lacking so far.
schlüssig coherent, conclusive Die Beweisführung ist insgesamt schlüssig und nachvollziehbar.
The line of reasoning is overall coherent and comprehensible.
unzulänglich inadequate, insufficient Die bisherigen Erklärungsmodelle erweisen sich als unzulänglich.
The existing explanatory models prove to be inadequate.
evident evident, obvious Es ist evident, dass die bisherige Vorgehensweise nicht mehr ausreicht.
It is evident that the previous approach is no longer sufficient.
stringent rigorous, stringent Die Argumentation folgt einer stringenten Logik.
The argumentation follows a rigorous logic.
plausibel plausible Die Erklärung klingt plausibel, bedarf aber weiterer empirischer Prüfung.
The explanation sounds plausible but requires further empirical testing.
fundiert well-founded, substantiated Eine theoretisch fundierte Analyse erfordert die Kenntnis des aktuellen Forschungsstandes.
A theoretically well-founded analysis requires knowledge of the current state of research.
differenziert differentiated, nuanced Eine differenzierte Betrachtung des Phänomens ist dringend erforderlich.
A nuanced examination of the phenomenon is urgently required.
immanent inherent, immanent Dem System ist eine gewisse Trägheit immanent.
A certain inertia is inherent in the system.
prägnant concise, succinct Die Autorin formuliert ihre Thesen klar und prägnant.
The author formulates her theses clearly and concisely.
substanziell substantial Die Studie leistet einen substanziellen Beitrag zur Theoriebildung.
The study makes a substantial contribution to theory building.
marginal marginal, negligible Der Effekt der Intervention erwies sich als eher marginal.
The effect of the intervention proved to be rather marginal.
rudimentär rudimentary Die Forschungslage zu diesem Thema ist noch rudimentär.
The state of research on this topic is still rudimentary.
eklatant glaring, blatant Es bestehen eklatante Widersprüche zwischen den einzelnen Studienergebnissen.
There are glaring contradictions between the individual study results.
inhärent inherent Die Methode birgt inhärente Risiken der Verzerrung.
The method carries inherent risks of distortion.
adäquat adequate, appropriate Es fehlt bislang an einem adäquaten theoretischen Rahmen für diese Phänomene.
An adequate theoretical framework for these phenomena has been lacking so far.
sukzessive gradually, successively Die Komplexität des Modells wurde sukzessive erhöht.
The complexity of the model was gradually increased.
vermeintlich supposed, alleged Die vermeintlich objektiven Kriterien erwiesen sich als kulturell geprägt.
The supposedly objective criteria turned out to be culturally influenced.
vorläufig preliminary, provisional Die vorläufigen Ergebnisse deuten auf einen positiven Effekt hin.
The preliminary results indicate a positive effect.
ausschlaggebend decisive, determining Der sozioökonomische Hintergrund war ausschlaggebend für den Bildungserfolg.
The socioeconomic background was decisive for educational success.
hinfällig invalid, no longer applicable Durch die neuen Erkenntnisse werden frühere Annahmen hinfällig.
Due to the new findings, earlier assumptions become invalid.
obsolet obsolete Durch technologische Fortschritte sind viele traditionelle Methoden obsolet geworden.
Due to technological advances, many traditional methods have become obsolete.
paradigmatisch paradigmatic Dieser Fall gilt als paradigmatisch für die Probleme der modernen Stadtplanung.
This case is considered paradigmatic for the problems of modern urban planning.
signifikant significant (statistically) Der Unterschied zwischen den Gruppen war statistisch signifikant.
The difference between the groups was statistically significant.
etwaig possible, any (that may occur) Etwaige methodische Einschränkungen werden im Diskussionsteil thematisiert.
Any methodological limitations are addressed in the discussion section.
nichtsdestotrotz nevertheless, nonetheless Nichtsdestotrotz liefert die Studie wichtige Anhaltspunkte für die weitere Forschung.
Nevertheless, the study provides important clues for further research.
folglich consequently, therefore Die Variable war nicht signifikant; folglich wurde sie aus dem Modell entfernt.
The variable was not significant; consequently, it was removed from the model.
insofern in this respect, inasmuch as Die Studie ist insofern innovativ, als sie erstmals longitudinale Daten verwendet.
The study is innovative in this respect, as it uses longitudinal data for the first time.
demzufolge accordingly, consequently Die Hypothese wurde bestätigt; demzufolge kann das Modell beibehalten werden.
The hypothesis was confirmed; accordingly, the model can be retained.
desgleichen likewise, similarly Desgleichen wurde in einer Studie von Müller et al. ein ähnliches Ergebnis erzielt.
Likewise, a similar result was obtained in a study by Müller et al.
ferner furthermore, moreover Ferner ist zu beachten, dass die Stichprobe nicht repräsentativ war.
Furthermore, it should be noted that the sample was not representative.
gleichwohl nevertheless, yet Die Ergebnisse sind nicht eindeutig; gleichwohl lassen sich Tendenzen erkennen.
The results are not clear-cut; nevertheless, tendencies can be identified.
indes however, meanwhile Indes zeigt ein Vergleich mit früheren Daten eine andere Entwicklung.
However, a comparison with earlier data shows a different development.
insbesondere in particular, especially Insbesondere die jüngeren Teilnehmenden zeigten eine hohe Zustimmung.
In particular, the younger participants showed a high level of agreement.
überdies moreover, in addition Überdies liegen neue Erkenntnisse aus der Neurowissenschaft vor.
Moreover, new findings from neuroscience are available.
zumal especially since, particularly as Dies ist besorgniserregend, zumal die Tendenz weiter steigend ist.
This is concerning, especially since the tendency is still increasing.
allemal certainly, in any case Die Diskussion ist allemal lohnenswert, auch wenn keine endgültige Lösung in Sicht ist.
The discussion is certainly worthwhile, even if no final solution is in sight.
mithin consequently, thus Die Ergebnisse sind mithin als vorläufig zu betrachten.
The results are thus to be regarded as preliminary.
dementsprechend correspondingly, accordingly Die Theorie ist dementsprechend zu modifizieren.
The theory must be modified accordingly.
die Aussagekraft explanatory power, validity Die geringe Stichprobengröße schränkt die Aussagekraft der Studie ein.
The small sample size limits the explanatory power of the study.
die Tragweite scope, significance, implications Die Tragweite dieser Entdeckung wurde erst Jahre später erkannt.
The significance of this discovery was only recognized years later.
die Heterogenität heterogeneity Die Heterogenität der Stichprobe erschwert die Interpretation der Daten.
The heterogeneity of the sample complicates the interpretation of the data.
die Homogenität homogeneity Die relative Homogenität der Teilnehmergruppe limitiert die Generalisierbarkeit.
The relative homogeneity of the participant group limits generalizability.
die Verzerrung bias, distortion Eine systematische Verzerrung der Ergebnisse kann nicht ausgeschlossen werden.
A systematic bias in the results cannot be ruled out.
die Gewichtung weighting, emphasis Die unterschiedliche Gewichtung der Kriterien führt zu abweichenden Ranglisten.
The different weighting of the criteria leads to divergent rankings.
die Gesetzmäßigkeit regularity, law-like pattern Die Suche nach universellen Gesetzmäßigkeiten ist ein Grundanliegen der Naturwissenschaften.
The search for universal regularities is a fundamental concern of the natural sciences.
die Komplexität complexity Die Komplexität sozialer Systeme entzieht sich einfachen Erklärungsmodellen.
The complexity of social systems defies simple explanatory models.
der Paradigmenwechsel paradigm shift Die digitale Revolution hat einen Paradigmenwechsel in vielen Disziplinen ausgelöst.
The digital revolution has triggered a paradigm shift in many disciplines.
der Erkenntnishorizont horizon of knowledge Der Erkenntnishorizont der Studie beschränkt sich auf den deutschsprachigen Raum.
The horizon of knowledge of the study is limited to the German-speaking region.
die Generalisierbarkeit generalizability Die Generalisierbarkeit der Befunde ist aufgrund der kleinen Stichprobe eingeschränkt.
The generalizability of the findings is limited due to the small sample size.
die Nachvollziehbarkeit traceability, comprehensibility Die Nachvollziehbarkeit des Forschungsprozesses ist ein Gütekriterium qualitativer Forschung.
The traceability of the research process is a quality criterion of qualitative research.
die Falsifikation falsification Die Falsifikation einer Theorie ist nach Popper aussagekräftiger als ihre Verifikation.
The falsification of a theory is, according to Popper, more meaningful than its verification.
die Metaanalyse meta-analysis Eine aktuelle Metaanalyse fasst die Ergebnisse von über 50 Einzelstudien zusammen.
A current meta-analysis summarizes the results of over 50 individual studies.
der Längsschnitt longitudinal study Im Längsschnitt zeigt sich eine deutliche Verbesserung der Sprachkompetenz.
In the longitudinal study, a clear improvement in language competence is evident.
die Primärquelle primary source Historiker sollten nach Möglichkeit auf Primärquellen zurückgreifen.
Historians should consult primary sources whenever possible.
die Sekundärliteratur secondary literature Die Sekundärliteratur zu diesem Werk ist inzwischen kaum noch überschaubar.
The secondary literature on this work is by now hardly manageable.
die Fachzeitschrift academic journal Der Artikel erschien in einer der angesehensten Fachzeitschriften des Gebiets.
The article appeared in one of the most prestigious academic journals in the field.
das Forschungsvorhaben research project Das Forschungsvorhaben wird von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefördert.
The research project is funded by the German Research Foundation.
der Erkenntnisfortschritt advancement of knowledge Ob diese Methode einen echten Erkenntnisfortschritt bringt, bleibt abzuwarten.
Whether this method brings a genuine advancement of knowledge remains to be seen.
die Habilitationsschrift habilitation thesis Ihre Habilitationsschrift wurde mit dem renommierten Wissenschaftspreis ausgezeichnet.
Her habilitation thesis was awarded the prestigious science prize.
die Datengrundlage data basis Die Datengrundlage der Studie bilden amtliche Statistiken der letzten zehn Jahre.
The data basis of the study consists of official statistics from the last ten years.
der Forschungsgegenstand research subject, object of study Als Forschungsgegenstand dient die sprachliche Integration von Zuwanderern.
The linguistic integration of immigrants serves as the research subject.
das Erkenntnisinteresse research interest, epistemic interest Das Erkenntnisinteresse dieser Arbeit ist primär auf die Praxisrelevanz gerichtet.
The research interest of this work is primarily directed at practical relevance.
die Forschungslücke research gap Die Studie adressiert eine deutliche Forschungslücke im Bereich der digitalen Bildung.
The study addresses a clear research gap in the area of digital education.
verorten to situate, to locate (theoretically) Die Arbeit lässt sich im Bereich der kritischen Diskursanalyse verorten.
The work can be situated in the field of critical discourse analysis.
erarbeiten to develop, to work out Im Laufe der Forschung wurde ein neues Kategoriensystem erarbeitet.
In the course of the research, a new category system was developed.
einräumen to concede, to admit Die Autoren räumen ein, dass die Studie gewisse Einschränkungen aufweist.
The authors concede that the study has certain limitations.
beleuchten to shed light on, to examine Die Untersuchung beleuchtet einen bislang wenig beachteten Aspekt des Problems.
The investigation sheds light on a hitherto little-noticed aspect of the problem.
nahelegen to suggest, to indicate Die Ergebnisse legen nahe, dass das Programm wirksam ist.
The results suggest that the program is effective.
bedingen to cause, to determine, to be conditional upon Soziale Ungleichheit und Bildungsarmut bedingen sich gegenseitig.
Social inequality and educational poverty are mutually conditional upon each other.
beziffern to quantify, to put a figure on Der volkswirtschaftliche Schaden lässt sich auf mehrere Milliarden Euro beziffern.
The macroeconomic damage can be quantified at several billion euros.
konterkarieren to counteract, to thwart Politische Entscheidungen konterkarieren häufig die Empfehlungen der Forschung.
Political decisions frequently counteract the recommendations of research.
manifestieren to manifest Soziale Ungleichheit manifestiert sich besonders deutlich im Bildungssystem.
Social inequality manifests itself particularly clearly in the education system.
tangieren to affect, to touch upon Diese Fragestellung tangiert grundlegende Prinzipien der Forschungsethik.
This question touches upon fundamental principles of research ethics.
konstatiert stated, ascertained Wie bereits konstatiert, weist das Modell mehrere Schwächen auf.
As already stated, the model has several weaknesses.
gleichsam as it were, so to speak Die Sprache fungiert gleichsam als Spiegel gesellschaftlicher Verhältnisse.
Language functions, as it were, as a mirror of social conditions.
infolgedessen as a result, consequently Die Finanzierung wurde gekürzt; infolgedessen musste das Projekt eingestellt werden.
The funding was cut; as a result, the project had to be discontinued.
namentlich namely, specifically Bestimmte Bevölkerungsgruppen, namentlich Alleinerziehende, sind besonders betroffen.
Certain population groups, specifically single parents, are particularly affected.
die Rezeption reception (scholarly) Die Rezeption seiner Werke im angelsächsischen Raum verlief schleppend.
The reception of his works in the English-speaking world was slow.
der Diskurs discourse Der wissenschaftliche Diskurs über Klimawandel hat sich in den letzten Jahren intensiviert.
The scientific discourse on climate change has intensified in recent years.
die Kausalität causality Korrelation darf nicht mit Kausalität verwechselt werden.
Correlation must not be confused with causality.
die Stichprobe sample (statistical) Die Stichprobe umfasste 1.200 zufällig ausgewählte Teilnehmende aus ganz Deutschland.
The sample comprised 1,200 randomly selected participants from across Germany.
die Reproduzierbarkeit reproducibility Die mangelnde Reproduzierbarkeit vieler Studien wird als Replikationskrise bezeichnet.
The lack of reproducibility of many studies is referred to as the replication crisis.
die Objektivität objectivity Absolute Objektivität in den Sozialwissenschaften ist ein unerreichbares Ideal.
Absolute objectivity in the social sciences is an unattainable ideal.
die Hypothesenbildung hypothesis formation Die Hypothesenbildung erfolgte auf Grundlage einer umfassenden Literaturrecherche.
The hypothesis formation was based on a comprehensive literature review.
die Intersubjektivität intersubjectivity Intersubjektivität gilt als zentrales Gütekriterium qualitativer Forschung.
Intersubjectivity is considered a central quality criterion of qualitative research.
die Kontroverse controversy Die Kontroverse um die Wirksamkeit von Homöopathie hält in der Fachwelt an.
The controversy over the efficacy of homeopathy continues in the scientific community.
die Prämisse premise Die zentrale Prämisse der Studie wurde von mehreren Kritikern angezweifelt.
The central premise of the study was questioned by several critics.
die Abkürzungsverzeichnis list of abbreviations Das Abkürzungsverzeichnis befindet sich am Ende der Arbeit vor dem Anhang.
The list of abbreviations is located at the end of the work before the appendix.
der Querschnitt cross-section, cross-sectional study Im Querschnitt zeigten sich signifikante Unterschiede zwischen den Altersgruppen.
In the cross-sectional study, significant differences between the age groups were evident.
der Konsens consensus In der Fachwelt herrscht weitgehender Konsens über die Notwendigkeit weiterer Studien.
There is broad consensus in the scientific community about the need for further studies.
der Anhang appendix Die vollständigen Interviewtranskripte befinden sich im Anhang der Dissertation.
The complete interview transcripts are located in the appendix of the dissertation.
der Bias bias (research) Ein Selektions-Bias kann die externe Validität der Studie erheblich gefährden.
A selection bias can significantly jeopardize the external validity of the study.
der Befund finding (research) Dieser Befund steht im Einklang mit den Ergebnissen früherer Untersuchungen.
This finding is consistent with the results of earlier investigations.
der Wissenstransfer knowledge transfer Der Wissenstransfer zwischen Universität und Industrie gelingt oft nur unzureichend.
Knowledge transfer between university and industry often succeeds only inadequately.
das Gütekriterium quality criterion Reliabilität und Validität sind die wichtigsten Gütekriterien quantitativer Forschung.
Reliability and validity are the most important quality criteria of quantitative research.
das Begutachtungsverfahren peer review process Das doppelblinde Begutachtungsverfahren soll die Qualität wissenschaftlicher Publikationen sichern.
The double-blind peer review process is intended to ensure the quality of scientific publications.
das Signifikanzniveau significance level Das Signifikanzniveau wurde auf p < 0,05 festgelegt.
The significance level was set at p < 0.05.
das Exposé research proposal, exposé Das Exposé für die geplante Dissertation wurde vom Promotionsausschuss genehmigt.
The research proposal for the planned dissertation was approved by the doctoral committee.
die Korrelation correlation Zwischen Bildungsniveau und Einkommen besteht eine positive Korrelation.
There is a positive correlation between education level and income.
die Abstraktion abstraction Der hohe Grad an Abstraktion macht die Theorie für die Praxis schwer anwendbar.
The high degree of abstraction makes the theory difficult to apply in practice.
die Synthese synthesis Die Synthese beider Forschungstraditionen verspricht neue theoretische Einsichten.
The synthesis of both research traditions promises new theoretical insights.
die Disputation doctoral defense, disputation Nach der erfolgreichen Disputation wurde ihr der Doktortitel verliehen.
After the successful doctoral defense, she was awarded the doctoral title.
die Hermeneutik hermeneutics Die Hermeneutik bildet die methodologische Grundlage der Textinterpretation.
Hermeneutics forms the methodological foundation of textual interpretation.
die Taxonomie taxonomy Die vorgeschlagene Taxonomie unterscheidet zwischen sechs Typen sozialer Innovation.
The proposed taxonomy distinguishes between six types of social innovation.
die Varianz variance Das Modell erklärt nur einen geringen Anteil der beobachteten Varianz.
The model explains only a small proportion of the observed variance.
die Sättigung saturation (theoretical) Die Datenerhebung wurde fortgesetzt, bis eine theoretische Sättigung erreicht war.
Data collection was continued until theoretical saturation was reached.
extrapolieren to extrapolate Aus den vorliegenden Daten lässt sich ein Trend für die kommenden Jahre extrapolieren.
A trend for the coming years can be extrapolated from the available data.
synthetisieren to synthesize Die Aufgabe des Literaturüberblicks besteht darin, vorhandene Erkenntnisse zu synthetisieren.
The task of the literature review is to synthesize existing knowledge.
abstrahieren to abstract Es ist notwendig, von Einzelfällen zu abstrahieren, um allgemeine Prinzipien zu formulieren.
It is necessary to abstract from individual cases in order to formulate general principles.
quantifizieren to quantify Nicht alle relevanten Variablen lassen sich zuverlässig quantifizieren.
Not all relevant variables can be reliably quantified.
rekurrieren to refer back to, to recur to Der Autor rekurriert wiederholt auf Bourdieus Konzept des kulturellen Kapitals.
The author repeatedly refers back to Bourdieu's concept of cultural capital.
deduzieren to deduce Aus den theoretischen Prämissen lassen sich überprüfbare Hypothesen deduzieren.
Testable hypotheses can be deduced from the theoretical premises.
validieren to validate Das neu entwickelte Messinstrument muss zunächst an einer größeren Stichprobe validiert werden.
The newly developed measurement instrument must first be validated on a larger sample.
paraphrasieren to paraphrase Wissenschaftliches Schreiben erfordert die Fähigkeit, fremde Gedanken korrekt zu paraphrasieren.
Academic writing requires the ability to correctly paraphrase others' ideas.
interpolieren to interpolate Fehlende Datenpunkte wurden mithilfe statistischer Verfahren interpoliert.
Missing data points were interpolated using statistical methods.
explizieren to explicate, to make explicit Die impliziten Annahmen der Theorie müssen zunächst expliziert werden.
The implicit assumptions of the theory must first be made explicit.
kontextualisieren to contextualize Die Befunde müssen im Rahmen der gesellschaftlichen Veränderungen kontextualisiert werden.
The findings must be contextualized within the framework of societal changes.
inhaltlich in terms of content, substantive Inhaltlich knüpft die Studie an die Arbeiten der Frankfurter Schule an.
In terms of content, the study builds on the works of the Frankfurt School.
empirisch empirical Die empirischen Befunde stützen die theoretischen Vorhersagen nur teilweise.
The empirical findings only partially support the theoretical predictions.
die Quellenanalyse source analysis Eine sorgfältige Quellenanalyse ist die Voraussetzung jeder geschichtswissenschaftlichen Arbeit.
A careful source analysis is the prerequisite of any work in historical scholarship.

More German Decks

German C1 — Professional Communication

C1 250 words

German C1 — Idioms & Figurative Language

C1 250 words

German C1 — Current Affairs & Debate

C1 250 words

German C1 — Psychology & Human Behavior

C1 250 words

German B2 — Politics & Law

B2 198 words

German B2 — Economy & Business

B2 214 words

DocumentationPublic DecksContactPrivacyTerms